Translation of "Bankability" in German
Secondly
it
is
recommended
to
the
extent
required
to
use
the
instrument
of
guarantees
to
enhance
the
bankability
of
these
projects.
Zweitens
wird
empfohlen,
im
erforderlichen
Maße
audie
Bankfähigkeit
dieser
Projekte
zu
erhöhen.
EUbookshop v2
For
further
information
see
Bankability
(P50/P90)
Für
weiterführende
Informationen
siehe
Bankability
(P50/P90)
CCAligned v1
Contact
us,
then
you
can
learn
more
about
our
bankability.
Kontaktieren
Sie
uns
und
erfahren
mehr
über
Bankability.
CCAligned v1
The
sustainability
of
our
investments
is
a
prerequisite
as
much
as
their
bankability.
Die
Nachhaltigkeit
der
Investitionsvorhaben
ist
ebenso
wie
ihre
Bankfähigkeit
eine
Voraussetzung
für
eine
EIB-Finanzierung.
ParaCrawl v7.1
Bankability
is
a
safe
investment
for
both
the
investor
and
the
manufacturer
of
solar
modules.
Bankability
bedeutet
Sicherheit,
sowohl
für
den
Investor
als
auch
für
den
Hersteller
von
Solarmodulen.
CCAligned v1
The
bankability
of
seebaWIND’s
full
maintenance
contracts
has
been
optimised
–
the
company
is
now
part
of
Deutsche
Windtechnik.
Für
seebaWINDs
Vollwartungsverträge
–
jetzt
unter
dem
Dach
der
Deutschen
Windtechnik
–
wurde
die
Bankability
optimiert.
ParaCrawl v7.1
Should
the
new
Financial
Regulation
allow
for
more
flexibility
regarding
the
attribution
of
lump
sums
for
specific
outcomes,
this
might
also
be
used
for
capacity
building
towards
‘bankability’
of
investment
projects
and
market
access.
Sollte
die
neue
Haushaltsordnung
mehr
Flexibilität
bei
der
Zuweisung
von
Pauschalbeträgen
für
bestimmte
Ergebnisse
ermöglichen,
könnte
dies
auch
für
den
Kapazitätsaufbau
für
die
„Bankfähigkeit“
von
Investitionsvorhaben
und
den
Marktzugang
genutzt
werden.
DGT v2019
The
bankability
and
risk
of
the
projects
will
be
assessed
by
the
eligible
counterparts
and
verified
by
independent
experts
to
ensure
the
credibility
vis-à-vis
the
private
sector,
before
the
investment
proposals
are
approved
by
the
Commission.
Bevor
die
Investitionsvorschläge
von
der
Kommission
genehmigt
werden,
werden
die
Bankfähigkeit
und
die
Risiken
der
Projekte
von
den
förderfähigen
Partnereinrichtungen
bewertet
und
von
unabhängigen
Sachverständigen
überprüft,
um
die
Glaubwürdigkeit
gegenüber
dem
Privatsektor
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
To
support
local
and
regional
actors
who
can
improve
the
bankability
of
investments
through
‘bundling’
individual
projects
into
bigger
investment
packages.
Förderung
lokaler
und
regionaler
Akteure,
die
die
Bankfähigkeit
von
Investitionen
verbessern,
indem
sie
Einzelprojekte
zu
größeren
Investmentpaketen
bündeln.
TildeMODEL v2018
For
pre-commercial
ocean
energy
technologies,
however,
a
stable
and
low
risk
framework
of
support
is
crucial
as
it
ensures
the
bankability
of
projects
and
thus
allows
for
the
growth
of
installed
capacity.
Für
vorkommerzielle
Technologien
im
Bereich
der
Meeresenergie
ist
jedoch
ein
stabiler
und
geringe
Risiken
bergender
Unterstützungsrahmen
von
entscheidender
Bedeutung,
da
hierdurch
die
Bankfähigkeit
der
Vorhaben
gewährleistet
und
somit
die
Erhöhung
der
installierten
Kapazität
ermöglicht
wird.
