Translation of "Bear the costs" in German
Each
Party
shall
bear
the
costs
of
its
representative
on
monitoring
operations,
including
travel
and
board
costs.
Die
Vertragsparteien
gewährleisten
in
enger
Abstimmung
die
streng
vertrauliche
Durchführung
der
Kontrollen.
DGT v2019
Norway
undertakes
to
bear
the
costs
for
the
following
actions:
Norwegen
verpflichtet
sich,
die
Kosten
für
folgende
Maßnahmen
zu
tragen:
DGT v2019
The
ship-owner
shall
bear
the
costs
of
providing
accommodation
and
food
for
the
observer
on
board.
Die
Kosten
der
Unterbringung
und
Verpflegung
des
Beobachters
gehen
zulasten
des
Reeders.
DGT v2019
In
that
case,
the
NGO
shall
require
the
supplier
to
bear
the
additional
checking
costs.
In
diesem
Fall
stellt
die
Kommission
dem
Auftragnehmer
die
zusätzlichen
Kontrollkosten
in
Rechnung.
DGT v2019
The
supplier
shall
bear
all
the
costs
until
the
goods
are
made
available
at
the
warehouse
of
destination.
Der
Auftragnehmer
trägt
alle
Kosten
bis
zur
Einlagerung
der
Waren
am
Bestimmungsort.
DGT v2019
The
vessel
owner
shall
bear
the
costs
of
providing
accommodation
and
food
for
the
observer
on
board,
including
access
to
washing
and
toilet
facilities,
of
a
quality
at
least
as
good
as
that
supplied
to
officers
on
the
fishing
vessel.
Bei
ihrer
Unterbringung
an
Bord
wird
den
technischen
Möglichkeiten
des
Schiffes
Rechnung
getragen.
DGT v2019
The
applicant
shall
bear
the
costs
of
this
operation.
Die
Kosten
hierfür
gehen
zulasten
des
Anbieters.
DGT v2019
Where
disasters
do
happen,
enterprises
are
not
willing
to
bear
the
costs.
Wenn
Katastrophen
geschehen,
wollen
die
Unternehmen
nicht
die
Kosten
dafür
tragen.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
the
local
authorities
must
bear
the
extremely
high
costs
of
the
tendering
process.
Gleichzeitig
entstehen
den
Gebietskörperschaften
aber
äußerst
hohe
Ausschreibungskosten.
Europarl v8
Abolishing
the
system,
therefore,
will
mean
that
sugar
manufacturers
will
bear
the
storage
costs.
Wird
das
System
abgeschafft,
müssten
die
Zuckerhersteller
für
die
Lagerkosten
aufkommen.
Europarl v8
The
inspections
shall
be
carried
out
on
behalf
of
the
Community,
which
shall
bear
the
resulting
costs.
Die
Überwachungsmaßnahmen
werden
im
Namen
und
zu
Lasten
der
Gemeinschaft
durchgeführt.
JRC-Acquis v3.0
In
that
case,
the
Commission
shall
require
the
supplier
to
bear
the
additional
checking
costs.
In
diesem
Fall
stellt
die
Kommission
dem
Auftragnehmer
die
zusätzlichen
Kontrollkosten
in
Rechnung.
JRC-Acquis v3.0
In
that
case
the
Commission
shall
require
the
supplier
to
bear
the
additional
checking
costs.
In
diesem
Fall
stellt
die
Kommission
dem
Auftragnehmer
die
zusätzlichen
Kontrollkosten
in
Rechnung.
JRC-Acquis v3.0
The
requesting
Member
State
shall
bear
the
costs
incurred
in
returning
the
third-country
national.
Der
ersuchende
Mitgliedstaat
trägt
die
für
die
Rückreise
des
Drittstaatsangehörigen
erforderlichen
Kosten.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
bear
the
costs
arising
from
such
assessments.
Die
Kommission
trägt
die
durch
diese
Bewertungen
entstehenden
Kosten.
DGT v2019