Translation of "Be a good sport" in German

Be a Good Sport (Grades 2-4)
Sei ein guter Sportsmann (Klasse 2-4)
ParaCrawl v7.1

Always be a good sport, even if someone catches you lying.
Zeige immer guten Sportsgeist, auch wenn dich jemand beim lügen erwischt.
ParaCrawl v7.1

Come on, Bonnie, be a good sport, wish us happiness.
Ach, lass das doch, Bonnie, sei kein Frosch und wünsche uns Glück.
OpenSubtitles v2018

Linda, be a good sport now.
Linda, sei kein Spielverderber.
OpenSubtitles v2018

Come on, you gotta be a good sport if you wanna be in this club.
Komm schon, du musst mitmachen, wenn du in dem Verein sein willst.
OpenSubtitles v2018

The point is that I want you to be a good sport in life and in the world.
Der Punkt ist, Ich möchte, dass ihr im Leben und in der Welt etwas Gutes seid.
ParaCrawl v7.1

You have to be a good sport when implementing a project of such magnitude, and Oerlikon Barmag was just that.”
Für ein Projekt dieser Grössenordnung braucht man einen guten Partner, und genau das war Oerlikon Barmag.»
ParaCrawl v7.1

The other women chide her, telling her that they all took the same chance, and that she should be a good sport.
Die anderen Frauen schimmerten sie und sagten ihr, dass sie alle die gleiche Chance hätten und dass sie eine gute Sportart sein sollte.
ParaCrawl v7.1

Daisies were not my choice, but what is there to gain by bemoaning the fact that the daisies are not the daffodils I would have wanted? Therefore, I shall be a good sport. I will wish the daisies well. I am glad there are flowers here in this field. I am glad they grow."
Gänseblümchen waren nicht meine Wahl, was freilich erreiche ich damit, wenn ich die Tatsache betraure, dass die Gänseblümchen nicht die Osterglocken sind, die ich haben wollte? Deswegen möchte ich ein guter Sportsfreund sein.
ParaCrawl v7.1

Thank you guys for being such a good sport.
Danke, dass Sie so gut mitgemacht haben.
TED2020 v1

Thanks for being such a good sport about everything, Wade.
Danke, dass du bis zum Schluss so fair geblieben bist, Wade.
OpenSubtitles v2018

I thought you were being a good sport.
Ich dachte, weil du ein guter Kumpel wärst.
OpenSubtitles v2018

This is more than being a good sport.
Das ist mehr als ein guter Sportsmann sein.
ParaCrawl v7.1

Listen, I just wanted to thank you for being such a good sport.
Ich wollte dir nur dafür danken, dass du solch eine gute Verliererin bist.
OpenSubtitles v2018

As long as you have nothing but subjective impressions about bad luck in some selected matches ripped out of a series, do yourself a favor and be a good sports, take a loss like a man, instead of making a fool of yourself.
Wer aber nichts weiter vorzubringen hat als subjektive Eindrücke von seinem Pech in einigen ausgewählten Matches, der sollte sich selbst den Gefallen tun und Sportsgeist zeigen, eine Niederlage hinnehmen wie ein Mann, statt sich selbst lächerlich zu machen.
ParaCrawl v7.1