Translation of "Besides the fact that" in German
Besides,
the
fact
that
production
methods
which
protect
the
environment
and
environmental
taxes
exist
at
all
can
be
considered
a
competitive
edge.
Auch
Umweltsteuern
und
der
Einsatz
umweltschonender
Produktionsmethoden
können
als
Wettbewerbsvorteil
angesehen
werden.
Europarl v8
Besides
the
fact
that
you
don't
want
him
back,
he
comes,
of
course,
buggered.
Abgesehen
davon,
dass
du
den
nicht
zurückwillst,
kommt
der
natürlich
angeschissen.
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
I
have
bone
cancer,
I'm
great.
Abgesehen
davon,
dass
ich
Knochenkrebs
habe,
geht's
mir
bestens.
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
my
best
friend
tried
to
kill
me?
Außer
der
Tatsache,
dass
meine
beste
Freundin
mich
töten
wollte?
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
as
a
detective,
he
was
utterly
adequate.
Zudem
die
Tatsache,
das
er
als
Detective
völlig
ausreichend
war.
OpenSubtitles v2018
You
know,
besides
the
fact
that
people
are
after
him?
Außer
der
Tatsache,
dass
Leute
hinter
ihm
her
sind?
OpenSubtitles v2018
Nothing
besides
the
fact
that
I
cheated.
Nein,
außer,
dass
ich
dich
gelinkt
hab.
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
I
beat
you.
Außer
der
Tatsache,
dass
ich
dich
besiegt
habe.
OpenSubtitles v2018
You
mean
besides
the
fact
that
they're
all
pointed
to
your
MC
buddies?
Sie
meinen,
außer
dass
alles
auf
Ihre
MC-Kumpel
hindeutet?
OpenSubtitles v2018
Well,
besides
the
fact
that
it's
really
fun...
Abgesehen
davon,
dass
es
Spaß
macht...
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
he's
a
brutal
killer
with
a
notorious
temper...
Außer,
dass
er
ein
brutaler,
jähzorniger
Killer
ist...
OpenSubtitles v2018
Besides
this,
the
fact
that
an
ad-blocker
presents
advertisements
is
suspicious
already.
Darüber
hinaus
ist
die
Tatsache,
dass
ein
Ad-Blocker
Werbung
präsentiert
bereits
verdächtig.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
fact
that
stability
is
the
main
advantage
for
me.
Neben
der
Stabilität
ist
dieser
Umstand
der
für
mich
wichtigste
Vorteil.
ParaCrawl v7.1
Well,
besides
the
fact
that
I
can
barely
breathe
and
I
ache
all
over,
not
good.
Abgesehen
davon,
dass
ich
kaum
atmen
kann
und
über
Schmerzen
habe,
nicht
gut.
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
Eduardo
gave
it
to
me,
Abgesehen
davon,
dass
Eduardo
es
mir
geschenkt
hat,
gefällt
es
mir
auch.
OpenSubtitles v2018
Besides
the
fact
that
I
am
not
the
NavX
Studios
Support
…
Continue
reading
?
Neben
der
Tatsache,
dass
ich
nicht
die
NavX
Studios
Unterstützung
bin
…
Lesen
Sie
weiter
?
CCAligned v1
Besides
the
fact
that
they
are
ecological,
they
are
very
easy
to
do.
Neben
der
Tatsache,
dass
sie
ökologisch
sind,
sind
sie
sehr
einfach
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
fact
that
we
make
pretty
awesome
products,
we’re
small.
Neben
der
Tatsache,
dass
wir
ziemlich
genial
Produkte
machen,
Wir
sind
kleine.
ParaCrawl v7.1
Besides
the
fact
that
they
live
in
a
natural
environment
that
is
increasingly
dangerous
for
their
health,
it
seems
that
the
social
environment
in
which
children
are
developing
is
not
the
most
suited
either.
Und
abgesehen
davon,
dass
die
natürliche
Lebensumgebung
für
Kinder
immer
mehr
Gesundheitsgefahren
birgt,
scheint
auch
die
soziale
Umgebung,
in
der
Kinder
aufwachsen,
alles
andere
als
optimal
zu
sein.
Europarl v8
Besides
the
fact
that
the
EU
and
the
United
States
share
a
number
of
common
interests
and
values,
such
as
the
promotion
of
peace,
democracy,
respect
for
human
rights,
and
the
market
economy,
they
have
the
world's
most
important
bilateral
trade
and
investment
relationship:
the
transatlantic
economy
is
worth
USD
4
280
billion.
Neben
der
Tatsache,
dass
die
EU
und
die
Vereinigten
Staaten
zahlreiche
gemeinsame
Interessen
und
Werte,
wie
die
Förderung
des
Friedens,
der
Demokratie,
der
Achtung
der
Menschenrechte
und
der
Marktwirtschaft
vertreten,
pflegen
sie
die
weltweit
wichtigsten
bilateralen
Handels-
und
Investitionsbeziehungen:
das
Volumen
der
transatlantischen
Wirtschaft
beträgt
4
280
Mrd.
USD.
Europarl v8