Translation of "Blank holder" in German
Alternatively,
the
blank
holding
force
may
also
be
applied
by
a
short-stroke
blank
holder
drive.
Alternativ
kann
die
Blechhaltekraft
auch
von
einem
kurzhubigen
Blechhalterantrieb
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
blank
holder
drive
may
also
comprise
a
blocking
position.
Auch
der
Blechhalterantrieb
kann
eine
Blockierstellung
aufweisen.
EuroPat v2
The
marked
blank
attached
to
a
blank
holder
is
clamped
in
a
clamping
fixture.
Der
markierte
Rohling
wird
an
einem
Rohlingshalter
in
eine
Spannvorrichtung
eingespannt.
EuroPat v2
A
blank
holder
remains
firmly
attached
to
the
drilling
template.
Ein
Rohlingshalter
bleibt
dabei
stabil
mit
der
Bohrschablone
verbunden.
EuroPat v2
The
marked
drilling
template
is
then
clamped
in
a
clamping
fixture
by
way
of
the
blank
holder.
Die
markierte
Bohrschablone
wird
dann
in
eine
Spannvorrichtung
am
Rohlingshalter
eingespannt.
EuroPat v2
Punch
1
is
surrounded
by
a
sleeve-shaped
blank
holder
5
.
Stempel
1
ist
von
einem
hülsenförmigen
Niederhalter
5
umgeben.
EuroPat v2
The
sleeve
serves
as
a
blank
holder
and
simultaneously
as
an
electrode.
Die
Hülse
dient
als
Niederhalter
und
zugleich
als
Elektrode.
EuroPat v2
An
air
gap
may
be
present
between
the
punch
1
and
the
blank
holder
5
.
Zwischen
dem
Stempel
1
und
dem
Niederhalter
5
kann
ein
Luftspalt
bestehen.
EuroPat v2
The
drilling
template
is
removed
from
the
fabricating
device
together
with
the
blank
holder.
Die
Bohrschablone
mit
dem
Rohlingshalter
wird
aus
der
Fertigungsvorrichtung
entnommen.
EuroPat v2
The
blank,
the
holder
and
the
adapter
may
be
shaped
here
in
any
suitable
way
desired.
Rohling,
Halter
und
Adapter
können
hier
in
beliebiger
geeigneter
Weise
gestaltet
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
the
blank
holding
force
can
be
applied
by
the
short-stroke
blank
holder
drive
after
the
ram
has
been
blocked.
In
diesem
Fall
lässt
sich
die
Blechhalterkraft
nach
Blockierung
des
Stößels
von
dem
kurzhubigen
Blechhalterantrieb
aufbringen.
EuroPat v2
The
blank
holder
78
is
secured
in
the
holding
fixture
77
by
means
of
a
third
lock
nut
81
.
Der
Rohlingshalter
78
wird
in
der
Aufnahme
77
mittels
einer
dritten
Verstellmutter
81
fixiert.
EuroPat v2
The
electrode
blank
holder
60
is
connected
to
an
electrical
voltage
or
current
source
(not
shown).
Der
Elektrodenniederhalter
60
ist
mit
einer
elektrischen
Spannungs-
bzw.
Stromquelle
verbunden
(nicht
gezeigt).
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
electrode
blank
holder
is
electrically
insulated
in
a
way
that
no
contact
to
the
welding
auxiliary
joining
part
exists.
Gleichzeitig
ist
der
Elektrodenniederhalter
derart
elektrisch
isoliert,
dass
kein
Kontakt
zu
dem
Schweißhilfsfügeteil
besteht.
EuroPat v2
Pistons
5
in
pressure
spaces
6
of
pressure
cylinders
4
are
connected
with
the
pressure
cheek
2,
in
this
embodiment
by
a
piston
rod
3,
for
applying
the
forces
and
movements
of
the
blank
holder
and
the
ejector.
Mit
der
Druckwange
2
sind
über
hier
eine
Kolbenstange
3
Kolben
5
in
Druckräumen
6
von
Druckzylindern
4
verbunden
zum
Aufbringen
der
Blechhalter-
und
Auswerferkräfte
und
-bewegungen.
EuroPat v2
For
example,
a
soiling
of
the
seat
valves
cannot
be
excluded
so
that
the
pressure
cheek
of
the
drawing
apparatus
and
thus
the
blank
holder
which
is
accessible
on
the
outside
will
start
to
move.
Es
ist
beispielsweise
eine
Verunreinigung
der
Sitzventile
nicht
auszuschließen,
so
daß
die
Druckwange
des
Ziehapparates
und
somit
der
außerhalb
zugängliche
Blechhalter
in
Bewegung
geraten.
EuroPat v2
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
An
object
of
the
present
invention
is
to
stop
the
pressure
cheek
of
the
drawing
apparatus
and
therefore
the
blank
holder,
as
required,
in
any
position
and
at
any
level.
Gegenüber
diesem
Stand
der
Technik
ist
es
Aufgabe
der
Erfindung,
die
Druckwange
des
Ziehapparates
und
demgemäß
den
Blechhalter,
wenn
erforderlich
in
jeder
Stellung,
Höhenlage,
zu
arretieren.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
blank
holder
5
is
acted
upon
on
its
underside
by
studs
31
which
are
supported
on
a
pressure
cheek
6
which
can
be
lifted
and
lowered
in
the
bedplate.
Hierfür
ist
der
Blechhalter
an
seiner
Unterseite
von
Druckbolzen
31
beaufschlagt,
die
auf
einer
in
dem
Pressentisch
heb-
und
senkbaren
Druckwange
6
abgestützt
sind.
EuroPat v2
Drawing
cylinders
8,
at
least
one
ejector
cylinder
or
move-up
cylinder
9
as
well
as
a
stop
device
10
for
the
move-up
stop,
pressure
accumulators,
pressure
lines,
valves
and
the
like
for
controlling
the
movement
of
the
pressure
cheek
and
the
blank
holder
are
integrated
in
the
drawing
apparatus.
In
den
Ziehapparat
sind
Ziehzylinder
8,
zumindest
ein
Auswerfer-
bzw.
Hochbringerzylinder
9
sowie
eine
Stopeinrichtung
10
für
den
Hochlaufstop,
Druckspeicher,
Druckleitungen,
Ventile
u.
dgl.
zur
Steuerung
der
Bewegung
von
Druckwange
und
Blechhalter
integriert.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
automatically
align
the
lens
blank
the
known
apparatus
may
be
provided
with
a
vertex
refractometer
positioned
within
the
operating
range
of
the
manipulation
device.
This
vertex
refractometer
comprises
a
sensor
and
a
data
connection
to
the
control
device
and
is
used
for
positioning
at
the
optical
center
point
the
lens
blank
held
by
the
manipulation
device
and
for
registering
the
data
of
the
optical
center
point
for
the
subsequent
position-exact
insertion
of
the
lens
blank
on
the
holder.
Um
den
Brillenglasrohling
automatisch
ausrichten
zu
können,
kann
bei
der
bekannten
Vorrichtung
ein
im
Arbeitsbereich
des
Handhabungsgeräts
angeordnetes
Scheitelbrechwertmeßgeräts
vorhanden
sein,
das
einen
Sensor
und
eine
Datenverbindung
zur
Steuereinrichtung
aufweist,
zum
Positionieren
des
vom
Handhabungsgerät
gehaltenen
Brillenglasrohlings
in
den
optischen
Mittelpunkt
und
Registrieren
der
Daten
des
optischen
Mittelpunkts
für
das
anschließende
positionsgenaue
Einsetzen
des
Brillenglasrohlings
in
die
Halterung.
EuroPat v2