Translation of "Being arrested" in German
Students
are
being
arrested
and
arbitrarily
convicted,
as
are
others.
Studenten
werden
festgenommen
und
willkürlich
verurteilt,
genauso
wie
andere.
Europarl v8
Politicians
are
being
arrested
in
a
brutal
and
blatant
manner
or
ridiculous
charges
are
being
made.
Politiker
werden
auf
brutale
und
unverhohlene
Weise
festgenommen
oder
lächerliche
Anklagepunkte
vorgebracht.
Europarl v8
Human
rights
defenders
in
Tunisia
are
being
scorned,
arrested
and
humiliated.
Verfechter
von
Menschenrechten
in
Tunesien
werden
verhöhnt,
verhaftet
und
gedemütigt.
Europarl v8
We
saw
young
Chinese
people
being
arrested
for
surfing
the
Internet.
Es
werden
junge
Chinesen
verhaftet,
die
im
Internet
surfen.
Europarl v8
A
Europol
employee
is
being
arrested
as
we
speak,
and
other
arrests
may
be
imminent.
Ein
Europol-Beschäftigter
ist
jetzt
festgenommen
worden,
und
eventuell
stehen
weitere
Verhaftungen
bevor.
Europarl v8
The
latter
is,
however,
able
to
escape
and
to
return
to
his
soldiers
before
being
arrested.
Doch
noch
ehe
Michael
verhaftet
werden
kann,
gelingt
ihm
die
Flucht.
Wikipedia v1.0
Tom
could
end
up
being
arrested.
Tom
könnte
am
Ende
verhaftet
werden.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
Kerala,
people
are
being
arrested
for
kissing.
Ich
bin
in
Kerala,
Menschen
wurden
wegen
Küssens
verhaftet.
GlobalVoices v2018q4
We
wouldn't
take
too
kindly
to
being
arrested.
Wir
würden
uns
nicht
so
gern
festnehmen
lassen.
OpenSubtitles v2018
He
didn't
take
too
kindly
to
being
arrested
for
murder.
Er
wollte
sich
nicht
verhaften
lassen.
OpenSubtitles v2018
They
would
if
they
were
in
danger
of
being
arrested.
Das
würde
sie,
wenn
ihnen
die
Verhaftung
droht.
OpenSubtitles v2018
The
whole
time
I
was
afraid
of
being
caught
and
arrested.
Ich
hatte
Angst,
dass
ich
erwischt
werde
und
dass
sie
mich
verhaften.
OpenSubtitles v2018
I
saw
your
friend
Julia
being
arrested
Ich
habe
gesehen,
wie
deine
Freundin
Julia
verhaftet
wurde.
OpenSubtitles v2018
While
you
and
I
were
being
arrested,
Helena
escaped.
Während
du
und
ich
verhaftet
waren,
hat
sich
Helena
verdrückt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
wait,
I'm-I'm
really
being
arrested?
Moment,
ich
bin
wirklich
verhaftet?
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
worry
too
much
about
being
arrested.
Um
Verhaftung
würde
ich
mir
keine
Sorgen
machen.
OpenSubtitles v2018
And,
monsieur,
in
the
matter
of
people
being
arrested...
Und,
Monsieur,
wenn
es
darum
geht,
wer
verhaftet
wird...
OpenSubtitles v2018
I
heard
about
your
father
being
arrested.
Ich
habe
gehört,
dass
dein
Vater
verhaftet
wurde.
OpenSubtitles v2018
Isn't
he
pretty
mad
about
his
mom
being
arrested?
Ist
er
nicht
stinksauer,
dass
seine
Mom
verhaftet
wurde?
OpenSubtitles v2018
If
I
am
seen
by
any
Boov,
I
am
100%
popular
for
being
arrested.
Wenn
mich
ein
Boov
sieht,
werde
ich
100%ig
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
You
mean,
with
people
disappearing,
dying,
and
being
arrested?
Du
meinst,
mit
Leuten
die
verschwinden,
sterben
und
festgenommen
werden?
OpenSubtitles v2018
You're
better
off
being
arrested.
Du
bist
besser
dran,
wenn
sie
dich
verhaften.
OpenSubtitles v2018