Translation of "Bed capacity" in German
The
bed
capacity
will
be
increased
to
600
during
the
second
phase.
Die
Kapazität
der
Schlafstellen
wird
daher
auf
600
erhöht.
WikiMatrix v1
Bed
capacity
of
Hotel
Matal
is
85
beds
while
the
restaurant
can
accommodate
100
guests.
Die
Hotelkapazität
ist
85
Betten
Matal
während
das
Restaurant
kann
100
Gäste
unterbringen.
CCAligned v1
Bed
capacity
of
hotel
Matal
is
85
beds
while
the
restaurant
can
accommodate
100
guests.
Die
Hotelkapazität
ist
85
Betten
Matal
während
das
Restaurant
kann
100
Gäste
unterbringen.
CCAligned v1
The
total
bed
capacity
will
grow
to
415
beds
by
25
December.
Die
gesamte
Bettenkapazität
wird
bis
zum
415
Dezember
auf
25
Betten
anwachsen.
ParaCrawl v7.1
The
bed
capacity
of
one
apartment
is
6
beds.
Die
Bettenkapazität
einer
Wohnung
beträgt
6
Betten.
ParaCrawl v7.1
Within
one
year
they
increased
the
bed
capacity
through
the
purchase
of
adjacent
buildings
to
100
beds.
Binnen
eines
Jahrs
erhöhten
sie
die
Bettenkapazität
durch
Ankauf
benachbarter
Gebäude
auf
100
Betten.
WikiMatrix v1
Since
its
inception,
the
hospital
has
expanded
its
bed
capacity
from
464
beds
to
the
current
600
beds.
Seit
seiner
Gründung
hat
das
Krankenhaus
seine
Bettenkapazität
von
464
Betten
auf
derzeit
600
Betten
erweitert.
CCAligned v1
The
current
bed
capacity
is
21
beds,
divided
in
single,
double
and
triple
rooms
and
apartments.
Die
derzeitige
Bettenkapazität
ist
21
Betten,
aufgeteilt
in
Einzel-,
Doppel-und
Dreibettzimmer
und
Apartments.
ParaCrawl v7.1
This
investment,
which
will
increase
bed
capacity
by
nearly
8%
compared
with
1989,
is
being
complemented
in
the
second
period
by
an
ambitious
training
programme
for
medical
personnel.
Diese
Investitionen,
die
die
Bettenkapazität
im
Vergleich
zu
1989
um
nahezu
8%
erhöhen
werden,
sollen
in
der
zweiten
Periode
durch
ein
ehrgeiziges
Ausbildungsprogramm
für
medizinisches
Personal
ergänzt
werden.
EUbookshop v2
This
increase,
combined
with
the
fact
that
93%
of
tourist
bed
capacity
is
also
located
along
the
coast,
has
led
to
heavy
pressures
exacerbated
by
infrastructure
development
and,
to
a
lesser
extent,
by
agricultural
and
industrial
development.
Dieser
Anstieg,
zusammen
mit
der
Tatsache,
daß
sich
93
%
der
touristischen
Bettenkapazitäten
ebenfalls
entlang
der
Küste
konzentrieren,
haben
zu
schweren
Belastungen
geführt,
die
zudem
durch
Infrastrukturentwicklungen
und,
in
geringerem
Ausmaße,
Entwicklungen
in
der
Lanwirtschaft
und
Industrie
verschärft
wurden.
EUbookshop v2
The
specification
sheet
for
the
ion
exchanger
used
furthermore
indicates,
besides
the
capacity,
bed
height,
loading
rate
and
the
like,
also,
for
example,
the
structure
of
the
ion
exchanger
(gel-form
or
porous),
the
bulk
density,
the
particle
size,
the
pH
(strongly
acidic,
weakly
acidic,
strongly
basic,
weakly
basic)
and
the
like.
Im
Spezifikationsblatt
des
verwendeten
Ionenaustauschers
sind
ferner
neben
Kapazität,
Schichthöhe,
Beladungsgeschwindigkeit
und
dergleichen
auch
zum
Beispiel
die
Struktur
des
Ionenaustauschers
(gelförmig
oder
porös),
das
Schüttgewicht,
die
Korngröße,
der
pH-Wert
(starksauer,
schwachsauer,
starkbasisch,
schwachbasisch)
und
dergleichen
angegeben.
EuroPat v2
Limiting
bed
capacity
or
tourist
numbers
(certain
national
parks,
islands
and
his
toric
sites)
and
restrictions
on
new
building
are
all
examples
of
planning
measures
taken
by
the
relevant
authorities,
which
can
call
on
both
national
regulations
and
the
European
Environmental
Impact
Assessment
Directive.
Als
Beispiele
für
planerische
Eingriffe
der
zu
ständigen
Stellen,
die
sowohl
ein-
zelstaatliche
Vorschriften
als
auch
die
Richtlinie
zur
Umweltverträglichkeitsprüfung
geltend
machen
können,
seien
Beschränkungen
der
Bettenkapazität
oder
Gästezahl
(in
Nationalparks,
auf
Inseln
und
an
historischen
Stätten)
und
der
Neubautätigkeit
genannt.
EUbookshop v2
Although
the
bed
capacity
has
not
changed
since
the
1980's
there
has
been
a
large
increase
in
the
supply
of
holiday
apartments.
Während
die
Bettenkapazität
seit
den
80er
Jahren
unverändert
ist,
wurde
das
Angebot
an
Ferienwohnungen
stark
erweitert.
EUbookshop v2