Translation of "Before beginning" in German

The Czech presidency had been monitoring the situation well before the beginning of the year.
Die tschechische Präsidentschaft hatte die Lage vor Beginn des Jahres gut überwacht.
Europarl v8

It shall be forwarded by the secretary in charge to his or her counterpart not later than 10 days before the beginning of the meeting.
Der zuständige Sekretär übermittelt diese dem anderen Sekretär spätestens zehn Tage vor Sitzungsbeginn.
DGT v2019

The composition of each delegation shall be communicated to the President before the beginning of each session.
Die Zusammensetzung jeder Delegation wird dem Präsidenten vor Beginn jeder Tagung mitgeteilt.
DGT v2019

All amendments shall be distributed to members before the beginning of the plenary session.
Alle Änderungsanträge werden vor Beginn der Plenartagung an die Mitglieder verteilt.
DGT v2019

We cannot ask for a split vote less than an hour before the beginning of the sitting.
Weniger als eine Stunde vor Sitzungsbeginn kann man keine getrennte Abstimmung beantragen.
Europarl v8

Madam President, before beginning this important vote, I would like to make three remarks.
Frau Präsidentin, vor Beginn dieser wichtigen Abstimmung möchte ich drei Bemerkungen machen.
Europarl v8

I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
Ich bin eingesetzt von Ewigkeit, von Anfang, vor der Erde.
bible-uedin v1

Before the beginning of her biathlon career, she was skiing as a cross-country skier.
Vor dem Beginn ihrer Karriere war sie Skicross-Läuferin.
Wikipedia v1.0

She worked as a waitress at a steak house before beginning her adult film career in 2004.
Vor ihrer Karriere als Darstellerin arbeitete sie als Kellnerin in einem Steakhaus.
Wikipedia v1.0

The company was founded shortly before the beginning of the Japanese financial crisis.
Gegründet wurde das Unternehmen in den Mitneunzigern kurz vor der japanischen Finanzkrise.
Wikipedia v1.0

Cardiac failure should be adequately controlled before beginning GANFORT therapy.
Eine bestehende Herzinsuffizienz ist vor Beginn der Behandlung mit GANFORT ausreichend einzustellen.
EMEA v3

Read these instructions all the way through before beginning.
Lesen Sie diese Anweisungen vollständig durch, bevor Sie mit der Anwendung beginnen.
ELRC_2682 v1

Here, the current is measured before the beginning and before the end of short potential pulses.
Jeweils vor Beginn und vor Ende eines jeden Spannungspulses wird der Strom registriert.
Wikipedia v1.0

Try to start this diet before beginning treatment.
Versuchen Sie, Ihre Ernährungsgewohnheiten bereits vor der Behandlung mit alli umzustellen.
EMEA v3

Tom cracked several jokes before beginning his speech.
Tom hat mehrere Witze gerissen, bevor er mit seiner Rede begann.
Tatoeba v2021-03-10

She could only take a few steps before beginning to breathe heavily.
Sie konnte nur wenige Schritte gehen, bevor sie Atemnot bekam.
Wikipedia v1.0

Jessop worked as Smeaton's assistant for a number of years before beginning to work as an engineer in his own right.
Jessop arbeitete mehrere Jahre als Smeatons Assistent, bevor er selbstständig wurde.
Wikipedia v1.0