Translation of "Blank sample" in German
For
the
fortified
blank
sample
the
recovery
shall
be
at
least
80
%.
Für
eine
angereicherte
Blindprobe
muss
die
Wiederfindung
mindestens
80
%
betragen.
DGT v2019
For
a
fortified
(blank)
sample
the
recovery
shall
be
at
least
80
%.
Bei
einer
angereicherten
(Blind-)Probe
muss
die
Wiederfindungsrate
mindestens
80
%
betragen.
DGT v2019
For
a
fortified
blank
sample
the
recovery
shall
be
at
least
85
%.
Für
eine
angereicherte
Blindprobe
muss
die
Wiederfindungsrate
mindestens
85
%
betragen.
DGT v2019
For
a
fortified
blank
sample
the
recovery
shall
be
at
least
90
%.
Für
eine
angereicherte
Blindprobe
muss
die
Wiederfindungsrate
mindestens
90
%
betragen.
DGT v2019
For
a
fortified
(blank)
sample
the
recovery
shall
be
at
least
90
%.
Bei
einer
angereicherten
(Blind-)Probe
muss
die
Wiederfindungsrate
mindestens
90
%
betragen.
DGT v2019
In
comparison
to
the
blank
sample,
the
slurries
with
the
wetting
agents
have
a
higher
solids
content.
Im
Vergleich
zur
Nullprobe
haben
die
Slurries
mit
den
Netzmitteln
einen
höheren
Festkörpergehalt.
EuroPat v2
2
g
of
water
are
used
in
addition
instead
of
the
stabilizer
in
the
blank
sample.
In
der
Blindprobe
werden
zusätzlich
2
g
Wasser
anstelle
des
Stabilisators
verwendet.
EuroPat v2
The
blank
sample
without
stabilizer
contains
0.22
g
of
water
instead
of
the
same
amount
of
stabilizer.
Die
Blindprobe
ohne
Stabilisator
enthält
statt
0,22
g
Stabilisator
die
gleiche
Menge
Wasser.
EuroPat v2
In
order
to
form
the
blank
sample,
the
sample
of
water
is
preferably
conducted
in
countercurrent
to
the
hydrogen.
Vorzugsweise
wird
zur
Bildung
der
Blindprobe
die
Wasserprobe
im
Gegenstrom
zum
Wasserstoff
geführt.
EuroPat v2
The
basic
formulation
not
containing
added
Na
disilicate
was
used
as
a
blank
sample
in
the
experimental
series.
Die
Basisformulierung
ohne
Na-Disilikat-Zusatz
wurde
als
Blindprobe
in
die
Versuchsreihe
mit
einbezogen.
EuroPat v2
For
the
blank
sample,
a
pad
of
2.0000±0.0005
g
of
fluff
is
prepared
without
superabsorber.
Für
die
Blindprobe
wird
ein
Pad
mit
2,0000±0,0005
g
Fluff
ohne
Superabsorber
hergestellt.
EuroPat v2
For
the
blank
sample,
a
pad
having
2.0000±0.0005
g
of
fluff
is
prepared
without
superabsorber.
Für
die
Blindprobe
wird
ein
Pad
mit
2,0000±0,0005
g
Fluff
ohne
Superabsorber
hergestellt.
EuroPat v2
The
experiment
was
repeated
without
test
substance
(blank
sample).
Der
Versuch
wurde
ohne
Prüfsubstanz
wiederholt
(Blindprobe).
EuroPat v2
The
determination
was
repeated
without
test
substance
(blank
sample)
Die
Bestimmung
wurde
ohne
Prüfsubstanz
wiederholt
(Blindprobe)
EuroPat v2
The
test
was
repeated
without
test
substance
(blank
sample).
Der
Versuch
wurde
ohne
Prüfsubstanz
wiederholt
(Blindprobe).
EuroPat v2
However,
in
the
batch
for
the
sample
blank
value
the
specific
reaction
does
not
take
place.
In
dem
Ansatz
für
den
Probenleerwert
findet
jedoch
die
spezifische
Reaktion
nicht
statt.
EuroPat v2
At
the
same
time
and
in
the
same
system
a
sample
blank
value
is
determined.
Gleichzeitig
wird
in
demselben
System
ein
Probenleerwert
bestimmt.
EuroPat v2
Pure
phosphate
buffer
was
used
as
the
blank
sample.
Als
Nullprobe
wurde
reiner
Phosphatpuffer
verwendet.
EuroPat v2
In
addition,
a
blank
sample
B3
was
produced
on
the
basis
of
preparation
A3
without
additive.
Zusätzlich
wurde
ein
Blindprobe
B3
auf
Basis
der
Zubereitung
A3
ohne
Additiv
hergestellt.
EuroPat v2
A
blank
sample
was
run
in
parallel
with
each
measurement.
Parallel
zu
jeder
Messung
läuft
eine
Blindprobe.
EuroPat v2
A
blank
sample
used
instead
of
the
triethylborane-diaminopropane
complex
is
isopropanol.
Als
Blindprobe
wird
an
Stelle
des
Triethylboran-Diaminopropankomplexes
Isopropanol
eingesetzt.
EuroPat v2
For
the
fortified
(blank)
feed
sample,
the
recovery
shall
be
at
least
80
%.
Bei
einer
angereicherten
(Blind-)Probe
muss
die
Wiederfindungsrate
bei
Futtermitteln
mindestens
80
%
betragen.
DGT v2019