Translation of "Blink at" in German

Yeah, just until you can blink both eyes at the same time.
Yeah, nur bis du mit beiden Augen blinzeln kannst.
OpenSubtitles v2018

I try to blink at them in morse code.
Ich versuchte im Morsecode zu blinzeln.
OpenSubtitles v2018

They won't even blink an eye at one name missing from the report.
Sie werden nicht mal mit den Augen zwinkern, nur weil ein Name im Bericht fehlt!
OpenSubtitles v2018

If the opponent did not blink at that and calmly kept his place he was the winner.
Wenn der Gegner dabei nicht blinzelte und ruhig an seinem Platz blieb, war er Sieger.
ParaCrawl v7.1

He might look a bit confused and blink at you with sad brown eyes.
Er wird vielleicht ein wenig unschlüssig dastehen und mit seinen traurigen braunen Augen blinzeln.
ParaCrawl v7.1

I blink at her confused.
Ich blinzele sie verwirrt an.
ParaCrawl v7.1

Ordinarily, you might expect House Republicans to blink at this stage of the negotiations, but there is a hardline minority that actually appears to think that defaulting on government debt would not be a bad thing.
Normalerweise würde man annehmen, dass die Republikaner in dieser Verhandlungsphase kompromissbereit wären, aber es gibt eine Minderheit von Hardlinern, die eine durch Staatsschulden verursachte Pleite offensichtlich für keine schlechte Idee halten.
News-Commentary v14

Till he was seven, he'd only blink one eye at a time... Gave a lot of girls a very wrong idea.
Bis er sieben Jahre alt war, blinzelte er immer nur mit einem Auge, gab vielen Mädchen falsche Vorstellungen.
OpenSubtitles v2018

Now, if Da Silva was to give even the flimsiest counterterrorism context for wanting Pardillo Jr. found, then no good spook is going to blink at that request.
Wenn Da Silva nur im kleinsten Kontext Antiterrorismus für die Suche nach Pardillo Jr. angegeben hat, dann wird keiner bei klarem Verstand Alarm schlagen.
OpenSubtitles v2018

The light-emitting diode will blink at this rate, but the persistence of the human eye means that this will not be noticed.
Dies wiederum hat zur Folge, dass die in der Sekundärseite induzierte Spannung abnimmt und somit der Basisstrom reduziert wird.
Wikipedia v1.0

For example, people suffering from Tourette's syndrome may blink eyes at regular intervals or try to repeatedly clear their throat.
Zum Beispiel können Menschen mit Tourette-Syndrom Augen blinzeln, in regelmäßigen Abständen oder versuchen, immer wieder ihre Kehle klar.
ParaCrawl v7.1

Blink at intervals of several to five seconds to maneuver tears and lubricate the eye.
Blinkt in Abständen von mehreren bis fünf Sekunden, um Tränen zu manövrieren und zu schmieren das Auge.
ParaCrawl v7.1

At the moment of blow it is necessary to watch, that nearby was nobody, splinters can wound associates, and most it is important to protect hands and eyes, even to blink at the moment of blow.
Zur Zeit des Schlages muss man folgen, dass nebenan niemand ist, die Scherben können Umgebung verwunden, und am meisten ist es wichtig, die Hände und die Augen, sogar saschmuritsja zur Zeit des Schlages zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

Activate this effect when the Awakening Gauge begins to blink (at over 50%).
Dieser Effekt wird aktiviert, wenn die Erwachenanzeige anfängt zu blinken (bei über 50 %).
CCAligned v1

And I loved this little spoof of Hart to Hart (not to mention the blink towards LOST at the end) (warning: contains spoilers if you’re not up2date):
Und ich liebte diese kleine Parodie von Hart aber herzlich (nicht zu vergessen das Zwinkern in Richtung LOST am Ende) (Warnung: enthält Spoiler, wenn man nicht up2date ist):
CCAligned v1

The recharge () lamp may blink at an early stage when it is used for the first time or if it has not been used for 6 or more months even if it is fully charged.
Die Ladekontrollanzeige () blinkt möglicherweise sehr früh, wenn des Gerät zum ersten Mal benutzt wird, oder wenn es für 6 oder mehr Monate nicht benutzt wurde, auch wenn es voll aufgeladen ist.
ParaCrawl v7.1