Translation of "Beef brisket" in German
There
is
a
variety
with
beef
as
well,
brisket
being
preferred.
Es
existiert
auch
eine
Variante
mit
Rindfleisch,
bei
der
das
Bruststück
bevorzugt
wird.
WikiMatrix v1
Look
for
specialties
like
smoked
meat
sandwiches
(beef
brisket)
and
small
bagels.
Suchen
Sie
nach
Spezialitäten
wie
geräucherte
Fleisch
Sandwiches
(Rinderbrust)
und
kleine
Bagels.
ParaCrawl v7.1
We
had
to
have
smoked
beef
brisket
from
Sussmanns
on
Grenadier-Strasse.
Und
wir
mussten
geräucherte
Rinderbrust
haben,
bei
Sussmann,
in
der
Grenadierstrasse
eingekauft.
ParaCrawl v7.1
Use:
6
tablespoons
for
4kg
of
beef
brisket.
Ingredients:
sea
salt,
garlic
granules,
black
pepper,
paprika
We
do
not
use
any
preservatives,
dyes
or
flavor
enhancers
for
our
mixtures.
Verwendung:
6
EL
für
4kg
Rinderbrust
(Brisket).Zutaten:
Meersalz,
Knoblauchgranulat,
Pfeffer
schwarz,
Paprika
Wir
verwenden
für
unsere
Mischungen
weder
Konserverungsmittel,
noch
Farbstoffe,
noch
Geschmcksverstärker.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
food,
Kedma
is
a
kosher
meat
brasserie
known
best
for
their
delectable
corned
beef
and
brisket
sandwiches,
steak
and
special
house
Jerusalem
Mixed
Grill
with
lamb,
entrecote,
chicken
and
veal
grilled
and
mixed
with
eggplant
and
tehina.
Was
das
Essen
betrifft,
ist
Kedma
eine
koschere
Fleisch
Brasserie,
bekannt
für
das
köstliche
Corned
Beef
und
Kalbsbrust-
Sandwiches,
Steak
und
die
spezielle
Grillplatte
des
Hauses,
mit
Lamm,
Entrecote,
Huhn
und
Kalbfleisch
vom
Grill
und
dazu
Auberginen
und
Tehina.
ParaCrawl v7.1
The
overall
winner
of
the
Danish
Championship
is
found
by
taking
the
sum
of
the
points
in
the
categories
of
Chicken,
Fish,
Beef
Brisket,
Pork
and
Spareribs
for
each
of
the
teams.
Der
Gesamtsieger
der
DM,
indem
die
Summe
der
Punkte
in
den
Kategorien
Huhn
gefunden,
Fisk,
Rindfleisch,
Schweinefleisch
Spareribs
und
für
jedes
der
Teams.
ParaCrawl v7.1
Beef
(brisket)
or
mutton
—
800
g,
rice
—
100
g,
fat
animal
—
40
g,
onion
—
120
g,
garlic
—
10
g,
a
tomato
mashed
potatoes
—
40
g,
sauce
tkemat
—
50
g,
an
unleavened
wheat
cake
sour
—
16
g,
khmeli
suneli
—
2
g,
a
kindza
(greens)
—
40
g,
pepper,
spices,
salt.
Das
Rindfleisch
(grudinka)
oder
das
Hammelfleisch
—
800
g,
den
Reis
—
100
g,
das
Fett
tierisch
—
40
g,
die
Knollenzwiebel
—
120
g,
den
Knoblauch
—
10
g,
die
Tomate-Püree
—
40
g,
die
Soße
tkemali
—
50
g,
lawasch
sauer
—
16
g,
die
Hopfen-suneli
—
2
g,
kindsa
(das
Kraut)
—
40
g,
den
Pfeffer,
den
Gewürz,
das
Salz.
ParaCrawl v7.1
Visit
five
classic
restaurants
to
sample
local
Creole,
Cajun
and
French-inspired
specialties
like
po-boy
sandwiches,
beef
brisket,
sticky-sweet
pralines
and
some
of
the
best
jambalaya
in
town
(just
to
name
a
few!)
