Translation of "Best wishes for" in German

I would ask you to give Mrs Roth-Behrendt our best wishes for a speedy recovery.
Ich bitte Sie, Frau Roth-Behrendt unsere besten Genesungswünsche zu übermitteln.
Europarl v8

I too offer you my best wishes for your Presidency.
Auch ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre halbjährige Ratspräsidentschaft.
Europarl v8

I offer my best wishes for success and continuity for what we have managed to achieve together in the five years of our mandate.
Ich wünsche mir für die gemeinsamen Errungenschaften unseres fünfjährigen Mandats Erfolg und Kontinuität.
Europarl v8

The bishops are extending their blessings and best wishes... for the future of these efforts.
Die Bischöfe begleiten dieses Wirken für die Zukunft mit ihren Segenswünschen.
OpenSubtitles v2018

And we also want to extend our sincere best wishes for President Underwood's surgery.
Wir möchten zudem unsere besten Wünsche... für Präsident Underwoods Operation aussprechen.
OpenSubtitles v2018

We send him our best wishes for a full and speedy recovery.
Wir wünschen ihm eine vollständige und schnelle Genesung.
EUbookshop v2

Our best wishes for a most enjoyable sojourn.
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
OpenSubtitles v2018

First of all congratulations and best wishes for this new blog.
Vor allem Herzlichen Glückwunsch und die besten Wünsche für dieses neue blog.
ParaCrawl v7.1

The www.tourisme-alsace.pro team sends you its best wishes for this new year!
Das Team von www.tourisme-alsace.pro wünscht Ihnen alles Gute für dieses neue Jahr!
CCAligned v1