Translation of "Battery charge" in German
I
had
just
enough
time
to
manufacture
one
battery
charge.
Ich
hatte
nur
genug
Zeit,
um
eine
Batterieladung
anzufertigen.
OpenSubtitles v2018
I
have
immediately
the
battery
charge
of
my
video
camera.
Ich
muss
sofort
den
Akku
von
meiner
Videokamera
aufladen.
OpenSubtitles v2018
The
battery
charge
is
monitored
here
by
temperature
sensor
36
.
Die
Akkuladung
wird
hierbei
durch
einen
Temperaturfühler
36
überwacht.
EuroPat v2
Enjoy
a
high
quality
battery
charge
and
efficiency
optimized
by
MPPT
technology.
Genießen
Sie
eine
qualitativ
hochwertige
Batterieladung
und
Effizienz,
optimiert
durch
MPPT-Technologie.
CCAligned v1
The
battery
charge
must
be
topped
up
every
2
months
(24-hour
charging).
Alle
2
Monate
sollte
die
Batterie
nachgeladen
werden
(24h
Ladung).
CCAligned v1
An
LED
display
indicates
the
filling
level
of
careMOUSSE
and
the
battery
charge.
Eine
LED-Anzeige
gibt
den
Füllstand
des
careMOUSSE
und
der
Batterie
an.
ParaCrawl v7.1
Speech
announcements
inform
you
about
the
pairing
status
or
low
battery
charge.
Sprachansagen
informieren
Sie
dabei
über
den
Pairing-Status
oder
niedrige
Akkuladung.
ParaCrawl v7.1
One
battery
charge
is
enough
for
6
glue
sticks
(30
minutes)
Eine
Akkuladung
reicht
für
6
Klebesticks
(30
Minuten)
ParaCrawl v7.1
It
has
a
runtime
of
up
to
32
minutes
per
battery
charge.
Seine
Laufzeit
beträgt
bis
zu
32
Minuten
pro
Akkuladung.
ParaCrawl v7.1
The
operating
time
is
a
whopping
2.5
hours
at
full
battery
charge.
Denn
die
Betriebsdauer
beträgt
satte
2,5
Stunden
bei
voller
Akkuladung.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
a
reliable
camera
battery
charge
to
help
your
camera
work
well?
Wollen
Sie
eine
zuverlässige
Kamera
Akku,
um
Ihre
Kameraarbeit
auch
helfen?
ParaCrawl v7.1
The
Li-Ion
battery
technology
enables
additionally
long-lasting
service
life
with
one
battery
charge.
Die
Li-Ion
Akkutechnologie
ermöglicht
zudem
eine
akzeptable
Nutzungsdauer
mit
einer
Akkuladung.
ParaCrawl v7.1