Translation of "Be allowed" in German
Mr
Ivanilovas
must
be
allowed
to
return
to
Lithuania.
Herrn
Ivanilovas
muss
die
Rückkehr
nach
Litauen
gestattet
werden.
Europarl v8
Imams
should
not
be
allowed
to
control
politics.
Es
darf
nicht
zugelassen
werden,
dass
Imame
die
Politik
beherrschen.
Europarl v8
No
one
with
these
crimes
on
their
conscience
should
be
allowed
to
get
away
with
it.
Niemand,
der
solche
Verbrechen
verübt
hat,
sollte
ungestraft
davonkommen
dürfen.
Europarl v8
One
has
to
be
allowed
to
say
that
if
one
is
to
combat
racism
and
xenophobia!
Das
muß
man
sagen
dürfen,
wenn
man
gegen
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
kämpft!
Europarl v8
This
cannot
surely
be
allowed.
Dies
kann
man
natürlich
nicht
zulassen.
Europarl v8
Europe
must
not
be
allowed
to
export
its
excess
capacity.
Es
darf
Europa
nicht
erlaubt
werden,
seine
Überkapazitäten
zu
exportieren.
Europarl v8
Therefore,
Mr
President,
I
request
that
explanations
of
vote
be
allowed.
Daher
ersuche
ich
Sie,
Herr
Präsident,
Erklärungen
zur
Abstimmung
zuzulassen.
Europarl v8
That
cannot
be
allowed
in
a
civilised
society.
Das
darf
in
einer
zivilisierten
Gesellschaft
nicht
zugelassen
werden.
Europarl v8
Making
such
statements
simply
cannot
be
allowed,
not
even
in
the
European
Parliament.
So
etwas
darf
einfach
nicht
gesagt
werden,
auch
nicht
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
The
ban
on
the
use
of
digital
information
and
cultural
input
should
not
be
allowed
to
expand.
Die
Schwelle
für
die
Nutzung
digitaler
Wissens-
und
Kulturprodukte
sollte
nicht
erhöht
werden.
Europarl v8
Nonetheless,
we
must
be
allowed
and
we
must
be
able
to
exercise
it.
Allerdings
müssen
wir
sie
üben
dürfen
und
üben
können.
Europarl v8
A
doubling
of
the
existing
annual
tariff
quota
should
be
allowed.
Eine
Verdoppelung
des
bestehenden
Jahreszollkontingents
sollte
zugelassen
werden.
DGT v2019
Products
not
complying
with
the
requirements
set
out
in
this
paragraph
shall
not
be
allowed
on
the
market.
Erzeugnisse,
die
nicht
den
Anforderungen
dieses
Absatzes
entsprechen,
werden
nicht
zugelassen.
DGT v2019
Nationals
of
third
States
shall
be
allowed
to
tender
contracts.
Angehörigen
von
Drittstaaten
ist
die
Angebotsabgabe
gestattet.
DGT v2019