Translation of "Banquet" in German

At the banquet of humanity, there is not enough room for all of the generations.
Beim Bankett der Menschheit ist nicht genug Platz für alle Generationen.
Europarl v8

Why did she not return to the banquet as I commanded her?
Warum kam sie nicht wieder zum Bankett, wie ich ihr befohlen hatte?
Salome v1

Hamlet refuses to join Laërte and Ophélie as they leave to join the banquet, and goes off in another direction.
Laërte und Ophélie wollen zum Bankett, doch Hamlet weigert sich, teilzunehmen.
Wikipedia v1.0

The emperor agrees and the betrothal is announced at a banquet.
Der Kaiser stimmt zu, und die Verlobung wird bei einem Bankett angekündigt.
Wikipedia v1.0

It doesn't look like very many people will attend the banquet.
Es sieht nicht so aus, als kämen viele Leute zum Bankett.
Tatoeba v2021-03-10

Don't you know how to act at a banquet?
Wisst ihr nicht, wie man sich bei einem Bankett benimmt?
OpenSubtitles v2018

When a royal banquet is spread before you you do not pounce upon it like any peasant.
Bei einem königlichen Bankett stürzen Sie sich nicht wie ein Bauer darauf.
OpenSubtitles v2018

Proceed with the banquet.
Machen wir mit dem Bankett weiter.
OpenSubtitles v2018

They're all gonna be wearing their uniforms at the banquet.
Alle werden sie bei dem Bankett ihre Uniformen tragen.
OpenSubtitles v2018

Besides, if there's one thing you don't need, it's a banquet.
Überhaupt ist das Allerletzte, was du jetzt gebrauchen kannst, ein Bankett.
OpenSubtitles v2018