Translation of "Become more involved" in German

I call on all Member States to become more actively involved and to make proposals.
Ich fordere alle Mitgliedstaaten auf, sich aktiver zu beteiligen und Vorschläge einzureichen.
Europarl v8

We ask Europe to become more involved.
Wir fordern, daß sich Europa stärker engagiert.
Europarl v8

For its part, the European Parliament must become more actively involved in promoting creativity as a driving force for innovation.
Das Europäische Parlament muss Kreativität als treibende Kraft für Innovation aktiver fördern.
Europarl v8

Russia has become more involved, which we very much welcome.
Rußland hat sich verstärkt eingeschaltet, was wir nachdrücklich begrüßen.
Europarl v8

The EU should become considerably more involved in Africa's development.
Die EU sollte sich wesentlich mehr für die Entwicklung Afrikas einsetzen.
Europarl v8

In addition, Member States must become more heavily involved in joint Frontex actions.
Darüber hinaus müssen die Mitgliedstaaten stärker in gemeinsame Frontex-Maßnahmen eingebunden werden.
Europarl v8

Chubb's books become progressively more self-involved and paranoid.
Chubbs Bücher wurden nach und nach immer selbstbezüglicher und paranoid.
Wikipedia v1.0

In order to increase our rate of return, we have to become more involved.
Um mehr Rendite zu bekommen, müssen wir mehr einbezogen werden.
TED2020 v1

He also suggested that the Member States should become more involved in dialogue with third countries.
Die Mitgliedstaaten sollten sich außerdem verstärkt an dem Dialog mit den Drittstaaten beteiligen.
TildeMODEL v2018

How is the ordinary citizen to become more involved in the European venture?
Wie kann der Bürger stärker in den Aufbau Europas einbezogen werden ?
TildeMODEL v2018

How can the European Parliament become more involved in decision-making processes?
Wie kann sich das Europäische Parlament aktiver in den Beschlussfassungsprozess einbringen?
TildeMODEL v2018

Could other sectors become more involved?
Könnten weitere Bereiche stärker einbezogen werden?
TildeMODEL v2018

The members of the Study Group feel that teachers themselves should become more Involved In guidance.
Nach Ansicht der Studiengruppe sollten die Lehrer selbst verstärkt Beratungsaufgaben übernehmen.
EUbookshop v2

The Committee urges compliance with the subsidiarity principle particularly with regard to the Commission's intention to become more involved in enforcement, and would point out that enforcement of EU legislation is a matter for the Member States and, in some cases, the regions.
Gleichzeitig soll der Maßnahmenvollzug auf Seiten der nationalen Instanzen besser koordiniert werden.
EUbookshop v2

Since 2003 Murphy has become more involved in economic and taxation policy issues.
Seit 2008 konzentriert sich Grandt verstärkt auf den Finanz- und Wirtschaftsbereich.
WikiMatrix v1

They also prompt us to become more involved.
Und sie bringen uns dazu, uns stärker einzubringen.
EUbookshop v2