Translation of "Better skilled" in German
Europe
needs
a
workforce
that
is
better
skilled
and
better
adapted
to
change.
Europa
braucht
Arbeitskräfte,
die
besser
qualifiziert
und
besser
an
den
Wandel
angepasst
sind.
TildeMODEL v2018
The
acceding
countries
share
the
challenge
of
promoting
a
better
skilled
and
adaptable
labour
force.
Die
Beitrittsländer
stehen
ebenfalls
vor
der
Herausforderung,
eine
besser
qualifizierte
und
anpassungsfähige
Erwerbsbevölkerung
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
I
myself
feel
that
we
can
create
a
reform
that
says
that
people
must
be
able
to
move
from
an
old
job
to
a
new
job
while
maintaining
social
security
and
in
the
constant
assurance
of
becoming
more
skilled,
better
qualified
and
more
education-minded.
Ich
denke,
wir
können
eine
Reform
in
die
Wege
leiten,
die
davon
ausgeht,
dass
es
möglich
sein
muss,
von
einer
Beschäftigung
zur
nächsten
zu
wechseln,
und
zwar
unter
sozial
sicheren
Bedingungen
und
mit
der
ständigen
Gewissheit,
dazuzulernen,
sich
zu
qualifizieren
und
für
Weiterbildung
aufgeschlossener
zu
sein.
Europarl v8
Because
work
is
inevitably
going
to
“pay”
more
substantially
for
the
high
skilled
than
for
the
low-skilled,
European
structural
funds
could
be
brought
into
the
mix
of
government
funding
sources
to
better
assist
low-skilled
job
seekers
and
for
essential
long
term
investments
in
human
capital
and
social
infrastructure.
Da
es
unausweichlich
ist,
dass
sich
Arbeit
für
hochqualifizierte
Arbeitnehmer
mehr
lohnen
wird
als
für
gering
qualifizierte,
könnten
die
europäischen
Strukturfonds
in
die
öffentliche
Mischfinanzierung
zur
besseren
Unterstützung
gering
qualifizierter
Arbeitnehmer
sowie
der
langfristig
wichtigen
Investitionen
in
Humankapital
und
soziale
Infrastrukturen
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
current
generation
of
older
people
is
healthier,
more
mobile,
better
skilled
and
has
greater
purchasing
power
than
any
other
generation
before
it.
Die
heutige
Generation
der
Älteren
ist
gesünder,
mobiler,
qualifizierter
und
kaufkräftiger
als
alle
vorherigen
Generationen
es
jemals
waren.
TildeMODEL v2018
The
extension
of
the
partnership
between
the
EU
and
Greenland
to
cover
other
areas
of
interest,
such
as
'climate
change
research',
'environment',
biodiversity',
'Arctic
issues',
'natural
resources,
including
raw
materials',
will
facilitate
the
preparedness
of
the
Greenland
to
formulate
and
implement
the
required
in
these
areas
and
will
lead
to
a
positive
economic
impact
with
better
skilled
labour
force
and
a
more
diversified
economy.
Die
Ausweitung
der
Partnerschaft
zwischen
der
EU
und
Grönland
auf
andere
Bereiche
von
Interesse
wie
„Forschung
zum
Klimawandel“,
„Umwelt“,
„biologische
Vielfalt“,
„die
Arktis
betreffende
Fragen“
und
„natürliche
Ressourcen
einschließlich
Rohstoffen“
wird
die
Bereitschaft
Grönland
zur
Formulierung
und
Durchführung
der
jeweils
erforderlichen
Maßnahmen
erhöhen
und
sich
durch
besser
ausgebildete
Arbeitskräfte
und
eine
stärker
diversifizierte
Wirtschaft
in
ökonomischer
Hinsicht
positiv
auswirken.
TildeMODEL v2018
Returns
on
EIT
investment
in
KICs
will
be
measured
in
terms
of
tangible
benefits
for
the
European
economy
and
society
at
large,
such
as
creation
of
new
business,
products
and
services
in
existing
and
future
markets,
better
skilled
entrepreneurial
people,
new
and
more
attractive
job
opportunities
and
the
attraction
and
retention
of
talent
from
across
the
EU
and
abroad.
Die
Erträge
der
EIT-Investitionen
in
die
KIC
werden
anhand
greifbarer
Leistungen
für
die
europäische
Wirtschaft
und
Gesellschaft
im
weiteren
Sinne
gemessen,
wie
etwa
Neugründung
von
Unternehmen,
Herstellung
neuer
Produkte
und
neue
Dienstleistungen
in
bestehenden
und
künftigen
Märkten,
besser
qualifizierte
Unternehmer,
neue
und
attraktivere
Arbeitsmöglichkeiten
sowie
Anwerbung
und
Bindung
talentierter
Menschen
aus
der
EU
und
aus
Drittländern.
TildeMODEL v2018
The
Joint
Employment
Report
for
1999
had
pointed
at
the
emergence
of
skills
gaps
in
the
form
of
unfulfilled
demand
for
a
better
skilled
and
trained
workforce
driven
by
the
increasing
role
of
knowledge
and
information
in
the
new
economy.
