Translation of "Best wishes for" in German
I
would
ask
you
to
give
Mrs
Roth-Behrendt
our
best
wishes
for
a
speedy
recovery.
Ich
bitte
Sie,
Frau
Roth-Behrendt
unsere
besten
Genesungswünsche
zu
übermitteln.
Europarl v8
I
too
offer
you
my
best
wishes
for
your
Presidency.
Auch
ich
wünsche
Ihnen
alles
Gute
für
Ihre
halbjährige
Ratspräsidentschaft.
Europarl v8
I
offer
my
best
wishes
for
success
and
continuity
for
what
we
have
managed
to
achieve
together
in
the
five
years
of
our
mandate.
Ich
wünsche
mir
für
die
gemeinsamen
Errungenschaften
unseres
fünfjährigen
Mandats
Erfolg
und
Kontinuität.
Europarl v8
The
bishops
are
extending
their
blessings
and
best
wishes...
for
the
future
of
these
efforts.
Die
Bischöfe
begleiten
dieses
Wirken
für
die
Zukunft
mit
ihren
Segenswünschen.
OpenSubtitles v2018
And
we
also
want
to
extend
our
sincere
best
wishes
for
President
Underwood's
surgery.
Wir
möchten
zudem
unsere
besten
Wünsche...
für
Präsident
Underwoods
Operation
aussprechen.
OpenSubtitles v2018
We
send
him
our
best
wishes
for
a
full
and
speedy
recovery.
Wir
wünschen
ihm
eine
vollständige
und
schnelle
Genesung.
EUbookshop v2
Our
best
wishes
for
a
most
enjoyable
sojourn.
Wir
wünschen
Ihnen
einen
angenehmen
Aufenthalt.
OpenSubtitles v2018
First
of
all
congratulations
and
best
wishes
for
this
new
blog.
Vor
allem
Herzlichen
Glückwunsch
und
die
besten
Wünsche
für
dieses
neue
blog.
ParaCrawl v7.1
The
www.tourisme-alsace.pro
team
sends
you
its
best
wishes
for
this
new
year!
Das
Team
von
www.tourisme-alsace.pro
wünscht
Ihnen
alles
Gute
für
dieses
neue
Jahr!
CCAligned v1