Translation of "Be alone" in German

But the Commission cannot be alone in bearing the consequences of its conduct.
Die Kommission kann nun aber für ihr Verhalten nicht alleine die Folgen tragen.
Europarl v8

It is a variant which the EU's critics should not be alone in criticising.
Diese Auslegung sollte nicht nur von den Kritikern der Union beanstandet werden.
Europarl v8

We shall not be alone.
Wir werden nicht die Einzigen sein.
Europarl v8

No country, no nation of the European Union is to be left alone with its fundamental problems.
Kein Volk der Europäischen Union darf mit seinen fundamentalen Problemen allein gelassen werden.
Europarl v8

After all, why should the state alone be the enforcer in anti-competitive matters?
Warum sollte denn der Staat allein der Vollstrecker bei Verstößen gegen Wettbewerbsrecht sein?
Europarl v8

She wished to be alone with her thoughts.
Sie wäre am liebsten mit ihren Gedanken allein geblieben.
Books v1

If we're not able to be alone, we're going to be more lonely.
Wenn wir nicht allein sein können, dann werden wir noch einsamer sein.
TED2020 v1

Let them be for yourself alone, not for strangers with you.
Habe du aber sie allein, und kein Fremder mit dir.
bible-uedin v1

And do you really want to be left alone with a very strong Germany?”
Und möchten Sie wirklich mit einem sehr starken Deutschland alleine bleiben?“
News-Commentary v14

They said they only wanted to be left alone.
Sie sagten, sie wollten nur allein gelassen werden.
Tatoeba v2021-03-10

Where's your favorite place to go when you want to be alone?
Wohin gehst du am liebsten, wenn du allein sein willst?
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to be alone all my life.
Ich will nicht mein ganzes Leben lang allein sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary wanted to be left alone.
Tom und Maria wollten in Ruhe gelassen werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary said that they wanted to be left alone.
Tom und Maria sagten, sie wollten allein gelassen werden.
Tatoeba v2021-03-10

It's not good that man should be alone.
Es ist nicht gut, dass der Mensch allein sei.
Tatoeba v2021-03-10

If you don't want to be alone, I can keep you company.
Wenn du nicht allein sein willst, so kann ich dir Gesellschaft leisten.
Tatoeba v2021-03-10

Does man think that he will be left alone, unquestioned?
Meint der Mensch etwa, er würde sich selber überlassen sein?
Tanzil v1