Besuchen
Sie
fünf
klassische
Restaurants
vor
Ort,
um
Spezialitäten
der
kreolischen,
der
Cajun-
und
französischen
Küche
zu
probieren,
wie
die
Po-boys,
Rinderbrust,
klebrig-süße
Pralinen
und
einige
der
besten
Jambalayas
der
Stadt
(um
nur
einige
zu
nennen!)
ParaCrawl v7.1
Each
piece
has
its
own
unique
and
unrivaled
quality.
Each
piece
of
wood
has
a
different
structure
and
texture
so
that
each
result
is
different
and
each
object
unique
perfect
for
carving
grilled
brisket,
beef,
pork,
ribs,
or
turkey
at
barbecues.
Jedes
Stück
hat
eine
einzigartige
und
unvergleichliche
Qualität.
Jedes
Holzstück
hat
eine
andere
Struktur
und
Textur,
so
dass
jedes
Ergebnis
anders
ist
und
jedes
Objekt
einzigartig
zum
Schnitzen
von
gegrilltem
Brustfleisch,
Rindfleisch,
Schweinefleisch,
Rippen
oder
Truthahn
bei
Grillfesten
geeignet
ist.
CCAligned v1
Juicy
spare
ribs,
brown
sizzling
beef
brisket,
and
wonderfully
succulent
pulled
pork:
in
barbecue
restaurants,
there
is
a
lot
of
smoke
about
a
lot
of
meat.
Saftige
Spareribs,
brutzelbraunes
Beef
Brisket
und
so
wunderbar
weichgegarter
Schweinenacken,
dass
ihn
ein
bisschen
Zupfen
zum
Pulled
Pork
adelt:
In
Barbecue-Restaurants
gibt
es
viel
Rauch
um
viel
Fleisch.
ParaCrawl v7.1
The
locals
also
enjoy
fried
pork
cracklings
and
stews,
which
form
the
base
of
their
spicy
dishes
like
spicy
pork,
beef,
lamb
and
duck;
as
well
as
locro,
a
stew
made
from
pumpkin
with
beef
or
lamb,
and
malaya
frita,
which
consists
of
stewed
and
browned
beef
brisket
served
with
fried
cassava
and
onion
sauce.
Daraus
werden
auch
die
scharfen
regionalen
Spezialitäten
abgeleitet,
die
mit
Schweine-,
Rind-
oder
Lammfleisch
oder
auch
mit
Ente
zubereitet
werden:
Locro
ist
ein
Eintopf
aus
Kürbis
mit
Rind-
oder
Lammfleisch
und
die
Malaya
Frita
besteht
aus
gegarter
Rinderbrust,
die
goldgelb
angebraten
und
mit
frittierter
Yucca
und
Zwiebelsoße
serviert
wird.
ParaCrawl v7.1
Learn
about
the
historic
restaurant,
originally
established
in
1856,
then
take
off
through
the
neighborhood
on
foot.
During
your
walk,
you'll
learn
about
Creole
and
Cajun
cuisine
and
what
the
difference
is
between
the
two.
Throughout
visits
to
some
of
the
neighborhood's
most
important
culinary
destinations,
taste
dishes
such
as
beef
brisket
with
Creole
horseradish
sauce,
red
beans
and
rice,
turtle
soup,
shrimp
remoulade,
and
seafood
gumbo.
Erfahren
Sie
mehr
über
das
historische
Restaurant,
das
1856
gegründet
wurde,
und
gehen
Sie
zu
Fuß
durch
die
Nachbarschaft.Während
Ihres
Spaziergangs
erfahren
Sie
mehr
über
die
kreolische
und
die
cajunische
Küche
und
den
Unterschied
zwischen
den
beiden.
Während
des
Besuchs
einiger
der
wichtigsten
kulinarischen
Ziele
der
Nachbarschaft
können
Sie
Gerichte
wie
Rinderbrust
mit
kreolischer
Meerrettichsauce,
roten
Bohnen
und
Reis,
Schildkrötensuppe,
Garnelen-Remoulade
und
Meeresfrüchte-Gumbo
probieren.
ParaCrawl v7.1
The
pastrami
is
made
from
matured
beef
briskets
kept
in
salt
for
several
weeks.
Pastrami
besteht
aus
gut
gereifter
Rinderbrust,
die
mehrere
Wochen
in
Salzlake
eingelegt
wird.
ParaCrawl v7.1