Translation of "Black majority" in German
During
and
after
that
struggle,
he
always
presented
himself
as
the
hero
of
the
black
majority.
Während
dieses
Kampfes
und
danach
hat
er
sich
stets
als
Held
der
schwarzen
Mehrheit
dargestellt.
Europarl v8
How
do
you
see
the
reaction
of
the
black
majority
population
to
seeing
the
ex-perpetrators
free?
Wie
beurteilen
Sie
die
Reaktion
der
schwarzen
Bevölkerungsmehrheit
angesichts
der
ehemaligen
Täter
in
Freiheit?
ParaCrawl v7.1
The
story
goes
like
this:
the
black
majority
of
South
Africa
were
oppressed
by
the
white
minority.
Die
Geschichte
verlief
folgendermaßen:
die
schwarze
Mehrheit
Südafrikas
war
von
der
weißen
Minderheit
unterdrückt
worden.
ParaCrawl v7.1
My
group
supports
the
wishes
of
the
black
majority
of
the
population
for
the
return
of
most
of
the
land
to
them.
Meine
Fraktion
unterstützt
das
Verlangen
der
schwarzen
Mehrheit
der
Bevölkerung
nach
einer
Rückgabe
des
größten
Teils
dieser
Ländereien
an
sie.
Europarl v8
Mr
President,
in
expressing
its
concerns
about
Zimbabwe,
my
group
is
not
primarily
thinking
of
the
white
farmers
who
became
rich
during
colonial
times,
but
of
the
large,
black,
majority
who
still
have
much
lower
incomes.
Beim
Ausdruck
ihrer
Besorgnis
über
Simbabwe
denkt
meine
Fraktion
nicht
in
erster
Linie
an
die
während
der
Kolonialzeit
reich
gewordenen
weißen
Farmer,
sondern
an
die
große
schwarze
Bevölkerungsmehrheit,
deren
Einkommen
noch
immer
weitaus
niedriger
sind.
Europarl v8
Thanks
to
him
former
Southern
Rhodesia
gave
way
to
a
new
state
of
Zimbabwe
which
gave
a
democratic
voice
to
the
black
majority
population,
after
the
end
of
British
colonial
rule
and
in
the
teeth
of
a
white-led
policy
of
apartheid
which
rebelled
against
that
colonial
authority.
Dank
ihm
wurde
im
ehemaligen
Südrhodesien
nach
dem
Ende
der
britischen
Kolonialverwaltung
und
ungeachtet
einer
gegen
diese
Kolonialherrschaft
rebellierenden
weißen
Apartheidsregierung
der
Weg
frei
für
einen
neuen
Staat
Simbabwe,
in
dem
die
schwarze
Mehrheit
der
Bevölkerung
auf
demokratische
Weise
das
Sagen
erhielt.
Europarl v8
There
were
great
expectations,
as
he
appeared
in
public
at
a
time
when
not
only
was
South
Africa
busy
preparing
for
the
football
world
championship,
but
the
media
was
also
rife
with
worrying
news
about
increasing
racial
hatred
and
discrimination
by
the
black
majority.
Große
Erwartungen
werden
in
den
Film
gesetzt,
weil
er
in
einer
Zeit
in
die
Kinos
kommt,
in
der
in
Südafrika
einerseits
die
Vorbereitungen
für
die
Weltmeisterschaft
kulminieren,
gleichzeitig
aber
die
Medien
die
Weltöffentlichkeit
mit
beängstigenden
Nachrichten
über
den
steigenden
Rassenhass
und
die
Diskriminierung
der
Einwohner
seitens
der
schwarzen
herrschenden
Mehrheit
erschüttern.
WMT-News v2019
Likewise,
when
apartheid
South
Africa
refused
to
provide
its
black
majority
with
their
fundamental
human
rights,
the
international
community
supported
a
major
campaign
of
divestment
and
sanctions.
Auch
als
sich
das
Apartheid-Regime
in
Südafrika
weigerte,
der
farbigen
Mehrheit
des
Landes
ihre
grundlegenden
Menschenrechte
zu
gewähren,
unterstützte
die
internationale
Gemeinschaft
eine
große
Desinvestitions-
und
Sanktionskampagne.
News-Commentary v14
His
strategy
seems
to
be
to
bribe
them
with
$4
billion
to
accept
a
(temporary)
“bantustan”
solution
(so
named
for
the
nominally
autonomous
states
to
which
South
Africa’s
apartheid
regime
confined
most
of
the
country’s
black
majority).
Seine
Strategie
besteht
offenbar
darin,
sie
mit
4
Milliarden
Dollar
zu
bestechen,
um
eine
(vorübergehende)
„Bantustan-Lösung”
zu
akzeptieren
(die
Bezeichnung
lehnt
sich
an
die
nominell
autonomen
Staaten
in
Südafrika
an,
in
die
das
Apartheid-Regime
die
meisten
Mitglieder
der
schwarzen
Bevölkerungsmehrheit
abschob).
News-Commentary v14