Translation of "Being dishonest" in German

You can't even be honest about being dishonest.
Du bist nicht mal über die Unehrlichkeit ehrlich.
OpenSubtitles v2018

I don't like being dishonest about the supernatural.
Ich mag keine Unehrlichkeit, wenn es ums Übersinnliche geht.
OpenSubtitles v2018

If I start picking and choosing, I'm being dishonest.
Wenn ich anfange auszuwählen, was ich poste, bin ich unehrlich.
OpenSubtitles v2018

Now which one of us is being dishonest?
Ich frage Sie nun, wer von uns ist unehrlich?
OpenSubtitles v2018

Because I couldn't stand being dishonest with you.
Ich musste einfach ehrlich dir gegenüber sein.
OpenSubtitles v2018

But I think you're being a little dishonest.
Aber ich denke, du bist ein wenig unehrlich.
OpenSubtitles v2018

I penciled it in first, but I said, "No, that's being dishonest.
Erst habe ich es so eingetragen, aber das wäre unehrlich.
OpenSubtitles v2018

Eventually, he'll discover if you're being dishonest.
Irgendwann merkt er, dass du unehrlich warst.
ParaCrawl v7.1

They know if a man is being dishonest or playing games.
Sie wissen, wenn ein Mann unehrlich wird oder Spielen.
ParaCrawl v7.1

Anyone who tells people the opposite is being dishonest.
Wer den Menschen etwas anderes erzählt, ist unehrlich.
ParaCrawl v7.1

She had the nerve to tell the newspaper that I was being dishonest.
Sie war so dreist, der Zeitung zu erzählen, dass ich verlogen sei.
OpenSubtitles v2018

Isn't your teacher, in expecting an answer from you, being dishonest?
Ist deine Lehrerin nicht dadurch, dass sie eine Antwort von dir erwartet, unehrlich?
QED v2.0a

The man strikes me as being dishonest.
Der Mann dünkt mich unehrlich.
Tatoeba v2021-03-10

How can I tell if someone is being dishonest or using fake pictures?
Wie kann ich wissen, ob jemand nicht ehrlich ist oder falsche Bilder benutzt?
CCAligned v1

Probably not, though I don't think he believed he was being dishonest with her.
Wahrscheinlich nicht, aber ich denke nicht, dass er glaubte ihr gegenüber unehrlich zu sein.
ParaCrawl v7.1

I believe we are being dishonest if we are only holding a debate here for the sake of debating, if more measurements are to be taken just to delay the project.
Ich denke, wir sind unehrlich, wenn wir hier nur um des Debattierens willen debattieren, wenn noch Messungen gemacht werden sollen, nur um das Projekt hinauszuschieben.
Europarl v8

Those who imagine that we could achieve ‘more Lisbon’ or become more competitive with less of an internal market have either lost their grip on reality or are being dishonest.
Die Vorstellung, wir könnten mehr Lissabon, mehr Wettbewerbsfähigkeit mit weniger Binnenmarkt erreichen, zeugt entweder von Realitätsverlust oder von Unehrlichkeit.
Europarl v8

You went to all this trouble to try to catch me in a lie and you were the one being dishonest.
Du hast alles gemacht, um mich beim Lügen zu ertappen, dabei warst du selbst unehrlich.
OpenSubtitles v2018

The fact that Cary was being utterly dishonest charmingly unscrupulous, seemed to fit Cary.
Die Tatsache, dass Cary durch und durch unehrlich war und betörend skrupellos, schien zu Cary zu passen.
OpenSubtitles v2018

The spokesperson of the FRELIMO, Damião José, called Cistac a "liar" and being "dishonest", as well as blaming him not being thankful to the Mozambican people who accepted him "friendly".
Der Sprecher der FRELIMO, Damião José, warf Cistac Lügen und Unehrlichkeit vor, zudem sei er undankbar gegenüber dem mosambikanischen Volk, obwohl dieses ihn doch „freundlich“ aufgenommen habe.
WikiMatrix v1