Translation of "Banquet" in German
At
the
banquet
of
humanity,
there
is
not
enough
room
for
all
of
the
generations.
Beim
Bankett
der
Menschheit
ist
nicht
genug
Platz
für
alle
Generationen.
Europarl v8
Why
did
she
not
return
to
the
banquet
as
I
commanded
her?
Warum
kam
sie
nicht
wieder
zum
Bankett,
wie
ich
ihr
befohlen
hatte?
Salome v1
Hamlet
refuses
to
join
Laërte
and
Ophélie
as
they
leave
to
join
the
banquet,
and
goes
off
in
another
direction.
Laërte
und
Ophélie
wollen
zum
Bankett,
doch
Hamlet
weigert
sich,
teilzunehmen.
Wikipedia v1.0
The
emperor
agrees
and
the
betrothal
is
announced
at
a
banquet.
Der
Kaiser
stimmt
zu,
und
die
Verlobung
wird
bei
einem
Bankett
angekündigt.
Wikipedia v1.0
It
doesn't
look
like
very
many
people
will
attend
the
banquet.
Es
sieht
nicht
so
aus,
als
kämen
viele
Leute
zum
Bankett.
Tatoeba v2021-03-10
Don't
you
know
how
to
act
at
a
banquet?
Wisst
ihr
nicht,
wie
man
sich
bei
einem
Bankett
benimmt?
OpenSubtitles v2018
When
a
royal
banquet
is
spread
before
you
you
do
not
pounce
upon
it
like
any
peasant.
Bei
einem
königlichen
Bankett
stürzen
Sie
sich
nicht
wie
ein
Bauer
darauf.
OpenSubtitles v2018
Proceed
with
the
banquet.
Machen
wir
mit
dem
Bankett
weiter.
OpenSubtitles v2018
They're
all
gonna
be
wearing
their
uniforms
at
the
banquet.
Alle
werden
sie
bei
dem
Bankett
ihre
Uniformen
tragen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
if
there's
one
thing
you
don't
need,
it's
a
banquet.
Überhaupt
ist
das
Allerletzte,
was
du
jetzt
gebrauchen
kannst,
ein
Bankett.
OpenSubtitles v2018