Translation of "Ban list" in German
We
also
demand
that
the
flight
ban
list
be
published
every
3
months.
Und
wir
verlangen,
daß
vierteljährlich
die
Liste
der
Flugverbote
veröffentlicht
wird.
Europarl v8
Block
malicious
IPs,
keeps
ban
list
auto-updated.
Blockieren
bösartige
IPs,
hält
Bann-Liste
automatisch
aktualisiert
.
ParaCrawl v7.1
Under
"Lists"
you
can
access
the
ban
list
and
edit
or
empty
it.
Unter
"Listen"
kannst
du
auf
die
Bannliste
zugreifen
und
diese
bearbeiten
oder
leeren.
ParaCrawl v7.1
I
understand
that
the
Conference
of
Presidents
has
sent
quite
a
strongly
worded
letter
to
the
Belgian
authorities
concerning
the
prospect
of
two
members
of
the
Zimbabwean
delegation
being
on
the
visa
ban
list.
Wie
ich
hörte,
hat
die
Konferenz
der
Präsidenten
sich
in
einem
Schreiben
an
die
belgischen
Behörden
unmissverständlich
dahingehend
geäußert,
dass
zwei
Mitgliedern
der
Delegation
aus
Simbabwe,
deren
Namen
sich
auf
einer
entsprechenden
Liste
befinden,
kein
Visum
erteilt
werden
sollte.
Europarl v8
In
response
to
the
recent
acts
of
violence
and
violation
of
human
rights,
on
23
April
the
Council
decided
to
extend
the
visa
ban
list.
Als
Reaktion
auf
die
jüngsten
Fälle
von
Gewalt
und
Menschenrechtsverletzungen
beschloss
der
Rat
am
23.
April,
die
Visasperrliste
zu
erweitern.
Europarl v8
These
measures
include
an
embargo
on
arms
and
equipment
that
may
be
used
for
internal
repression,
as
well
as
an
asset
freeze
and
a
travel
ban
targeting
a
list
of
thirteen
individuals.
Hierzu
zählt
ein
Embargo
für
Waffen
und
Ausrüstung,
die
zur
internen
Unterdrückung
verwendet
werden
können,
das
Einfrieren
von
Vermögenswerten
sowie
ein
Einreiseverbot
für
dreizehn
Personen.
TildeMODEL v2018
This
agreement
also
included
a
political
decision
to
extend
the
scope
of
the
visa
restrictions
by
enlarging
the
visa
ban
list,
and
it
invited
the
Commission
to
present
detailed
proposals
on
enhancing
the
effectiveness
of
existing
financial
sanctions.
Dieses
Einvernehmen
schloß
auch
einen
politischen
Beschluß
ein,
den
Geltungsbereich
der
Visumbeschränkungen
durch
Erweiterung
der
Visumverbotsliste
weiter
auszudehnen,
und
die
Kommission
wurde
ersucht,
detaillierte
Vorschläge
zur
Verstärkung
der
Effizienz
der
bestehenden
finanziellen
Sanktionen
zu
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
The
assets
freeze
and
visa
ban
list
will
now
contain
the
names
of
163
individuals
and
31
entities.
Die
Liste
der
von
der
Einfrierung
von
Vermögenswerten
und
dem
Visumverbot
Betroffenen
enthält
nunmehr
die
Namen
von
163
Einzelpersonen
und
31
Einrichtungen.
TildeMODEL v2018
It
will
do
so
by
expanding
the
visa
ban
list
to
include
serving
members
of
the
military
rank
of
Brigadier-General
and
above
and
the
members
of
their
families,
and
by
a
prohibition
on
making
financial
loans
or
credits
available
to,
and
acquiring
or
extend
participation
in
listed
Burmese
state-owned
enterprises.
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Union
die
Liste
der
Personen,
denen
kein
Visum
erteilt
werden
darf,
um
aktive
Mitglieder
der
Streitkräfte
ab
dem
Rang
eines
Brigadegenerals
und
deren
Familienangehörige
erweitern
und
die
Gewährung
von
Darlehen
oder
Krediten
an
die
in
einer
Liste
aufgeführten
birmanischen
Staatsunternehmen
sowie
den
Erwerb
oder
die
Ausweitung
von
Beteiligungen
an
diesen
Unternehmen
verbieten.
