Translation of "Biological clock" in German
I'm
not
scared
by
the
biological
clock.
Ich
habe
keine
Angst
wegen
meiner
biologischen
Uhr.
WMT-News v2019
This
is
regulated
by
what
we
now
call
our
internal
biological
clock
i.e.
the
circadian
rhythms.
Diese
wird
von
unserer
inneren
biologischen
Uhr,
vom
zirkadianen
Rhythmus,
gesteuert.
TildeMODEL v2018
About
a
year
ago,
her
biological
clock
started
ticking,
loud.
Vor
einem
Jahr
begann
ihre
biologische
Uhr
zu
ticken,
laut.
OpenSubtitles v2018
Launch
trigger
is
wired
to
a
biological
clock.
Der
Auslöser
ist
mit
einer
biologischen
Uhr
verdrahtet.
OpenSubtitles v2018
Guess
my
biological
clock
is
ticking.
Ich
schätze,
meine
biologische
Uhr
tickt.
OpenSubtitles v2018
Even
the
toughest
spies
in
the
world
are
just
racing
against
that
biological
clock.
Selbst
die
härtesten
Spioninnen
der
Welt,
kämpfen
gegen
ihre
biologische
Uhr
an.
OpenSubtitles v2018
Because
you
think
there's
a
biological
clock
ticking
inside
all
women?
Weil
du
glaubst,
dass
in
allen
Frauen
so
eine
biologische
Uhr
tickt?
OpenSubtitles v2018
Even
when
she
wasn't,
her
biological
clock
kept
reminding
her.
Ihre
biologische
Uhr
erinnerte
sie
immer
wieder
daran.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
where's
the
biological
clock?
Ich
meine,
wo
ist
deine
biologische
Uhr?
OpenSubtitles v2018
Women
do
not
have
the
monopoly
of
the
biological
clock.
Frauen
haben
kein
Monopol
auf
die
biologische
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Flying
back
and
forth
between
time
zones
messes
with
their
biological
clock.
Das
Fliegen
zwischen
den
Zeitzonen
bringt
ihre
biologische
Uhr
durcheinander.
OpenSubtitles v2018
Her
biological
clock
must
be
in
hyperdrive.
Ihre
biologische
Uhr
tickt
im
Zeitraffer.
OpenSubtitles v2018
They
feel
pressure
to
marry
before
their
biological
clock
stops.
Frauen
wollen
einen
Mann,
bevor
ihre
biologische
Uhr
abläuft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
if
it's
a
biological
clock
exactly.
Keine
Ahnung,
ob
es
eine
biologische
Uhr
ist.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
you
felt
your
biological
clock
ticking.
Hört
sich
an,
als
hättest
du
deine
biologische
Uhr
ticken
gehört.
OpenSubtitles v2018
Remember
your
biological
clock.
Denken
Sie
an
Ihre
biologische
Uhr.
OpenSubtitles v2018
Don't
make
this
child
a
victim
of
your
biological
clock.
Machen
Sie
diese
Kind
nicht
zum
Opfer
Ihrer
biologischen
Uhr.
OpenSubtitles v2018
So,
as
if
your
biological
clock
is
reversed.
So,
als
ob
Sie
Ihre
biologische
Uhr
wird
umgekehrt.
ParaCrawl v7.1
The
biological
clock
of
the
cell
stops.
Für
die
Zelle
bleibt
die
biologische
Uhr
stehen.
ParaCrawl v7.1
It
controls
physical
processes
and
affects
the
biological
clock.
Es
steuert
körperliche
Prozesse
und
beeinflusst
die
innere
Uhr.
ParaCrawl v7.1
Listen
to
your
biological
clock
rather
than
to
the
attendance
clock.
Auf
die
innere
Uhr
hören,
nicht
auf
die
Stechuhr.
CCAligned v1
The
Nobel
Prize
for
Medicine
goes
to
the
researchers
of
the
biological
clock.
Der
Nobelpreis
für
Medizin
geht
an
die
Erforscher
der
biologischen
Uhr.
CCAligned v1
Do
men
really
have
a
biological
clock?
Haben
Männer
wirklich
eine
biologische
Uhr?
CCAligned v1
Consequently,
the
functioning
of
the
biological
clock
is
severely
limited.
Infolgedessen
ist
das
Funktionieren
der
inneren
Uhr
stark
eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1
The
biological
clock
is
an
internal
mechanism
of
the
body.
Die
biologische
Uhr
ist
ein
interner
Mechanismus
des
Körpers.
ParaCrawl v7.1