Translation of "Blood bath" in German
There
seems
to
be
no
end
to
the
blood
bath
in
Chechnya.
Das
Blutbad
in
Tschetschenien
scheint
kein
Ende
zu
nehmen.
Europarl v8
The
Q&A
session
after
a
post-op
presents
data
is
often
a
blood
bath.
Die
Frage-
und
Antwortssession
nach
einer
postoperativen
Datenpräsentation
ist
oft
ein
Blutbad.
TED2013 v1.1
If
we
do
nothing
it'll
be
a
blood
bath.
Wenn
wir
nichts
machen,
gibt's
ein
Blutbad.
OpenSubtitles v2018
Neighbors
described
the
brutal
scene
as,
and
I
quote,
"a
blood
bath."
Nachbarn
beschreiben
die
brutale
Szene
als
"Blutbad".
OpenSubtitles v2018
A
blood
bath
would
be
a
bad
omen
for
the
start
of
your
reign.
Ein
Blutbad
wäre
ein
schlechtes
Omen
für
den
Beginn
Ihre
Herrschaft.
OpenSubtitles v2018
If
they
come
before
we
get
Zankou,
it'll
be
a
blood
bath.
Aber
wenn
die
hier
reinkommen,
gibt
es
ein
Blutbad.
OpenSubtitles v2018
We
just
finished
redecorating
after
the
last
blood
bath
we
had
in
here.
Wir
haben
grad
renoviert,
nach
dem
letzten
Blutbad.
OpenSubtitles v2018
The
only
reason
there
isn't
a
blood
bath
right
now
is
because
the
Cahills
didn't
buy
your
story.
Hätten
die
Cahills
Ihre
Story
geglaubt,
hätte
es
ein
Blutbad
gegeben.
OpenSubtitles v2018
A
blood-bath
in
Atlantic
City
left
New
York
a
mess.
Ein
Blutbad
in
Atlantic
City
versetzte
New
York
in
ein
Chaos.
OpenSubtitles v2018
Beginning
your
reign
in
a
blood
bath
is
unworthy
of
Your
Highness,
and
dangerous.
Ein
Blutbad
zu
Beginn
Ihrer
Herrschaft
wäre...
seiner
Hoheit
unwürdig
und
gefährlich.
OpenSubtitles v2018
Taking
on
Ashtoncroft
when
his
back
is
to
the
wall
will
lead
to
a
blood
bath.
Steht
Ashtoncroft
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
gibt's
ein
Blutbad.
OpenSubtitles v2018
The
Q&A
session
after
a
post-op
presents
data
is
often
a
blood
bath.
Die
Frage-
und
Antwortssession
nach
einer
postoperativen
Datenpräsentation
ist
oft
ein
Blutbad.
QED v2.0a
However,
He
obtains
this
victory
in
a
blood
bath.
Doch
Er
erringt
den
Sieg
in
einem
Blutbad.
ParaCrawl v7.1
This
film
was
produced
and
/
or
financed
by
Blood
Bath
Pictures.
Dieser
Spielfilm
wurde
finanziert
und/oder
produziert
von
Blood
Bath
Pictures.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
silly,
funny
blood
bath
with
even
some
occasional
great
playing.
Es
war
ein
irrsinniges,
lustiges
Blutbad,
teilweise
sogar
mit
großartigen
Spielzügen.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
meaning
of
Blood
Bath
=
Blood
Mind
lyrics?
Was
ist
die
Bedeutung
von
Blood
Bath
=
Blood
Mind
Songtexte
auf
Deutsch?
ParaCrawl v7.1
Two
nights
after
the
blood
bath,
I
was
discharged
from
the
hospital.
Zwei
Nächte
nach
dem
Blutbad,
wurde
ich
vom
Krankenhaus
entlassen.
ParaCrawl v7.1
The
Byzantine
Emperor
Justinian
instigates
a
blood
bath
in
Constantinople
during
the
Nika
riot.
Der
oströmische
Kaiser
Justinian
richtet
in
Konstantinopel
während
des
Nika-Aufstands
ein
Blutbad
an.
ParaCrawl v7.1
Shortly
thereafter
there
was
another
blood
bath.
Nur
kurz
darauf
gab
es
ein
weiteres
Blutbad.
ParaCrawl v7.1
T
he
blood-bath
perpetrated
by
the
counter-revolution
will
never
be
forgotten.
Das
von
der
Konterrevolution
angerichtete
Blutbad
wird
nie
vergessen
werden.
ParaCrawl v7.1
It's
a
freaking
blood
bath.
Es
ist
ein
verdammtes
Blutbad.
OpenSubtitles v2018
Wow!
That
was
a
blood
bath.
Das
war
ja
ein
Blutbad.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
a
blood
bath.
Es
wird
ein
Blutbad
geben.
OpenSubtitles v2018