TildeMODEL v2018
It
furthermore
decided
to
align
the
list
of
individuals
deemed
to
be
acting
or
purporting
to
act
on
behalf
of
the
FRY/Serbian
governments,
or
of
government-owned
or
controlled
companies,
with
the
expanded
visa
ban
list;
Er
beschloß
ferner,
die
Liste
der
Personen,
die
tatsächlich
oder
vorgeblich
im
Namen
der
Regierung
der
BRJ/Serbiens
bzw.
im
Namen
von
Unternehmen
handeln,
die
Eigentum
dieser
Regierungen
sind
oder
von
ihnen
kontrolliert
werden,
an
die
erweiterte
Visumverbotsliste
anzugleichen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
exert
maximum
pressure
on
the
Milosevic
regime,
the
Council
decided
to
extend
the
scope
of
the
visa
restrictions
by
enlarging
the
visa
ban
list.
Um
möglichst
großen
Druck
auf
das
Milosevic-Regime
auszuüben,
hat
der
Rat
beschlossen,
den
Geltungsbereich
der
Visumsbeschränkungen
durch
Erweiterung
der
Visumverbotliste
weiter
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
The
Council
condemned
the
acts
of
violent
repression
against
the
opposition
in
Zimbabwe
and
in
response
to
those
acts
decided
to
extend
the
EU's
visa
ban
list.
Der
Rat
verurteilte
die
Übergriffe
zur
Unterdrückung
der
Opposition
in
Simbabwe
und
beschloss
in
Anbetracht
dieser
Übergriffe
eine
Erweiterung
der
Visumverbotsliste.
TildeMODEL v2018
By
the
end
of
September
2010,
the
Council
will
review
the
suspension
of
the
restrictive
measures
and
the
visa
ban
list
in
the
light
of
the
developments,
notably
in
the
areas
mentioned
above.
Der
Rat
wird
die
Aussetzung
der
restriktiven
Maßnahmen
und
die
Visumverbotsliste
unter
Berücksichtigung
der
Entwicklungen,
insbesondere
in
den
vorgenannten
Bereichen,
Ende
September
2010
erneut
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
response
to
the
ongoing
repression
by
the
authorities
in
Belgrade,
the
Council
requested
its
competent
bodies
to
expand
further
the
visa
ban
list
and
urged
all
the
Serbian
democratic
opposition
parties
to
stay
united
and
reinforce
their
co-operation.
Angesichts
der
fortwährenden
Repressionen
der
Belgrader
Führung
forderte
der
Rat
seine
zuständigen
Gremien
auf,
die
Liste
von
Personen,
für
die
ein
Verbot
der
Visumerteilung
besteht,
noch
zu
erweitern,
und
forderte
alle
serbischen
demokratischen
Oppositionsparteien
auf,
Einheit
zu
zeigen
und
ihre
Zusammenarbeit
zu
verstärken.
TildeMODEL v2018
The
Council
continues
to
support
the
implementation
of
the
mandate
of
the
ICTY
through
its
two
Common
Positions
on
a
visa
ban
list
and
the
freezing
of
the
assets
of
people
supporting
indictees
at
large.
Mit
seinen
beiden
Gemeinsamen
Standpunkten
zu
einer
Visasperrliste
und
zum
Einfrieren
der
Vermögensgegenstände
von
Personen,
die
auf
freiem
Fuß
befindlichen
Angeklagten
helfen,
unterstützt
der
Rat
weiter
die
Umsetzung
des
Mandats
des
IStGHJ.
EUbookshop v2
Last
week,
a
new,
stronger
ban
was
put
into
place
placing
more
chemicals
under
the
ban
list
.
Letzte
Woche
ein
neues,
stärkeres
Verbot
wurde
setzen
Sie
auf
Platzierung
mehr
Chemikalien
unter
der
Bann-Liste
.
ParaCrawl v7.1
The
management
window
will
also
showÂ
all
players
in
special
lists
(adminlist,
whitelist,
ban
list,
etc.).
Das
Verwaltungsfenster
zeigt
auch
alle
Spieler
in
speziellen
Listen
(Adminliste,
Whitelist,
Bannliste,
etc.).
ParaCrawl v7.1
However,
traditionally
prepared,
high-fat
and
high-calorie
cream
soups
are
unfortunately
on
the
ban
list
during
a
diet.
