Translation of "Bed tax" in German
Room
prices
include
bed
linen,
city
tax
and
VAT.
Der
Zimmerpreis
beinhaltet
die
Bettwäsche,
Taxe
und
die
Mehrwertsteuer.
ParaCrawl v7.1
Since
01.01.2019,
the
municipality
of
Blankenheim
has
levied
a
bed
tax
on
all
overnight
accommodation
services.
Seit
dem
1.01.2019
wird
auf
alle
Übernachtungsleistungen
von
der
Gemeinde
Blankenheim
eine
Bettensteuer
erhoben.
CCAligned v1
The
price
includes
entry:
final
cleaning,
tourist
tax,
bed
linen,
towels,
parking.
Der
Preis
beinhaltet
den
Eintritt:
Endreinigung,
Kurtaxe,
Bettwäsche,
Handtücher,
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
Until
16/11/2014,
the
price
includes
accommodation,
all
taxes
and
charges
(except
local
tax),
bed
sheets,
towels
(1
bath
towel
and
1
hand
towel),
TV,
1
bath
mat,
and
end-of-stay
cleaning
(except
kitchen
area
and
dishes).
Bis
zum
16.
November
2014
beinhaltet
der
Preis
die
Übernachtung,
sämtliche
Steuern
und
GebÃ1?4hren
(außer
Kurtaxe),
Bettwäsche,
HandtÃ1?4cher
(1
Badetuch
und
1
Handtuch),
einen
TV,
1
Badematte
und
die
Endreinigung
(außer
KÃ1?4che
und
Geschirr).
ParaCrawl v7.1
Price
includes
the
following:
residence
tax,
bed
linen,
towels,
dishes
and
utensils,
parking
and
cleaning.
Preis
beinhaltet
folgende
Leistungen:
Kurtaxe,
Bettwäsche,
Handtücher,
Geschirr
und
Besteck,
Parkplatz
und
Reinigung.
ParaCrawl v7.1
Upon
the
decision
of
the
collective
municipality,
the
bed
tax
or
tourist
tax
will
be
raised
from
01
January
2013.
Nach
dem
Beschluss
der
Verbandsgemeinde
Arzfeld
werden
ab
dem
01.
Januar
2013
Bettensteuer
oder
auch
eine
Tourismusförderabgabe
genannt
erhoben.
ParaCrawl v7.1
Based
on
double
rooms
and
full
occupancy
of
Le
Bocage,
the
price
of
an
overnight
stay
is
€
35
per
person
per
night
and
this
includes
tourist
tax,
bed
linen,
heating
costs
and
VAT
but
excluding
cleaning
costs.
Bezogen
auf
Doppelzimmer
und
Vollbelegung
von
Le
Bocage
beträgt
der
Preis
für
eine
Übernachtung
€
35
pro
Person
und
Nacht
und
beinhaltet
Kurtaxe,
Bettwäsche,
Heizkosten
und
Mehrwertsteuer,
jedoch
exklusive
Reinigungskosten.
CCAligned v1
The
prices
for
2019
include
tourist
tax,
bed
linen,
towels,
bicycles,
babybed,
babychair,
WIFI
and
Parking.
Preise
2019
beinhalten
Kurtaxen,
Bettwäsche,
Handtücher,
Fahrräder,
KinderFahrräder,
Kindersitz,
Babybett,
babystuhl,
WIFI
und
Parkplatz.
CCAligned v1
Price
is
for
1
night
for
apartment
and
in
price
is
all
included
(tourist
tax,
bed
linen,
towels,
WiFi,
use
of
grill...)
Preis
ist
für
1
Nacht
für
Wohnung
und
im
Preis
ist
alles
inklusive
(Kurtaxe,
Bettwäsche,
Handtücher,
WiFi,
Grillplatz
...)
CCAligned v1
The
prices
are
applicable
for
2
-
4
-
6
people
per
week
and
include
the
costs
for
the
apartment,
electricity,
gas,
water,
bed
linen,
towels,
tax
and
the
final
cleaning.
Die
angegebenen
Preise
gelten
für
2
-
4
-
6
Personen
pro
Woche
und
beinhalten
die
Kosten
für
die
Wohnung,
Strom,
Gas,
Wasser,
Bettwäsche,
Handtücher,
Kurtaxe
und
Endreinigung.
CCAligned v1
In
Italy,
an
overnight
tax
("tassa
di
soggiorno",
similar
to
the
German
bed
tax)
is
levied
in
some
places.
In
Italien
wird
in
einigen
Orten
eine
Übernachtungssteuer
(„tassa
di
soggiorno“,
ähnlich
der
deutschen
Bettensteuer)
erhoben.
ParaCrawl v7.1
The
city
of
Cologne
also
collects
bed
tax
of
5%,
which
are
also
due
on
the
day
of
arrival.
Die
Stadt
Köln
erhebt
außerdem
Bettensteuer
in
Höhe
von
5%,
die
am
Tag
der
Anreise
zusätzlich
fällig
werden.
