Translation of "Being destroyed" in German
Otherwise,
their
exotic,
fascinating
culture
is
in
danger
of
being
completely
destroyed.
Andernfalls
läuft
deren
exotische,
faszinierende
Kultur
Gefahr,
vollständig
zerstört
zu
werden.
Europarl v8
Whole
communities
in
our
countries
are
being
destroyed
because
of
widespread
unemployment.
Ganze
Gemeinden
in
unseren
Ländern
werden
durch
die
weit
verbreitete
Arbeitslosigkeit
zerstört.
Europarl v8
Millions
of
books
in
our
libraries
are
being
destroyed
little
by
little.
Millionen
von
Büchern
unserer
Bibliotheken
werden
auf
kleiner
Flamme
vernichtet.
Europarl v8
All
nuclear
power
stations
are
thus
vulnerable
to
being
destroyed,
no
matter
how
reliable
they
are.
Alle
Kernkraftwerke
können
also
zerstört
werden,
wie
verläßlich
sie
auch
sein
mögen.
Europarl v8
Workplaces
are
still
being
destroyed,
as
for
example
the
shipbuilding
industry
has
been
destroyed
in
Poland.
Noch
immer
werden
Arbeitsplätze
vernichtet,
beispielsweise
wurde
der
Schiffbau
in
Polen
zerstört.
Europarl v8
These
countries
are
literally
being
destroyed
by
your
prohibitionist
drugs
policy.
Diese
Länder
werden
durch
Ihre
Drogenverbotspolitik
buchstäblich
vernichtet.
Europarl v8
Now,
they
are
being
destroyed
under
the
supervision
of
the
weapons
inspectors.
Jetzt
werden
sie
unter
Aufsicht
der
Waffeninspektoren
zerstört.
Europarl v8
The
national
identity
of
Tibet
is
being
destroyed,
and
its
great
historical
legacy
eroded.
Die
nationale
Identität
von
Tibet
wird
zerstört
und
sein
großes
historisches
Erbe
ausgehöhlt.
Europarl v8
Linguistic
diversity
is
being
destroyed
in
Europe.
Die
sprachliche
Vielfalt
in
Europa
wird
zerstört.
Europarl v8
People
are
losing
their
lives,
livelihoods
are
being
destroyed
and
cultural
heritage
damaged.
Menschen
sterben,
Existenzgrundlagen
werden
vernichtet,
und
das
kulturelle
Erbe
wird
zerstört.
Europarl v8
Our
house
was
being
destroyed
by
carpenter
ants.
Unser
Hous
wurde
durch
Holzameisen
zerstört.
TED2020 v1
Her
daughter's
character
is
slowly
being
destroyed
by
this
relationship.
Die
Seele
ihrer
Tochter
wird
durch
diese
Ehe
langsam
zerstört.
Wikipedia v1.0
This
prevents
the
active
substance
being
destroyed
by
the
acid
in
the
stomach.
Somit
wird
verhindert,
dass
der
Wirkstoff
durch
die
Magensäure
zerstört
wird.
EMEA v3
This
prevents
the
active
substance
from
being
destroyed
by
the
acid
in
the
stomach.
Hierdurch
wird
verhindert,
dass
der
Wirkstoff
von
der
Magensäure
zerstört
wird.
ELRC_2682 v1
The
world's
major
cities
are
being
destroyed
one
by
one
by
giant
monsters.
Alle
Hauptstädte
der
Erde
werden
von
den
Ungeheuern
angegriffen
und
zerstört.
OpenSubtitles v2018
Ideals,
hope,
everything
is
being
destroyed.
Ideale,
Hoffung,
alles
wird
zerstört.
OpenSubtitles v2018
Now,
whatever
happened
tonight,
we
prevented
the
city
from
being
destroyed.
Wir
haben
heute
verhindert,
dass
die
Stadt
zerstört
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
sound
of
evidence
being
destroyed?
Den
Klang
von
Beweisen,
die
zerstört
werden?
OpenSubtitles v2018
But
I'm
being
destroyed,
bud.
Aber
jetzt
werde
ich
zerstört,
Kumpel.
OpenSubtitles v2018