Translation of "Be at stake" in German
I
ought
to
be
burned
at
the
stake
for
loving
you.
Ich
sollte
verbrannt
werden,
nur
weil
ich
dich
liebe.
OpenSubtitles v2018
Destined
to
be
burnt
at
the
stake,
but
saved
for
eternity.
Bestimmt
für
den
Scheiterhaufen,
aber
gerettet
für
die
Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018
They
sentenced
her
to
be
burned
at
the
stake.
Sie
soll
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannt
werden.
OpenSubtitles v2018
After
all
Mr.
Holmes,
several
lives
may
be
at
stake.
Immerhin,
Mr.
Holmes,
könnten
mehrere
Leben
in
Gefahr
sein.
OpenSubtitles v2018
Henri
is
about
to
be
burnt
at
the
stake
with
you.
Auch
Henri
wird
auf
dem
Scheiterhaufen
sterben.
OpenSubtitles v2018
Literally
thousands
of
lives
could
be
at
stake.
Es
könnten
buchstäblich
tausende
Leben
auf
dem
Spiel
stehen.
OpenSubtitles v2018
In
your
case,
there
might
be
a
lot
at
stake.
In
Ihrem
Fall
steht
wohl
etwas
mehr
auf
dem
Spiel.
OpenSubtitles v2018
She
will
be
burnt
at
the
stake.
No!
Sie
wird
auf
dem
Scheiterhaufen
verbrannt.
OpenSubtitles v2018
Captain,
the
security
of
the
Federation
could
be
at
stake.
Aber
die
Sicherheit
der
Föderation
könnte
in
Gefahr
sein.
OpenSubtitles v2018
The
security
of
this
ship
could
be
at
stake.
Die
Sicherheit
dieses
Schiffs
könnte
auf
dem
Spiel
stehen.
OpenSubtitles v2018
There
would
have
to
be
something
major
at
stake.
Es
müsste
etwas
wirklich
Großes
auf
dem
Spiel
stehen.
OpenSubtitles v2018
You
see,
a
man's
life
may
be
at
stake
here.
Das
Leben
eines
Mannes
steht
auf
dem
Spiel.
OpenSubtitles v2018
And
the
future
of
the
world
may
be
at
stake...
Und
die
Zukunft
der
Welt
steht
vielleicht
auf
dem
Spiel...
OpenSubtitles v2018