Translation of "Best possible way" in German
We
must
face
our
own,
demographic
crisis,
in
the
best
possible
way.
Wir
müssen
uns
unserer
eigenen
demografischen
Krise
auf
bestmögliche
Weise
stellen.
Europarl v8
We
really
must
use
these
days
in
the
best
way
possible.
Wir
müssen
diese
Zeit
auf
die
bestmögliche
Art
und
Weise
nutzen.
Europarl v8
I
hope
all
incoming
presidencies
will
use
those
possibilities
in
the
best
possible
way.
Ich
hoffe,
dass
alle
nachfolgenden
Ratsvorsitze
diese
Möglichkeiten
optimal
nutzen
werden.
Europarl v8
The
aim
is
to
assess
whether
resources
are
being
used
in
the
best
possible
way.
Das
Ziel
besteht
darin,
zu
beurteilen,
ob
Ressourcen
optimal
genutzt
werden.
Europarl v8
Asylum
procedures
must
be
dealt
with
immediately
and
in
the
best
possible
way.
Asylverfahren
müssen
umgehend
und
in
bestmöglicher
Weise
bearbeitet
werden.
Europarl v8
The
European
Parliament
embodies,
in
the
best
possible
way,
the
democratic
conscience
of
our
planet.
Das
Europäische
Parlament
verkörpert
auf
bestmögliche
Weise
das
demokratische
Gewissen
unseres
Planeten.
Europarl v8
This
often
does
not
happen
in
the
best
possible
way.
Dies
geschieht
oftmals
nicht
auf
die
bestmögliche
Art
und
Weise.
Europarl v8
We
have
to
use
them
in
the
best
possible
way.
Wir
müssen
diese
Instrumente
in
bestmöglicher
Weise
nutzen.
Europarl v8
The
task
of
the
financial
market
is
to
serve
these
groups
in
the
best
possible
way.
Die
Aufgabe
des
Finanzmarktes
besteht
darin,
diese
Nachfrage
bestmöglich
zu
bedienen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
Europe
will
have
to
strengthen
its
innovative
potential
and
use
its
resources
in
the
best
possible
way.
Europa
muss
daher
sein
Innovationspotenzial
stärken
und
seine
Ressourcen
bestmöglich
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Has
the
Union
acted
in
the
interests
of
all
its
citizens
in
the
best
possible
way?
Hat
die
Union
wirklich
bestmöglich
im
Interesse
aller
ihrer
Bürger
gehandelt?
Europarl v8