Translation of "Blink at" in German
Yeah,
just
until
you
can
blink
both
eyes
at
the
same
time.
Yeah,
nur
bis
du
mit
beiden
Augen
blinzeln
kannst.
OpenSubtitles v2018
I
try
to
blink
at
them
in
morse
code.
Ich
versuchte
im
Morsecode
zu
blinzeln.
OpenSubtitles v2018
They
won't
even
blink
an
eye
at
one
name
missing
from
the
report.
Sie
werden
nicht
mal
mit
den
Augen
zwinkern,
nur
weil
ein
Name
im
Bericht
fehlt!
OpenSubtitles v2018
If
the
opponent
did
not
blink
at
that
and
calmly
kept
his
place
he
was
the
winner.
Wenn
der
Gegner
dabei
nicht
blinzelte
und
ruhig
an
seinem
Platz
blieb,
war
er
Sieger.
ParaCrawl v7.1
He
might
look
a
bit
confused
and
blink
at
you
with
sad
brown
eyes.
Er
wird
vielleicht
ein
wenig
unschlüssig
dastehen
und
mit
seinen
traurigen
braunen
Augen
blinzeln.
ParaCrawl v7.1
I
blink
at
her
confused.
Ich
blinzele
sie
verwirrt
an.
ParaCrawl v7.1
Ordinarily,
you
might
expect
House
Republicans
to
blink
at
this
stage
of
the
negotiations,
but
there
is
a
hardline
minority
that
actually
appears
to
think
that
defaulting
on
government
debt
would
not
be
a
bad
thing.
Normalerweise
würde
man
annehmen,
dass
die
Republikaner
in
dieser
Verhandlungsphase
kompromissbereit
wären,
aber
es
gibt
eine
Minderheit
von
Hardlinern,
die
eine
durch
Staatsschulden
verursachte
Pleite
offensichtlich
für
keine
schlechte
Idee
halten.
News-Commentary v14
Till
he
was
seven,
he'd
only
blink
one
eye
at
a
time...
Gave
a
lot
of
girls
a
very
wrong
idea.
Bis
er
sieben
Jahre
alt
war,
blinzelte
er
immer
nur
mit
einem
Auge,
gab
vielen
Mädchen
falsche
Vorstellungen.
OpenSubtitles v2018
Now,
if
Da
Silva
was
to
give
even
the
flimsiest
counterterrorism
context
for
wanting
Pardillo
Jr.
found,
then
no
good
spook
is
going
to
blink
at
that
request.
Wenn
Da
Silva
nur
im
kleinsten
Kontext
Antiterrorismus
für
die
Suche
nach
Pardillo
Jr.
angegeben
hat,
dann
wird
keiner
bei
klarem
Verstand
Alarm
schlagen.
OpenSubtitles v2018
The
light-emitting
diode
will
blink
at
this
rate,
but
the
persistence
of
the
human
eye
means
that
this
will
not
be
noticed.
Dies
wiederum
hat
zur
Folge,
dass
die
in
der
Sekundärseite
induzierte
Spannung
abnimmt
und
somit
der
Basisstrom
reduziert
wird.
Wikipedia v1.0
For
example,
people
suffering
from
Tourette's
syndrome
may
blink
eyes
at
regular
intervals
or
try
to
repeatedly
clear
their
throat.
Zum
Beispiel
können
Menschen
mit
Tourette-Syndrom
Augen
blinzeln,
in
regelmäßigen
Abständen
oder
versuchen,
immer
wieder
ihre
Kehle
klar.
ParaCrawl v7.1
Blink
at
intervals
of
several
to
five
seconds
to
maneuver
tears
and
lubricate
the
eye.
Blinkt
in
Abständen
von
mehreren
bis
fünf
Sekunden,
um
Tränen
zu
manövrieren
und
zu
schmieren
das
Auge.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
of
blow
it
is
necessary
to
watch,
that
nearby
was
nobody,
splinters
can
wound
associates,
and
most
it
is
important
to
protect
hands
and
eyes,
even
to
blink
at
the
moment
of
blow.
Zur
Zeit
des
Schlages
muss
man
folgen,
dass
nebenan
niemand
ist,
die
Scherben
können
Umgebung
verwunden,
und
am
meisten
ist
es
wichtig,
die
Hände
und
die
Augen,
sogar
saschmuritsja
zur
Zeit
des
Schlages
zu
bewahren.
ParaCrawl v7.1
Activate
this
effect
when
the
Awakening
Gauge
begins
to
blink
(at
over
50%).
Dieser
Effekt
wird
aktiviert,
wenn
die
Erwachenanzeige
anfängt
zu
blinken
(bei
über
50
%).
CCAligned v1
And
I
loved
this
little
spoof
of
Hart
to
Hart
(not
to
mention
the
blink
towards
LOST
at
the
end)
(warning:
contains
spoilers
if
you’re
not
up2date):
Und
ich
liebte
diese
kleine
Parodie
von
Hart
aber
herzlich
(nicht
zu
vergessen
das
Zwinkern
in
Richtung
LOST
am
Ende)
(Warnung:
enthält
Spoiler,
wenn
man
nicht
up2date
ist):
CCAligned v1
The
recharge
()
lamp
may
blink
at
an
early
stage
when
it
is
used
for
the
first
time
or
if
it
has
not
been
used
for
6
or
more
months
even
if
it
is
fully
charged.
Die
Ladekontrollanzeige
()
blinkt
möglicherweise
sehr
früh,
wenn
des
Gerät
zum
ersten
Mal
benutzt
wird,
oder
wenn
es
für
6
oder
mehr
Monate
nicht
benutzt
wurde,
auch
wenn
es
voll
aufgeladen
ist.
ParaCrawl v7.1