Translation of "Before we get started" in German
Do
you
have
any
questions
before
we
get
started?
Haben
Sie
irgendwelche
Fragen
bevor
wir
anfangen?
Tatoeba v2021-03-10
Before
we
get
started,
this
is
an
interrogation
room,
not
a
debriefing
center.
Bevor
wir
beginnen,
das
ist
ein
Verhörszimmer,
kein
Zentrum
für
Fluganalysen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
verify
a
few
things
before
we
get
started.
Ich
muss
nur
ein
paar
Dinge
prüfen,
bevor
wir
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Before
we
get
started,
we've
got
a
few
new
faces.
Bevor
wir
anfangen,
möchte
ich
ein
paar
neue
Gesichter
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
get
anyone
anything
before
we
get
started?
Kann
ich
jemandem
etwas
anbieten,
bevor
wir
anfangen?
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
take
a
moment
before
we
get
started
and
congratulate
you
on
becoming
vice
president.
Ich
wollte
Ihnen
noch
gratulieren,
bevor
es
losgeht.
OpenSubtitles v2018
Okay,
before
we
get
started,
I
have
an
announcement
from
headquarters.
Okay,
bevor
wir
loslegen,
habe
ich
eine
Ankündigung
aus
der
Zentrale.
OpenSubtitles v2018
There's
something
I
need
to
take
care
of
before
we
get
started,
okay?
Ich
muss
etwas
erledigen,
bevor
wir
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Before
we
get
started,
does
anyone
want
to
get
out?
Bevor
wir
anfangen,
will
jemand
aussteigen?
OpenSubtitles v2018
Would
anyone
like
to
leave
before
we
get
started?
Möchte
jemand
gehen,
bevor
wir
anfangen?
OpenSubtitles v2018
Before
we
get
started,
we
always
like
to
ask
a
few
preliminary
questions.
Bevor
wir
anfangen
stellen
wir
immer
ein
paar
einleitende
Fragen.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
roll
this
thing
up
before
we
get
started,
you
just
say
the
word.
Willst
du
sie
Sache
abblasen,
bevor
wir
anfangen,
dann
sag
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
anything
before
we
get
started?
Möchten
Sie
noch
etwas,
bevor
wir
beginnen?
OpenSubtitles v2018
Let
me
just
say
something
here
before
we
get
started.
Lasst
mich
eine
Sache
sagen,
bevor
wir
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Well,
before
we
get
started,
you
might
want
to
clean
up.
Bevor
wir
anfangen,
wollen
Sie
sich
vielleicht
frisch
machen.
OpenSubtitles v2018
Now
before
we
get
started,
and
we
have
a
jam-packed
show
for
you
this
hour...
Bevor
wir
anfangen,
und
wir
haben
ein
volles
Programm
für
diese
Stunde...
OpenSubtitles v2018
Oh,
and
before
we
get
started,
what's
your
safe
word?
Oh
und
bevor
wir
anfangen...
wie
lautet
dein
Schutzwort?
OpenSubtitles v2018
Couple
of
ground
rules
before
we
get
started.
Erst
mal
ein
paar
Grundregeln,
bevor
wir
loslegen.
OpenSubtitles v2018
Before
we
get
started,
I
want
to
apologise
for
us
getting
off
on
the
wrong
foot.
Bevor
wir
anfangen,
möchte
ich
mich
für
unsere
unglückliche
erste
Begegnung
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
mind,
before
we
get
started...
Wenn
Sie
nichts
dagegen
haben,
bevor
wir
anfangen...
OpenSubtitles v2018