Translation of "Blessed christmas" in German

So I wish everyone a happy, peaceful, blessed Christmas.
Deshalb wünsche ich einem jeden ein glückliches, friedliches, gesegnetes Weihnachten.
ParaCrawl v7.1

I would like to wish peace to all people and a blessed and gracious Christmas time!
Ich möchte allen Menschen Frieden und eine ebenso gesegnete wie gnadenvolle Weihnachtszeit wünschen!
ParaCrawl v7.1

I wish you a blessed Christmas aboard.
Ich wünsche Ihnen ein gesegnetes Weihnachtsfest an Bord.
ParaCrawl v7.1

We wish you a very blessed Christmas season!
Wir wünschen dir eine gesegnete Adventszeit!
CCAligned v1

I wish you and your family a blessed Christmas!
Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie ein gesegnetes Weihnachtsfest!
CCAligned v1

We wish you and your family a reflective and blessed Christmas time.
Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie eine besinnliche und gesegnete Weihnachtszeit.
ParaCrawl v7.1

I wish you a blessed peaceful Christmas!
Ich wünsche Ihnen ein gesegnetes friedliches Weihnachtsfest!
ParaCrawl v7.1

We wish marry and blessed Christmas to all of you!
Wir wünschen allen frohe und gesegnete Feiertage!
ParaCrawl v7.1

May you all have a Happy and Blessed Christmas and New Year!
Wir wünschen Ihnen allen frohe Weihnachten und gesegnetes Neues Jahr!
ParaCrawl v7.1

I wish you all a peaceful and blessed Advent and Christmas.
Ich wünsche allen eine friedevolle, gesegnete Advents- und Weihnachtszeit.
ParaCrawl v7.1

We wish you a truly blessed Christmas Season!
Wir wünschen Ihnen eine wahrhaft gesegnete Weihnachtszeit!
ParaCrawl v7.1

I wish you a blessed christmas time and a - promising - new year.
Ich wünsche Euch ein gesegnetes Weihnachtsfest und ein - verheißungsvolles - neues Jahr.
ParaCrawl v7.1

May you and your families have a Blessed and Holy Christmas full of joy and peace.
Euch und Euren Familien wünsche ich ein gesegnetes, heiliges Weihnachtsfest voller Freude und Frieden.
CCAligned v1

Blessed Christmas feast and a peaceful year 2009 wish the whole PRO UMANITAS-team to all web visitors.
Gesegnete Weihnachtsfeiertage und ein friedvolles Jahr 2009 wünscht das ganze PRO UMANITAS-Team allen Webbesuchern.
CCAligned v1

We wish you a happy and blessed Christmas and a good transition to the new cycling year 2019!
Wir wünschen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und einen guten Übergang in das neue Radsportjahr 2019!
CCAligned v1

We wish you all a merry and blessed Christmas and a happy and successful New Year.
Wir wünschen allen gesegnete, friedliche Weihnachten und ein glückliches und erfolgreiches neues Jahr.
ParaCrawl v7.1

I wish you a joyful and blessed celebration of Christmas and everything good in the New Year!
Ich wünsche Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest und alles Gute im Neuen Jahr!
ParaCrawl v7.1

We are, then, fortunate that we are gathered here on this blessed Christmas day.
Wir sind demnach begünstigt, dass wir uns an diesem gesegneten Weihnachtstag hier versammelt haben.
ParaCrawl v7.1