TildeMODEL v2018
Among
the
key
factors
hindering
improvements
in
infrastructure
are:
inefficient
use
of
financial
resources;
lack
of
beneficiaries'
experience
in
project
preparation
for
IFIs
and
other
donors'
funding;
or
funding
gaps
hampering
projects'
bankability.
Infrastrukturverbesserungen
werden
hauptsächlich
durch
folgende
Faktoren
behindert:
ineffiziente
Nutzung
finanzieller
Ressourcen,
mangelnde
Erfahrung
der
Empfänger
bei
der
Ausarbeitung
von
durch
die
IFI
oder
andere
Geber
zu
finanzierenden
Projekten
sowie
die
Bankfähigkeit
der
Projekte
beeinträchtigende
Finanzierungslücken.
TildeMODEL v2018
Develop
technical
assistance
schemes
to
help
SMEs
and
the
financial
sector
develop
bankable
projects,
appraise
their
bankability
and
implement
projects
benefiting
from
risk
financing;
Programme
zur
technischen
Hilfe
zu
entwickeln,
mit
denen
KMU
und
der
Finanzsektor
bei
der
Erarbeitung
bankfähiger
Projekte,
der
Beurteilung
ihrer
Bankfähigkeit
und
der
Durchführung
von
Projekten,
die
von
Risikofinanzierung
profitieren,
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
But
because
the
local
debt
was
expensive
due
to
high
and
volatile
interest
rates
on
the
one
hand
and
because
of
the
limited
bankability,
small
companies
have
also
little
access
to
equity,
he
added.
Da
die
lokalen
Kredite
wegen
der
hohen
und
volatilen
Zinsen
einerseits
und
wegen
der
begrenzten
Finanzierbarkeit
andererseits
teuer
gewesen
seien,
hätten
die
kleinen
Unternehmen
auch
wenig
Zugang
zu
Eigenkapital
gehabt,
fügte
er
hinzu.
ParaCrawl v7.1
Additional
topics
cover
energy
storage
applications
like
residential
and
industrial
batteries,
hydrogen
storage,
thermal
storage,
and
solutions
for
renewable
energy
integration,
smart
grid,
micro
grid,
off
grid
and
decentralized
energy
supply,
as
well
as
the
cost
efficiency
and
bankability
of
energy
storage
solutions.
Darüber
hinaus
werden
Themen
wie
Energiespeicher-Anwendungen
wie
Haushalts-
und
Industriebatterien,
Wasserstoffspeicher,
Wärmespeicher,
und
Lösungen
für
die
Integration
Erneuerbarer
Energien,
Smart
Grid,
Micro
Grid,
Off
Grid
und
dezentralisierte
Energieversorgung
sowie
die
Kosteneffizienz
und
Finanzierbarkeit
von
Energiespeicher-Lösungen
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
Although
Solar
Frontier
has
already
achieved
bankability
with
several
renowned
banks
and
financial
institutions
in
Europe,
UniCredit
Leasing’s
trust
is
an
important
milestone
for
our
continuous
expansion
in
the
worldwide
markets.”
Obwohl
Solar
Frontier
bereits
die
Bankability
bei
mehreren
renommierten
Banken
und
Finanzinstituten
in
Europa
erreicht
hat,
ist
das
Vertrauen,
das
uns
UniCredit
Leasing
entgegenbringt,
ein
weiterer
wichtiger
Meilenstein
für
unsere
kontinuierliche
Expansion
in
den
weltweiten
Märkten.“
ParaCrawl v7.1
Suntech
was
recently
named
on
Bloomberg
New
Energy
Finance's
(BNEF)
May
2015
Global
PV
Market
Outlook
list
as
a
tier
1
solar
company,
based
on
its
bankability.
Suntech
wurde,
basierend
auf
seiner
Bankability,
kürzlich
in
der
Liste
May
2015
Global
PV
Market
Outlook
von
Bloomberg
New
Energy
Finance's
(BNEF)
als
Tier-1-Solarunternehmen
aufgeführt.
ParaCrawl v7.1