Translation of "Birth attendant" in German

After giving birth, the birth attendant may recommend initiating breast feeding.
Nach der Geburt kann es sein, dass deine Geburtsbegleitung empfiehlt mit dem Stillen anzufangen.
ParaCrawl v7.1

She had a daughter who passed away at three weeks, and we know that the majority of children that actually die die in the first month of their life, and we know that if we give a bar of soap to every skilled birth attendant, and that if soap is used before touching the babies, we can reduce and make a change in terms of those numbers.
Sie hatte eine Tocher, die mit 3 Wochen verstorben ist, und wir wissen, dass die Mehrheit der Kinder, die sterben, innerhalb des ersten Monats sterben, und wir wissen auch, dass wenn jede geschulte Geburtshelferin ein Stück Seife bekommt, und sie benutzt wird, bevor Babys angefasst werden, wir die Sterblichkeit verringern können.
TED2020 v1

To limit his teachings just to the macro level makes it impossible to observe directly in the present how birth and its attendant sufferings come about and can be brought to an end.
Seine Lehren nur auf den makroskopischen Maßstab einzugrenzen, macht es unmöglich, in der Gegenwart direkt zu beobachten, wie Geburt und die damit verbundenen Leiden zustande kommen, und wie sie beendet werden können.
ParaCrawl v7.1

Just learn how to breathe properly, birth attendant will tell you when to slow the breath and when to breathe deeper.
Nur lernen, wie man richtig atmet, Geburtshelfer werden Ihnen sagen, wenn Sie den Atem zu verlangsamen und wenn atmen tiefer.
ParaCrawl v7.1

When Minara went into labour, she called for birth attendant Jubayda to help - the baby was in breech position and in distress.
Als bei Minara die Wehen einsetzten, rief sie Geburtshelferin Jubayda um Hilfe – das Baby lag in Steißlage.
ParaCrawl v7.1

She has attended over a thousand births as an attending homeopath.
Als begleitende Homöopathin hat sie an mehr als tausend Geburten teilgenommen.
ParaCrawl v7.1

Health services such as antenatal care, attended births and newborn health programmes are very important here.
Gesundheitsdienste wie Schwangerenvorsorge, Geburtsbegleitung und Neugeborenenversorgung sind hierbei von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

To increase the number of births attended by health professionals.
Zahl der medizinisch professionell begleiteten Geburten erhöhen.
ParaCrawl v7.1

The number of births attended by medical staff rose from five per year to over two hundred.
Die Zahl der vom medizinischen Personal begleiteten Geburten stieg von fünf pro Jahr auf über zweihundert.
ParaCrawl v7.1

Every child was examined several times each year, and all births were attended by qualified personnel.
Jedes Kind wurde mehrere Male pro Jahr untersucht und alle Geburten durch qualifiziertes Personal betreut.
ParaCrawl v7.1

This will give you another opportunity to discuss the birth with your attending midwife.
Hier haben Sie nochmals die Möglichkeit, mit Ihrer betreuenden Hebamme die Geburt zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

For example, they provided support for more than 19 million births attended by skilled health workers, full immunisation to more than 13 million children, access to contraception for more than 57 million women, facilitated access of 11 million people to life-saving treatments including the lives saved from AIDS, tuberculosis and malaria.
So konnten mehr als 19 Millionen Geburten, die von geschultem Gesundheitspersonal begleitet wurden, unterstützt werden, über 13 Millionen Kinder wurden vollständig immunisiert, über 57 Millionen Frauen erhielten Zugang zu Verhütungsmitteln, und 11 Millionen Menschen wurde der Zugang zu lebensrettenden Therapien, u. a. gegen AIDS, Tuberkulose und Malaria, erleichtert.
ELRC_3382 v1

Birth attendants who had been performing just seven of 18 known life-saving steps during childbirth now performed 13. We showed that it is possible to improve significantly the quality of care in low-resource settings.
Geburtshelfer, die zuvor lediglich sieben von 18 bekannt lebensrettenden Maßnahmen während einer Geburt durchführten, erledigten nun 13. Wir konnten zeigen, dass es möglich ist, die Versorgungsqualität in einer Umgebung sicherzustellen, in der es an Ressourcen fehlt.
News-Commentary v14

Strengthening the provision of antenatal care, ensuring safe delivery through skilled birth attendance, and expanding emergency obstetric care are all key interventions that can reduce MMRs across the region.
Vor allem vorgeburtliche Pflege sowie qualifizierte Betreuung und Notfallhilfe während der Geburt kann dazu beitragen, die MSR in der Region zu verringern.
News-Commentary v14

Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.
In den letzten zehn Jahren konnten dank der EU-Entwicklungshilfe fast 14 Millionen Kinder eine Grundschule besuchen, mehr als 70 Millionen Menschen erhielten Zugang zu besserer Trinkwasserversorgung und über 7,5 Millionen Geburten wurden von ausgebildetem Gesundheitspersonal begleitet, wodurch zahlreiche Mütter und Säuglinge gerettet werden konnten.
TildeMODEL v2018

Since 2004, for example, thanks to EU support: more than 85,000 new female students have been enrolled in secondary education, more than 4 million births attended by health personnel and 10.8 million consultations on reproductive health carried out.
Seit 2004 hat die EU-Unterstützung es beispielsweise ermöglicht, dass 85 000 zusätzliche Schülerinnen eine Sekundarschule besuchen konnten, mehr als 4 Millionen Geburten von medizinischem Personal begleitet wurden und 10,8 Millionen Beratungen zur reproduktiven Gesundheit durchgeführt wurden.
TildeMODEL v2018

Only 37% of deliveries take place in health facilities and only 46% of births are attended by people who have received training.
Nur 37 % der Geburten finden in Gesundheitseinrichtungen statt und nur 46 % der Geburten werden von geschulten Personen betreut.
TildeMODEL v2018

The project will concentrate exclusively on pre- and post-natal care, supporting traditional birth attendants and providing vaccinations.
Das Projekt wird sich ausschließlich auf die pränatale und postnatale Versorgung durch die Unterstützung traditioneller Geburtshelfer und die Lieferung von Impfstoffen konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Priority areas are promoting comprehensive maternal health programmes,including the provision of quality antenatal care, care during childbirth and postnatal careand expanding the body of skilled birth attendants.
Zu den Schwerpunktbereichen gehören die Förderung umfassender Programme im Bereich Müttergesundheit, einschließlich qualifizierter Betreuung während der Schwangerschaft, bei der Geburt und nach der Geburt und die Erhöhung der Zahl der qualifizierten Geburtshelfer.
EUbookshop v2