Translation of "Blockading" in German
Now
Russia
is
blockading
all
food
imports
from
the
European
Union
at
most
border
crossing
points.
Jetzt
blockiert
Russland
an
fast
allen
Grenzübergängen
sämtliche
Lebensmitteleinfuhren
aus
der
EU.
Europarl v8
By
blockading
Nepal,
India
is
supporting
a
group
of
protesters
in
Central
Terai
of
Nepal.
Durch
die
Blockade
Nepals,
unterstützt
Indien
eine
Gruppe
von
Protestern
aus
Zentral
Terai
in
Nepal.
GlobalVoices v2018q4
But
some
have
joined
Marina
on
the
traffic
island,
blockading
the
removal
of
the
machinery
from
the
plant.
Aber
ein
paar
sind
zu
Marina
auf
die
Verkehrsinsel
gekommen,
blockieren
den
Abtransport
der
Maschinen.
OpenSubtitles v2018
Khrushchev
stresses,
however,
that
this
did
not
mean
attacking
West
Berlin
or
blockading
it
again.
Das
bedeute
aber
nicht,
so
Chruschtschow,
West-Berlin
anzugreifen
oder
wieder
zu
blockieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
not
the
ones
attacking,
being
hostile
to
or
blockading
the
United
States.
Wir
sind
es
nicht,
die
wir
die
Vereinigten
Staaten
angreifen,
anfeinden
und
blockieren.
ParaCrawl v7.1
The
movement
against
the
„Gelmini
Reform“
is
calling
for
blockading
the
meeting
(56).
Die
Bewegung
gegen
die
“Gelmini-Reform”
ruft
zur
Blockade
des
Treffens
aufgerufen
(56).
ParaCrawl v7.1
The
regime
wanted
to
strangle
the
tent
camp
by
blockading
it,
to
take
it
over
by
starvation.
Das
Regime
wollte
das
Zeltlager
durch
Blockade
ersticken,
es
moralisch
und
physisch
aushungern.
ParaCrawl v7.1
Peasants
in
the
highlands
of
Bolivia
can
disrupt
entire
communities
by
blockading
roads.
Bauern
in
den
Hochländern
Boliviens
können
ganze
Kommunen
unterbrechen,
indem
sie
Straßen
blockieren.
ParaCrawl v7.1
The
movement
against
the
"Gelmini
Reform"
is
calling
for
blockading
the
meeting
(56).
Die
Bewegung
gegen
die
"Gelmini-Reform"
ruft
zur
Blockade
des
Treffens
aufgerufen
(56).
ParaCrawl v7.1
They
may
not
express
it
in
words
but
they
do
in
action
such
as
blockading
nuclear
transport.
Sie
äußern
sie
nicht
in
Worten,
sondern
mit
Taten,
zum
Beispiel
durch
die
Blockade
des
Transports
von
nuklearem
Material.
Europarl v8
For
example,
he
is
not
carrying
out
the
withdrawal
which
was
agreed
with
the
Palestinian
National
Authority,
he
is
blockading
the
territories
under
that
authority's
control,
he
is
detaining
thousands
of
prisoners.
Zum
Beispiel
vollführt
er
nicht
den
mit
der
Nationalregierung
Palästina
vereinbarten
Rückzug,
blockiert
die
von
Palästina
verwalteten
Territorien
und
hält
Tausende
von
Häftlingen
im
Gefängnis
fest.
Europarl v8
I
would
add
that,
based
on
past
experience,
the
cases
most
representative
of
this
situation
might
be,
for
example:
the
untimely
and
unjustified
prohibition
of
importing
products
from
other
Member
States;
measures
establishing
or
restoring
import
formalities,
such
as
licences
or
technical
approvals;
destruction
of
large
quantities
of
products
from
other
Member
States,
for
example,
on
the
roads,
in
shopping
centres
or
in
warehouses;
or
even
the
immobilization
of
products
by
not
permitting
access
to
the
national
territory
or
movement
within
it,
for
example,
blockading
means
of
transport
at
the
borders,
on
the
motorways,
or
at
the
ports
or
airports.
Ich
möchte
noch
hinzufügen,
daß
wir
aus
Erfahrungen
in
der
Vergangenheit
Beispiele
für
das
Behindern
des
freien
Warenverkehrs
im
Binnenmarkt
kennen,
zum
Beispiel
das
plötzliche
und
ungerechtfertigte
Einfuhrverbot
von
Erzeugnissen
aus
anderen
Mitgliedstaaten,
Maßnahmen,
die
Importformalitäten
ein-
bzw.
wiedereinführen,
wie
z.B.
das
Ausstellen
von
Einfuhrgenehmigungen
oder
die
Durchführung
technischer
Kontrollen,
die
Vernichtung
beträchtlicher
Mengen
von
Erzeugnissen
aus
anderen
Mitgliedstaaten,
z.B.
auf
den
Straßen,
in
Einkaufszentren
oder
Zwischenlagern,
oder
das
Blockieren
von
Produkten,
indem
die
Einfuhr
der
Waren
in
das
Staatsgebiet
oder
der
Warenverkehr
innerhalb
des
Mitgliedstaates
verboten
werden,
z.B.
durch
Fahrzeugblockaden
an
den
Grenzen,
auf
den
Autobahnen,
in
Häfen
und
auf
Flughäfen.
Europarl v8
The
current
Israeli
response
of
blockading
an
entire
population,
withholding
tax
revenues,
extrajudicial
killings,
destruction
of
infrastructure,
destruction
of
Arab
land,
is
not
in
any
sense
the
answer.
Die
gegenwärtige
Reaktion
Israels,
die
in
der
Blockade
eines
ganzen
Volkes,
der
Einbehaltung
von
Steuereinnahmen,
außergerichtlichen
Tötungen,
der
Vernichtung
der
Infrastruktur
und
der
Zerstörung
arabischer
Gebiete
besteht,
ist
keinesfalls
eine
Lösung.
Europarl v8