Dennoch:
traditionell
zubereitete,
stark
fetthaltige
und
kalorienreiche
Cremesuppen
stehen
während
einer
Diät
leider
auf
der
Verbotsliste.
ParaCrawl v7.1
However,
in
response
to
the
disappearance
and
killing
of
Saudi
journalist,
Jamal
Khashoggi,
in
Saudi
Arabia's
Istanbul
consulate,
Germany
placed
18
Saudi
officials
allegedly
connected
to
the
killing
on
an
entry
ban
list
to
the
Schengen
Zone
of
26
states,
a
unilateral
move
that
subsequently
was
expressly
supported
by
several
other
states.
Als
Reaktion
auf
das
Verschwinden
und
die
Ermordung
des
saudischen
Journalisten
Jamal
Khashoggi
im
saudi-arabischen
Konsulat
in
Istanbul
belegte
Deutschland
jedoch
18
saudische
Beamte,
die
angeblich
mit
der
Ermordung
in
Verbindung
stehen,
mit
einem
Einreiseverbot
in
den
26
Staaten
umfassenden
Schengen-Raum.
Mehrere
anderen
Staaten
unterstützten
dies
ausdrücklich.
ParaCrawl v7.1
The
content
of
the
stories
gets
compared
with
the
Banned
Words
list.
Der
Inhalt
der
Storys
wird
mit
der
Banned
Words
Liste
verglichen.
ParaCrawl v7.1
Ability
to
remove,
append
and
add
records
to
banned
list.
Fähigkeit,
umzuziehen,
um
anzuhängen
und
Aufzeichnungen
zur
verbotenen
Liste
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
Contains
no
substances
listed
on
FEI
banned
list.
Enthält
keine
von
der
FEI
verbotenen
Substanzen.
CCAligned v1
Sorcerous
Spyglass
Note:
The
regular
Standard
banned
list
does
not
apply
to
Brawl.
Hinweis:
Die
reguläre
Liste
der
ausgeschlossenen
Karten
des
Standard-Formats
gilt
nicht
für
Brawl.
ParaCrawl v7.1
Anything
on
their
banned
substances
list
should
be
carefully
observed
by
any
competitive
athlete.
Alles,
was
auf
ihrer
Liste
der
verbotenen
Substanzen
sollte
von
jeder
Leistungssportler
zu
beachten.
CCAligned v1
Placed
on
the
“B-list”
(banned
from
publication)
and
forced
into
retirement.
Auf
die
„B-Liste“
gesetzt
(Veröffentlichung
verboten)
und
in
den
Ruhestand
gezwungen.
CCAligned v1
It
is
a
good
idea
to
periodically
check
your
ban
lists
for
maintenance.
Es
ist
eine
gute
Idee,
hin
und
wieder
mal
in
die
Ban
Liste
zu
schauen.
ParaCrawl v7.1
It
was
therefore
questionable
if
they
should
have
remained
on
the
EU
banned
terrorist
list.
Deshalb
war
es
eine
Frage,
ob
sie
auf
der
Liste
der
von
der
EU
verbotenen
Terroristen
hätten
bleiben
sollen.
Europarl v8
We
are
mainly
concerned
with
adding
two
further
amines
to
the
banned
list
because
they
have
since
been
categorised
as
carcinogenic.
Es
geht
uns
vor
allem
darum,
zwei
weitere
Amine
in
die
Verbotsliste
aufzunehmen,
weil
sie
zwischenzeitlich
als
krebserzeugend
eingestuft
sind.
Europarl v8
Mr
President,
did
the
Conference
of
Presidents
take
a
decision
regarding
the
exclusion
of
the
two
Zimbabwean
diplomats
who
are
on
our
banned
list?
Herr
Präsident,
hat
die
Konferenz
der
Präsidenten
eine
Entscheidung
über
den
Ausschluss
der
beiden
Diplomaten
aus
Simbabwe
getroffen,
die
auf
unserer
schwarzen
Liste
stehen?
Europarl v8
Naturally,
my
group
and
I
are
in
favour
of
adding
a
further
25
dangerous
substances
to
the
banned
list.
Natürlich
unterstützen
meine
Fraktion
und
ich
die
Aufnahme
weiterer
25
gefährlicher
Stoffe
in
die
Liste
der
verbotenen
Stoffe.
Europarl v8