Translation of "Biological clock" in German

I'm not scared by the biological clock.
Ich habe keine Angst wegen meiner biologischen Uhr.
WMT-News v2019

This is regulated by what we now call our internal biological clock i.e. the circadian rhythms.
Diese wird von unserer inneren biologischen Uhr, vom zirkadianen Rhythmus, gesteuert.
TildeMODEL v2018

About a year ago, her biological clock started ticking, loud.
Vor einem Jahr begann ihre biologische Uhr zu ticken, laut.
OpenSubtitles v2018

Launch trigger is wired to a biological clock.
Der Auslöser ist mit einer biologischen Uhr verdrahtet.
OpenSubtitles v2018

Guess my biological clock is ticking.
Ich schätze, meine biologische Uhr tickt.
OpenSubtitles v2018

Even the toughest spies in the world are just racing against that biological clock.
Selbst die härtesten Spioninnen der Welt, kämpfen gegen ihre biologische Uhr an.
OpenSubtitles v2018

Because you think there's a biological clock ticking inside all women?
Weil du glaubst, dass in allen Frauen so eine biologische Uhr tickt?
OpenSubtitles v2018

Even when she wasn't, her biological clock kept reminding her.
Ihre biologische Uhr erinnerte sie immer wieder daran.
OpenSubtitles v2018

I mean, where's the biological clock?
Ich meine, wo ist deine biologische Uhr?
OpenSubtitles v2018

Women do not have the monopoly of the biological clock.
Frauen haben kein Monopol auf die biologische Uhr.
OpenSubtitles v2018

Flying back and forth between time zones messes with their biological clock.
Das Fliegen zwischen den Zeitzonen bringt ihre biologische Uhr durcheinander.
OpenSubtitles v2018

Her biological clock must be in hyperdrive.
Ihre biologische Uhr tickt im Zeitraffer.
OpenSubtitles v2018

They feel pressure to marry before their biological clock stops.
Frauen wollen einen Mann, bevor ihre biologische Uhr abläuft.
OpenSubtitles v2018

I don't know if it's a biological clock exactly.
Keine Ahnung, ob es eine biologische Uhr ist.
OpenSubtitles v2018

Sounds like you felt your biological clock ticking.
Hört sich an, als hättest du deine biologische Uhr ticken gehört.
OpenSubtitles v2018

Remember your biological clock.
Denken Sie an Ihre biologische Uhr.
OpenSubtitles v2018

Don't make this child a victim of your biological clock.
Machen Sie diese Kind nicht zum Opfer Ihrer biologischen Uhr.
OpenSubtitles v2018

So, as if your biological clock is reversed.
So, als ob Sie Ihre biologische Uhr wird umgekehrt.
ParaCrawl v7.1

The biological clock of the cell stops.
Für die Zelle bleibt die biologische Uhr stehen.
ParaCrawl v7.1

It controls physical processes and affects the biological clock.
Es steuert körperliche Prozesse und beeinflusst die innere Uhr.
ParaCrawl v7.1

Listen to your biological clock rather than to the attendance clock.
Auf die innere Uhr hören, nicht auf die Stechuhr.
CCAligned v1

The Nobel Prize for Medicine goes to the researchers of the biological clock.
Der Nobelpreis für Medizin geht an die Erforscher der biologischen Uhr.
CCAligned v1

Do men really have a biological clock?
Haben Männer wirklich eine biologische Uhr?
CCAligned v1

Consequently, the functioning of the biological clock is severely limited.
Infolgedessen ist das Funktionieren der inneren Uhr stark eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

The biological clock is an internal mechanism of the body.
Die biologische Uhr ist ein interner Mechanismus des Körpers.
ParaCrawl v7.1