Im
Gemeinsamen
Beschäftigungsbericht
für
das
Jahr
1999
wurde
auf
das
Auftreten
von
Qualifikationslücken
hingewiesen,
die
ihre
Ursache
darin
haben,
dass
die
aufgrund
der
wachsenden
Bedeutung
von
Wissen
und
Information
in
der
neuen
Wirtschaft
steigende
Nachfrage
nach
qualifizierteren
und
besser
ausgebildeten
Arbeitskräften
nicht
befriedigt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Returns
on
EIT
investment
in
KICs
will
be
measured
in
terms
of
tangible
benefits
for
the
European
economy
and
society
at
large,
such
as
creation
of
new
business,
products
and
services
in
existing
and
future
markets,
better
skilled
entrepreneurial
people,
new
and
more
attractive
job
opportunities
and
the
attraction
and
retention
of
talent
from
across
the
Union
and
abroad.
Die
Erträge
der
EIT-Investitionen
in
die
KIC
werden
anhand
greifbarer
Leistungen
für
die
europäische
Wirtschaft
und
Gesellschaft
im
weiteren
Sinne
gemessen,
wie
etwa
Neugründung
von
Unternehmen,
Herstellung
neuer
Produkte
und
neue
Dienstleistungen
in
bestehenden
und
künftigen
Märkten,
besser
qualifizierte
unternehmerisch
denkende
Menschen,
neue
und
attraktivere
Arbeitsmöglichkeiten
sowie
Anwerbung
und
Bindung
talentierter
Menschen
aus
der
Union
und
aus
Drittländern.
DGT v2019
Member
States,
in
cooperation
with
the
social
partners
and
where
appropriate
other
stakeholders,
shall
conduct
their
policies
with
a
view
to
implementing
the
objectives
and
priorities
for
action
specified
below
so
that
more
and
better
jobs
and
a
better
educated
and
skilled
labour
force
support
an
inclusive
labour
market.
Die
Mitgliedstaaten
gestalten
in
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
und
gegebenenfalls
anderen
Akteuren
ihre
Maßnahmen
so,
dass
die
nachstehend
erläuterten
Zielvorgaben
und
Schwerpunktaktionen
in
einer
Weise
verwirklicht
werden,
dass
auf
der
Grundlage
von
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
sowie
besser
ausgebildeten
und
qualifizierten
Arbeitskräften
ein
integrativer
Arbeitsmarkt
entstehen
kann.
DGT v2019
A
continuation
of
the
productivity
upswing,
better
educated,
skilled
and
motivated
labour
force
and
increasing
the
hours
worked
are
thus
indispensable
to
maintain
and
increase
future
living
standards,
and
to
ensure
a
high
level
of
social
protection.
Zur
Wahrung
und
Hebung
des
Lebensstandards
in
der
Zukunft
sowie
zur
Sicherung
eines
hohen
Sozialschutzniveaus
sind
daher
in
jedem
Fall
ein
weiteres
Wachstum
der
Produktivität,
besser
ausgebildete,
geschulte
und
motivierte
Arbeitskräfte
und
längere
Arbeitszeiten
unumgänglich.
DGT v2019
In
terms
of
human
capital,
the
OR
have
a
better
educated
and
skilled
workforce,
public
services,
and
more
advanced
know-how
than
their
neighbours
giving
them
the
possibility
to
sell
services
and
expertise
in
high
added
value
sectors.
In
puncto
Humankapital
verfügen
die
Regionen
in
äußerster
Randlage
über
besser
ausgebildete
und
fähigere
Arbeitskräfte
und
öffentlichen
Dienste
sowie
über
besseres
Knowhow
als
ihre
Nachbarn,
so
dass
sie
Dienstleistungen
verkaufen
und
in
Branchen
mit
hohem
Mehrwert
als
Experten
zu
Verfügung
stehen
können.
TildeMODEL v2018
I
am
particularly
pleased
to
see
that
we
will
assist
Greenland
in
reaching
concrete
results
in
terms
of
a
better
and
higher-educated
population
and
a
better-skilled
labour
force.”
Es
freut
mich
besonders,
dass
wir
Grönland
dabei
unterstützen
werden,
konkrete
Ergebnisse
in
Bezug
auf
eine
besser
ausgebildete
Bevölkerung
mit
höheren
Bildungsabschlüssen
sowie
höher
qualifizierte
Arbeitskräfte
zu
erzielen.“
TildeMODEL v2018
A
sound
economy,
a
better
skilled
and
more
mobile
workforce,
integrated
energy,
transport
and
financial
markets,
and
a
stronger
knowledge
and
technology
base
within
the
European
Union
all
represent
opportunities.
Eine
solide
Wirtschaft,
besser
qualifizierte
und
mobilere
Arbeitskräfte,
integrierte
Energie-,
Verkehrs-
und
Finanzmärkte
und
eine
stärkere
Wissens-
und
Technologiebasis
in
der
Europäischen
Union
–
all
dies
sind
Chancen
für
die
Zukunft.
TildeMODEL v2018