Translation of "Be concise" in German
I
would
ask
you
to
be
concise
and
that
another
additional
dialogue
results
from
it.
Ich
bitte
Sie,
präzise
zu
sein
und
keinen
zusätzlichen
Dialog
zu
beginnen.
Europarl v8
I
would
ask
him
to
be
as
concise
as
possible.
Ich
bitte
Sie,
sich
so
kurz
wie
möglich
zu
fassen.
Europarl v8
Guidelines
should
be
just
that
and
they
should
be
concise.
Leitlinien
sollten
Leitlinien
sein,
und
zwar
kurz
und
präzise.
Europarl v8
General
Assembly
resolutions
should
be
more
concise,
focused
and
action-oriented.
Die
Resolutionen
der
Generalversammlung
sollen
knapper,
zielgerichteter
und
maßnahmenorientierter
sein.
MultiUN v1
This
may
be
the
most
concise
statement
of
what
makes
Europe
Europe.
Das
ist
möglicherweise
der
prägnanteste
Ausdruck
dafür,
was
Europa
ausmacht.
News-Commentary v14
Recommendations
from
such
groups
should
be
clear
and
concise.
Empfehlungen
solcher
Gruppen
sollten
klar
und
präzise
sein.
TildeMODEL v2018
The
BEPGs
should
be
concise.
Die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
sollten
klar
und
präzise
sein.
TildeMODEL v2018
They
shall
be
clear
and
concise
and
be
supported
by
the
description.
Sie
müssen
deutlich,
knapp
gefaßt
und
von
der
Beschreibung
gestützt
sein.
TildeMODEL v2018
I'll
be
as
concise
as
I
possibly
can.
Ich
werde
mich
so
kurz
wie
möglich
fassen.
OpenSubtitles v2018
I've
always
found
it
to
be...
concise,
efficient
thoughtful.
Ich
empfand
sie
immer
als
prägnant,
effizient...
durchdacht.
OpenSubtitles v2018
Then
also
be
concise.
Dann
fasst
Euch
sich
eben
kurz.
OpenSubtitles v2018
The
requirements
of
UX
projects
have
to
be
concise
and
clear
to
all
team
members.
Anforderungen
in
UX-Projekten
müssen
daher
prägnant
und
für
alle
Teammitglieder
klar
verständlich
sein.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
accurate,
concise
and
convincing
–
with
native-speaker
authenticity.
Er
muss
akkurat,
prägnant
und
überzeugend
sein
–
mit
muttersprachlicher
Authentizität.
ParaCrawl v7.1
This
will
force
you
to
be
concise.
Dieser
wird
Sie
zwingen,
präzise
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Be
concise
and
only
mention
the
key
points.
Fassen
Sie
sich
kurz
und
beschränken
Sie
sich
auf
die
wichtigsten
Kernpunkte.
ParaCrawl v7.1