Translation of "Blank holder" in German

Alternatively, the blank holding force may also be applied by a short-stroke blank holder drive.
Alternativ kann die Blechhaltekraft auch von einem kurzhubigen Blechhalterantrieb aufgebracht werden.
EuroPat v2

The blank holder drive may also comprise a blocking position.
Auch der Blechhalterantrieb kann eine Blockierstellung aufweisen.
EuroPat v2

The marked blank attached to a blank holder is clamped in a clamping fixture.
Der markierte Rohling wird an einem Rohlingshalter in eine Spannvorrichtung eingespannt.
EuroPat v2

A blank holder remains firmly attached to the drilling template.
Ein Rohlingshalter bleibt dabei stabil mit der Bohrschablone verbunden.
EuroPat v2

The marked drilling template is then clamped in a clamping fixture by way of the blank holder.
Die markierte Bohrschablone wird dann in eine Spannvorrichtung am Rohlingshalter eingespannt.
EuroPat v2

Punch 1 is surrounded by a sleeve-shaped blank holder 5 .
Stempel 1 ist von einem hülsenförmigen Niederhalter 5 umgeben.
EuroPat v2

The sleeve serves as a blank holder and simultaneously as an electrode.
Die Hülse dient als Niederhalter und zugleich als Elektrode.
EuroPat v2

An air gap may be present between the punch 1 and the blank holder 5 .
Zwischen dem Stempel 1 und dem Niederhalter 5 kann ein Luftspalt bestehen.
EuroPat v2

The drilling template is removed from the fabricating device together with the blank holder.
Die Bohrschablone mit dem Rohlingshalter wird aus der Fertigungsvorrichtung entnommen.
EuroPat v2

The blank, the holder and the adapter may be shaped here in any suitable way desired.
Rohling, Halter und Adapter können hier in beliebiger geeigneter Weise gestaltet sein.
EuroPat v2

In this case, the blank holding force can be applied by the short-stroke blank holder drive after the ram has been blocked.
In diesem Fall lässt sich die Blechhalterkraft nach Blockierung des Stößels von dem kurzhubigen Blechhalterantrieb aufbringen.
EuroPat v2

The blank holder 78 is secured in the holding fixture 77 by means of a third lock nut 81 .
Der Rohlingshalter 78 wird in der Aufnahme 77 mittels einer dritten Verstellmutter 81 fixiert.
EuroPat v2

The electrode blank holder 60 is connected to an electrical voltage or current source (not shown).
Der Elektrodenniederhalter 60 ist mit einer elektrischen Spannungs- bzw. Stromquelle verbunden (nicht gezeigt).
EuroPat v2

At the same time, the electrode blank holder is electrically insulated in a way that no contact to the welding auxiliary joining part exists.
Gleichzeitig ist der Elektrodenniederhalter derart elektrisch isoliert, dass kein Kontakt zu dem Schweißhilfsfügeteil besteht.
EuroPat v2

Pistons 5 in pressure spaces 6 of pressure cylinders 4 are connected with the pressure cheek 2, in this embodiment by a piston rod 3, for applying the forces and movements of the blank holder and the ejector.
Mit der Druckwange 2 sind über hier eine Kolbenstange 3 Kolben 5 in Druckräumen 6 von Druckzylindern 4 verbunden zum Aufbringen der Blechhalter- und Auswerferkräfte und -bewegungen.
EuroPat v2

For example, a soiling of the seat valves cannot be excluded so that the pressure cheek of the drawing apparatus and thus the blank holder which is accessible on the outside will start to move.
Es ist beispielsweise eine Verunreinigung der Sitzventile nicht auszuschließen, so daß die Druckwange des Ziehapparates und somit der außerhalb zugängliche Blechhalter in Bewegung geraten.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION An object of the present invention is to stop the pressure cheek of the drawing apparatus and therefore the blank holder, as required, in any position and at any level.
Gegenüber diesem Stand der Technik ist es Aufgabe der Erfindung, die Druckwange des Ziehapparates und demgemäß den Blechhalter, wenn erforderlich in jeder Stellung, Höhenlage, zu arretieren.
EuroPat v2

For this purpose, the blank holder 5 is acted upon on its underside by studs 31 which are supported on a pressure cheek 6 which can be lifted and lowered in the bedplate.
Hierfür ist der Blechhalter an seiner Unterseite von Druckbolzen 31 beaufschlagt, die auf einer in dem Pressentisch heb- und senkbaren Druckwange 6 abgestützt sind.
EuroPat v2

Drawing cylinders 8, at least one ejector cylinder or move-up cylinder 9 as well as a stop device 10 for the move-up stop, pressure accumulators, pressure lines, valves and the like for controlling the movement of the pressure cheek and the blank holder are integrated in the drawing apparatus.
In den Ziehapparat sind Ziehzylinder 8, zumindest ein Auswerfer- bzw. Hochbringerzylinder 9 sowie eine Stopeinrichtung 10 für den Hochlaufstop, Druckspeicher, Druckleitungen, Ventile u. dgl. zur Steuerung der Bewegung von Druckwange und Blechhalter integriert.
EuroPat v2

In order to be able to automatically align the lens blank the known apparatus may be provided with a vertex refractometer positioned within the operating range of the manipulation device. This vertex refractometer comprises a sensor and a data connection to the control device and is used for positioning at the optical center point the lens blank held by the manipulation device and for registering the data of the optical center point for the subsequent position-exact insertion of the lens blank on the holder.
Um den Brillenglasrohling automatisch ausrichten zu können, kann bei der bekannten Vorrichtung ein im Arbeitsbereich des Handhabungsgeräts angeordnetes Scheitelbrechwertmeßgeräts vorhanden sein, das einen Sensor und eine Datenverbindung zur Steuereinrichtung aufweist, zum Positionieren des vom Handhabungsgerät gehaltenen Brillenglasrohlings in den optischen Mittelpunkt und Registrieren der Daten des optischen Mittelpunkts für das anschließende positionsgenaue Einsetzen des Brillenglasrohlings in die Halterung.
EuroPat v2