Translation of "Be at stake" in German

I ought to be burned at the stake for loving you.
Ich sollte verbrannt werden, nur weil ich dich liebe.
OpenSubtitles v2018

Destined to be burnt at the stake, but saved for eternity.
Bestimmt für den Scheiterhaufen, aber gerettet für die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

They sentenced her to be burned at the stake.
Sie soll auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden.
OpenSubtitles v2018

After all Mr. Holmes, several lives may be at stake.
Immerhin, Mr. Holmes, könnten mehrere Leben in Gefahr sein.
OpenSubtitles v2018

Henri is about to be burnt at the stake with you.
Auch Henri wird auf dem Scheiterhaufen sterben.
OpenSubtitles v2018

Literally thousands of lives could be at stake.
Es könnten buchstäblich tausende Leben auf dem Spiel stehen.
OpenSubtitles v2018

In your case, there might be a lot at stake.
In Ihrem Fall steht wohl etwas mehr auf dem Spiel.
OpenSubtitles v2018

She will be burnt at the stake. No!
Sie wird auf dem Scheiterhaufen verbrannt.
OpenSubtitles v2018

Captain, the security of the Federation could be at stake.
Aber die Sicherheit der Föderation könnte in Gefahr sein.
OpenSubtitles v2018

The security of this ship could be at stake.
Die Sicherheit dieses Schiffs könnte auf dem Spiel stehen.
OpenSubtitles v2018

There would have to be something major at stake.
Es müsste etwas wirklich Großes auf dem Spiel stehen.
OpenSubtitles v2018

You see, a man's life may be at stake here.
Das Leben eines Mannes steht auf dem Spiel.
OpenSubtitles v2018

And the future of the world may be at stake...
Und die Zukunft der Welt steht vielleicht auf dem Spiel...
OpenSubtitles v2018