Translation of "Become more involved" in German
I
call
on
all
Member
States
to
become
more
actively
involved
and
to
make
proposals.
Ich
fordere
alle
Mitgliedstaaten
auf,
sich
aktiver
zu
beteiligen
und
Vorschläge
einzureichen.
Europarl v8
We
ask
Europe
to
become
more
involved.
Wir
fordern,
daß
sich
Europa
stärker
engagiert.
Europarl v8
For
its
part,
the
European
Parliament
must
become
more
actively
involved
in
promoting
creativity
as
a
driving
force
for
innovation.
Das
Europäische
Parlament
muss
Kreativität
als
treibende
Kraft
für
Innovation
aktiver
fördern.
Europarl v8
Russia
has
become
more
involved,
which
we
very
much
welcome.
Rußland
hat
sich
verstärkt
eingeschaltet,
was
wir
nachdrücklich
begrüßen.
Europarl v8
The
EU
should
become
considerably
more
involved
in
Africa's
development.
Die
EU
sollte
sich
wesentlich
mehr
für
die
Entwicklung
Afrikas
einsetzen.
Europarl v8
In
addition,
Member
States
must
become
more
heavily
involved
in
joint
Frontex
actions.
Darüber
hinaus
müssen
die
Mitgliedstaaten
stärker
in
gemeinsame
Frontex-Maßnahmen
eingebunden
werden.
Europarl v8
Chubb's
books
become
progressively
more
self-involved
and
paranoid.
Chubbs
Bücher
wurden
nach
und
nach
immer
selbstbezüglicher
und
paranoid.
Wikipedia v1.0
In
order
to
increase
our
rate
of
return,
we
have
to
become
more
involved.
Um
mehr
Rendite
zu
bekommen,
müssen
wir
mehr
einbezogen
werden.
TED2020 v1
He
also
suggested
that
the
Member
States
should
become
more
involved
in
dialogue
with
third
countries.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
sich
außerdem
verstärkt
an
dem
Dialog
mit
den
Drittstaaten
beteiligen.
TildeMODEL v2018
How
is
the
ordinary
citizen
to
become
more
involved
in
the
European
venture?
Wie
kann
der
Bürger
stärker
in
den
Aufbau
Europas
einbezogen
werden
?
TildeMODEL v2018
How
can
the
European
Parliament
become
more
involved
in
decision-making
processes?
Wie
kann
sich
das
Europäische
Parlament
aktiver
in
den
Beschlussfassungsprozess
einbringen?
TildeMODEL v2018
Could
other
sectors
become
more
involved?
Könnten
weitere
Bereiche
stärker
einbezogen
werden?
TildeMODEL v2018
The
members
of
the
Study
Group
feel
that
teachers
themselves
should
become
more
Involved
In
guidance.
Nach
Ansicht
der
Studiengruppe
sollten
die
Lehrer
selbst
verstärkt
Beratungsaufgaben
übernehmen.
EUbookshop v2
The
Committee
urges
compliance
with
the
subsidiarity
principle
particularly
with
regard
to
the
Commission's
intention
to
become
more
involved
in
enforcement,
and
would
point
out
that
enforcement
of
EU
legislation
is
a
matter
for
the
Member
States
and,
in
some
cases,
the
regions.
Gleichzeitig
soll
der
Maßnahmenvollzug
auf
Seiten
der
nationalen
Instanzen
besser
koordiniert
werden.
EUbookshop v2
Since
2003
Murphy
has
become
more
involved
in
economic
and
taxation
policy
issues.
Seit
2008
konzentriert
sich
Grandt
verstärkt
auf
den
Finanz-
und
Wirtschaftsbereich.
WikiMatrix v1
They
also
prompt
us
to
become
more
involved.
Und
sie
bringen
uns
dazu,
uns
stärker
einzubringen.
EUbookshop v2