Translation of "Get me started" in German
Let
me
get
dinner
started,
okay?
Lass
mich
das
Abendessen
machen,
ok?
OpenSubtitles v2018
And
don't
even
get
me
started
-
on
the
pumpkin
spice
fucking
candles.
Und
von
den
Zimtduftkerzen
fange
ich
besser
gar
nicht
erst
an.
OpenSubtitles v2018
Oh,
my
God,
and
don't
get
me
started
on
these
little
brats.
Und
lassen
Sie
mich
bloß
nicht
von
diesen
kleinen
Gören
anfangen.
OpenSubtitles v2018
And
don't
even
get
me
started
on
the
health
and
sanitation.
Gesundheit
und
Hygiene
erwähne
ich
gar
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
would
use
Maso
and
his
hatred
for
Albert
to
get
me
started.
Als
Einstieg
wollte
ich
Maso
und
seinen
Hass
auf
Albert
für
mich
nutzen.
OpenSubtitles v2018
And
smart
phones,
don't
get
me
started.
Und
von
Smartphones
fange
ich
gar
nicht
an.
OpenSubtitles v2018
And
don't
get
me
started
on
the
tissue.
Und
vom
Gewebe
will
ich
erst
gar
nicht
sprechen.
OpenSubtitles v2018
And
don't
even
get
me
started
with
the
extraterritorial
privileges
either.
Mit
den
extraterritorialen
Sonderrechten
will
ich
gar
nicht
erst
anfangen.
OpenSubtitles v2018
And
don't
even
get
me
started
on
Scooby-Dum.
Und
lass
mich
erst
gar
nicht
mit
Scooby-Dum
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Don't
get
me
started
on
the
gravy.
Lasst
mich
nicht
von
der
Soße
anfangen.
OpenSubtitles v2018
Don't
get
me
started.
Lasst
mich
erst
gar
nicht
anfangen.
OpenSubtitles v2018
And
don't
even
get
me
started
on
those
horrible
shows
by
Nelson.
Und
lass
mich
nicht
anfangen
uber
diese
Scheis
Show
von
Nelson.
OpenSubtitles v2018
And
don't
get
me
started
on
Luschek.
Und
kommt
mir
nicht
mit
Luschek.
OpenSubtitles v2018
And
do
not
get
me
started
on
Charlie.
Und
lassen
Sie
mich
gar
nicht
erst
von
Charlie
anfangen.
OpenSubtitles v2018