Translation of "Be widely" in German
I
agree
that
the
scoreboard
results
need
to
be
widely
communicated.
Es
stimmt,
die
Ergebnisse
des
Anzeigers
müssen
starke
Verbreitung
finden.
Europarl v8
Their
administrations
seem
to
be
widely
afflicted
by
corruption.
Ihre
Verwaltungen
scheinen
weitgehend
von
Korruption
unterlaufen
zu
sein.
Europarl v8
It
will
undoubtedly
be
used
more
widely
in
the
area
of
leisure,
for
example.
So
wird
sie
sicherlich
auch
verstärkt
im
Freizeitbereich
angewendet
werden.
Europarl v8
I
hope
that
this
proposed
amendment
will
be
widely
supported
by
this
House.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Änderungsantrag
hier
eine
breite
Unterstützung
findet.
Europarl v8
Condoms
for
men
and
women
must
be
become
more
widely
available.
Kondome
für
Männer
und
Frauen
müssen
leichter
zugänglich
sein.
Europarl v8
I
hope
that
this
proposal
will
be
widely
supported.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Vorschlag
breite
Unterstützung
findet.
Europarl v8
But
those
environments
are
going
to
be
widely
spaced
in
this
universe.
Aber
diese
Umgebungen
sind
im
Universum
sehr
weit
auseinander.
TED2020 v1
Therefore,
the
paper
came
to
be
widely
used.
Dadurch
fand
das
Papier
weite
Verbreitung.
Wikipedia v1.0
Nevertheless,
good
practice
can
and
should
be
disseminated
widely.
Bewährte
Verfahrensweisen
können
und
müssen
aber
umfassend
verbreitet
werden.
TildeMODEL v2018
Data
on
the
operation
of
generation
capacity
and
gas
storage
also
needs
to
be
more
widely
available.
Auch
Daten
über
die
Erzeugungskapazität
und
Gasspeicher
müssen
umfassender
verfügbar
sein.
TildeMODEL v2018
The
document
deserves
to
be
widely
distributed.
Das
Dokument
verdient
eine
möglichst
weite
Verbreitung.
TildeMODEL v2018
The
brochure
would
be
widely
distributed
in
April.
Die
Broschüre
solle
im
April
weit
verbreitet
werden.
TildeMODEL v2018
The
proposed
targets
and
indicators
should
be
widely
consulted.
Die
vorgeschlagenen
Ziele
und
Indikatoren
sollten
Gegenstand
umfangreicher
Konsultationen
sein.
TildeMODEL v2018
It
must
also
be
widely
supported
including
at
Member
State
level.
Ferner
benötige
er
eine
breite
Unterstützung,
auch
auf
der
Ebene
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
needs
of
users
should
be
defined
widely.
Die
Bedürfnisse
der
Leistungsempfänger
sollten
weit
gefasst
werden.
TildeMODEL v2018
He
also
suggested
that
the
opinion
should
be
widely
distributed.
Er
schlägt
darüber
hinaus
vor,
diese
Stellungnahme
breiten
Kreisen
zugänglich
zu
machen.
TildeMODEL v2018
It
is
vital
that
the
results
of
research
should
be
disseminated
widely.
Es
ist
wichtig,
daß
die
Forschungsresultate
große
Verbreitung
finden.
TildeMODEL v2018