Translation of "Block of flats" in German

No, no, it's just that we wanted a block of flats, not an abattoir.
Nein, es ist nur, wir wollten einen Wohnblock und kein Schlachthaus.
OpenSubtitles v2018

Why don't we move to a block of flats like this?
Warum ziehen wir nicht in einen Wohnblock wie diesen?
OpenSubtitles v2018

The students organised a friendly taxi driver and a location in a block of flats.
Die Schülerinnen organisierten einen befreundeten Taxifahrer und einen Drehort in einem Wohnhaus.
ParaCrawl v7.1

It is suitable e.g. block of flats or other undertaking too.
Es ist verwendbarer z.B. Wohnblock oder andere Übernahme auch.
ParaCrawl v7.1

I live in Tallinn, in a block of flats in Mustamäe.
Ich lebe in Tallin in einem Wohnblock in Mustamäe.
ParaCrawl v7.1

Shortly before reaching the end of Kamariotissa there is a block of flats on the left side on a high ground.
Kurz vor dem Ende von Kamariotissa steht links auf einer Anhöhe ein Wohnblock.
ParaCrawl v7.1

The block of flats built in 1974 had deteriorated into an old, neglected, problem property.
Der Wohnblock mit Baujahr 1974 war zu einer alten, vernachlässigten Problemliegenschaft verkommen.
ParaCrawl v7.1

This is the first time that we have occupied a block of flats.
Dies ist das erste Mal, dass wir einen Wohnblock besetzen.
ParaCrawl v7.1

A cruise ship this big looks like a sailing block of flats!
So ein riesiges Kreuzfahrtschiff sieht aus wie ein schwimmendes Wohnhaus!
ParaCrawl v7.1