Translation of "Blank sample" in German

For the fortified blank sample the recovery shall be at least 80 %.
Für eine angereicherte Blindprobe muss die Wiederfindung mindestens 80 % betragen.
DGT v2019

For a fortified (blank) sample the recovery shall be at least 80 %.
Bei einer angereicherten (Blind-)Probe muss die Wiederfindungsrate mindestens 80 % betragen.
DGT v2019

For a fortified blank sample the recovery shall be at least 85 %.
Für eine angereicherte Blindprobe muss die Wiederfindungsrate mindestens 85 % betragen.
DGT v2019

For a fortified blank sample the recovery shall be at least 90 %.
Für eine angereicherte Blindprobe muss die Wiederfindungsrate mindestens 90 % betragen.
DGT v2019

For a fortified (blank) sample the recovery shall be at least 90 %.
Bei einer angereicherten (Blind-)Probe muss die Wiederfindungsrate mindestens 90 % betragen.
DGT v2019

In comparison to the blank sample, the slurries with the wetting agents have a higher solids content.
Im Vergleich zur Nullprobe haben die Slurries mit den Netzmitteln einen höheren Festkörpergehalt.
EuroPat v2

2 g of water are used in addition instead of the stabilizer in the blank sample.
In der Blindprobe werden zusätzlich 2 g Wasser anstelle des Stabilisators verwendet.
EuroPat v2

The blank sample without stabilizer contains 0.22 g of water instead of the same amount of stabilizer.
Die Blindprobe ohne Stabilisator enthält statt 0,22 g Stabilisator die gleiche Menge Wasser.
EuroPat v2

In order to form the blank sample, the sample of water is preferably conducted in countercurrent to the hydrogen.
Vorzugsweise wird zur Bildung der Blindprobe die Wasserprobe im Gegenstrom zum Wasserstoff geführt.
EuroPat v2

The basic formulation not containing added Na disilicate was used as a blank sample in the experimental series.
Die Basisformulierung ohne Na-Disilikat-Zusatz wurde als Blindprobe in die Versuchsreihe mit einbezogen.
EuroPat v2

For the blank sample, a pad of 2.0000±0.0005 g of fluff is prepared without superabsorber.
Für die Blindprobe wird ein Pad mit 2,0000±0,0005 g Fluff ohne Superabsorber hergestellt.
EuroPat v2

For the blank sample, a pad having 2.0000±0.0005 g of fluff is prepared without superabsorber.
Für die Blindprobe wird ein Pad mit 2,0000±0,0005 g Fluff ohne Superabsorber hergestellt.
EuroPat v2

The experiment was repeated without test substance (blank sample).
Der Versuch wurde ohne Prüfsubstanz wiederholt (Blindprobe).
EuroPat v2

The determination was repeated without test substance (blank sample)
Die Bestimmung wurde ohne Prüfsubstanz wiederholt (Blindprobe)
EuroPat v2

The test was repeated without test substance (blank sample).
Der Versuch wurde ohne Prüfsubstanz wiederholt (Blindprobe).
EuroPat v2

However, in the batch for the sample blank value the specific reaction does not take place.
In dem Ansatz für den Probenleerwert findet jedoch die spezifische Reaktion nicht statt.
EuroPat v2

At the same time and in the same system a sample blank value is determined.
Gleichzeitig wird in demselben System ein Probenleerwert bestimmt.
EuroPat v2

Pure phosphate buffer was used as the blank sample.
Als Nullprobe wurde reiner Phosphatpuffer verwendet.
EuroPat v2

In addition, a blank sample B3 was produced on the basis of preparation A3 without additive.
Zusätzlich wurde ein Blindprobe B3 auf Basis der Zubereitung A3 ohne Additiv hergestellt.
EuroPat v2

A blank sample was run in parallel with each measurement.
Parallel zu jeder Messung läuft eine Blindprobe.
EuroPat v2

A blank sample used instead of the triethylborane-diaminopropane complex is isopropanol.
Als Blindprobe wird an Stelle des Triethylboran-Diaminopropankomplexes Isopropanol eingesetzt.
EuroPat v2

For the fortified (blank) feed sample, the recovery shall be at least 80 %.
Bei einer angereicherten (Blind-)Probe muss die Wiederfindungsrate bei Futtermitteln mindestens 80 % betragen.
DGT v2019