ParaCrawl v7.1
Price
includes
accommodation,
spa
tax,
bed
linen,
power
consumed
within
reasonable
limits,
final
cleaning,
parking
by
the
house,
wireless
internet
access
(WiFi),
1
bag
of
barbeque
coals
to
stay
(in
the
summer).
Preis
beinhaltet
Unterkunft,
Kurtaxe,
Bettwäsche,
Stromverbrauch
in
Grenzen,
Endreinigung,
Parkplatz
beim
Haus,
WLAN-Internetzugang
(WiFi),
1
Sack
Grillkohlezu
bleiben
(im
Sommer).
ParaCrawl v7.1
Price
includes
accommodation,
tourist
tax,
bed
linen,
the
energy
consumed
in
a
reasonable
extent,
final
cleaning,
parking
place.
Der
Preis
beinhaltet
Unterkunft,
Kurtaxe,
Bettwäsche,
die
Energie
in
einem
vernünftigen
Ausmaß
konsumiert,
Endreinigung,
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
The
advance
payment
should
be
posted
within
5
days
on
my
account,
otherwise
I
feel
free
to
relet
the
apartment.The
city
of
Cologne
also
collects
bed
tax
of
5%,
which
are
also
due
on
the
day
of
arrival.
Die
Vorauszahlung
sollte
innerhalb
von
5
Tagen
auf
meinem
Konto
verbucht
sein,
anderenfalls
fühle
ich
mich
frei,
das
Apartment
anderweitig
zu
vermieten.Die
Stadt
Köln
erhebt
außerdem
Bettensteuer
in
Höhe
von
5%,
die
am
Tag
der
Anreise
zusätzlich
fällig
werden.
ParaCrawl v7.1
Travelers
to
Rome
must
now
budget
for
extra
costs:
a
few
weeks
ago,
the
Italian
capital
introduced
a
new
bed
tax,
adding
up
to
seven
euros
per
traveler
and
night
to
the
cost
of
the
overnight
stay.
Wer
nach
Rom
fährt,
muss
nun
mit
Mehrkosten
rechnen:
Vor
wenigen
Wochen
hat
die
italienische
Hauptstadt
eine
neue
Bettensteuer
eingeführt
–
bis
zu
sieben
Euro
müssen
Reisende
zusätzlich
zu
den
Übernachtungskosten
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
A
bedding
tax
of
5%
of
the
accommodation
price
will
be
charged
additionally.
Eine
Bettensteuer
in
Höhe
von
5%
des
Übernachtungspreises
werden
zusätzlich
berechnet.
CCAligned v1
Towel,
final
cleaning,
bedding,
V.A.T.,
tourist
tax,
using
the
kitchen,
parking
space.
Handtuch,
Endreinigung,
Bettwäsche,
Mwst,
Kurtaxe,
küchenbenutzung,
Parkplatz.
ParaCrawl v7.1
Not
included
in
the
prices
are
plus
5.0%
tourism
taxes
(local
bedding
tax/city
tax).
Jede
Übernachtung
versteht
sich
zuzüglich
5,0
%
Tourismusabgabe
(Bettensteuer/City-Tax).
ParaCrawl v7.1
Water,
electricity,
taxes,
bed-linen
and
end-cleaning
are
included.
Die
Preise
verstehen
sich
inklusive
Strom,
Wasser,
Heizung,
Kurtaxe,
Bettwäsche
und
Endreinigung.
ParaCrawl v7.1
We
try
to
keep
our
prices
low
and
transparent:
Cleaning,
Bedding
and
Taxes
are
included
in
our
prices.
Wir
versuchen,
unsere
Preise
niedrig
und
transparent
zu
halten:
Endreinigung,
Bettwäsche
und
Steuern
sind
im
Preis
enthalten.
CCAligned v1
Apartment
size:
80
m2
Bed
Size:
1
double
bed,
2
small
beds
Taxes:
EUR
1.30
city
tax
per
person
per
day
is
not
included.
Apartmentgröße:
80
m2
Bettengröße:
1
Doppelbett,
2
Betten
Kurtaxe:
Die
Kurtaxe
ca
1.30ER
pro
Person
pro
Tag
ist
nicht
im
Preis
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
Room
rates
include
pillows
and
blankets,
fresh
bed
linen,
all
taxes
and
fees,
free
WiFi-internet
and
the
Basel
Mobility
Ticket.
Die
Zimmerpreise
beinhalten
alle
Steuern
und
Gebühren,
Bettzeug
und
frische
Bettwäsche,
kostenloses
WiFi-Internet
und
das
Basel
Mobility
Ticket.
CCAligned v1
The
following
prices
are
per
room
for
two
persons
including
breakfast,
tourist
taxes,
bed
linen,
towels,
cleaning
costs
and
energy.
Die
unten
angegebenen
Preise
gelten
pro
Zimmer
für
zwei
Personen
inklusive
Touristensteuer,
Bettwäsche,
Handtücher,
Kosten
für
die
Reinigung
und
Strom.
ParaCrawl v7.1