Translation of "Before he leaves" in German
The
night
before
Guy
leaves,
he
and
Geneviève
pledge
their
undying
love.
In
der
Nacht
vor
seiner
Abreise
schlafen
er
und
Geneviève
miteinander.
Wikipedia v1.0
And
tell
Joe
I
wanna
see
him
before
he
leaves.
Und
sag
Joe,
ich
will
ihn
sehen
bevor
er
fährt.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
back
on
duty
before
he
leaves
to
check
it
out
again
with
him.
Bin
zurück,
bevor
er
geht,
dann
prüfen
wir
ihn
nochmal.
OpenSubtitles v2018
We
must
catch
him
before
he
leaves
the
country.
Wir
müssen
ihn
kriegen,
bevor
er
flieht.
OpenSubtitles v2018
I
want
this
settled
before
he
leaves
the
building.
Ich
möchte
das
geregelt
wissen,
bevor
er
das
Haus
verlässt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
go
back
to
him
before
he
leaves.
Ich
will
ihn
vor
seiner
Abfahrt
nicht
mehr
sehen.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
bomber
turns
the
alarm
on
before
he
leaves?
Was
für
ein
Bombenleger
stellt
den
Alarm
an,
bevor
er
geht?
OpenSubtitles v2018
So
are
you
gonna
see
him
before
he
leaves?
Also,
wirst
du
ihn
sehen
bevor
er
fährt?
OpenSubtitles v2018
My
dad
usually
gives
me
a
kiss
on
the
forehead
before
he
leaves.
Mein
Dad
hat
mich
immer
auf
die
Stirn
geküsst,
bevor
er
ging.
OpenSubtitles v2018
But
something
interesting
happens
one
minute
before
he
leaves.
Das
Interessante
passiert
eine
Minute,
bevor
er
fährt.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
say
goodbye
to
Friedrich
before
he
leaves
tomorrow.
Ich
möchte
Friedrich
auf
Wiedersehen
sagen,
bevor
er
abreist
morgen.
OpenSubtitles v2018
I'll
go
down
at
the
end
of
the
night
and
catch
him
before
he
leaves.
Ich
gehe
runter
und
fange
ihn
ab,
bevor
er
geht.
OpenSubtitles v2018
Well,
go
and
catch
Daario
before
he
leaves.
Nun,
geht
und
schnappt
Daario
bevor
er
aufbricht.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
speak
to
him
before
he
leaves.
Ich
muss
ihn
sprechen,
bevor
er
geht.
OpenSubtitles v2018
Before
he
leaves
the
building,
escorted
by
fucking
security,
by
the
way...
Bevor
er
das
Gebäude
verließ,
in
Begleitung
eines
Sicherheitsmannes...
OpenSubtitles v2018
Get
a
hold
of
Erling
before
he
leaves.
Seht
zu,
dass
ihr
Erling
zu
fassen
bekommt,
bevor
er
fährt.
OpenSubtitles v2018
He
and
the
Prime
Minister
are
having
a
quiet
word
now
before
he
leaves.
Er
redet
gerade
mit
dem
Premierminister,
bevor
dieser
dann
geht.
OpenSubtitles v2018
We'll
get
him
before
he
leaves
the
country.
Wir
kriegen
ihn,
ehe
er
das
Land
verlässt.
OpenSubtitles v2018