Translation of "Ban list" in German

We also demand that the flight ban list be published every 3 months.
Und wir verlangen, daß vierteljährlich die Liste der Flugverbote veröffentlicht wird.
Europarl v8

Block malicious IPs, keeps ban list auto-updated.
Blockieren bösartige IPs, hält Bann-Liste automatisch aktualisiert .
ParaCrawl v7.1

Under "Lists" you can access the ban list and edit or empty it.
Unter "Listen" kannst du auf die Bannliste zugreifen und diese bearbeiten oder leeren.
ParaCrawl v7.1

I understand that the Conference of Presidents has sent quite a strongly worded letter to the Belgian authorities concerning the prospect of two members of the Zimbabwean delegation being on the visa ban list.
Wie ich hörte, hat die Konferenz der Präsidenten sich in einem Schreiben an die belgischen Behörden unmissverständlich dahingehend geäußert, dass zwei Mitgliedern der Delegation aus Simbabwe, deren Namen sich auf einer entsprechenden Liste befinden, kein Visum erteilt werden sollte.
Europarl v8

In response to the recent acts of violence and violation of human rights, on 23 April the Council decided to extend the visa ban list.
Als Reaktion auf die jüngsten Fälle von Gewalt und Menschenrechtsverletzungen beschloss der Rat am 23. April, die Visasperrliste zu erweitern.
Europarl v8

These measures include an embargo on arms and equipment that may be used for internal repression, as well as an asset freeze and a travel ban targeting a list of thirteen individuals.
Hierzu zählt ein Embargo für Waffen und Ausrüstung, die zur internen Unterdrückung ver­wendet werden können, das Einfrieren von Vermögenswerten sowie ein Einreiseverbot für dreizehn Personen.
TildeMODEL v2018

This agreement also included a political decision to extend the scope of the visa restrictions by enlarging the visa ban list, and it invited the Commission to present detailed proposals on enhancing the effectiveness of existing financial sanctions.
Dieses Einvernehmen schloß auch einen politischen Beschluß ein, den Geltungsbereich der Visumbeschränkungen durch Erweiterung der Visumverbotsliste weiter auszudehnen, und die Kommission wurde ersucht, detaillierte Vorschläge zur Verstärkung der Effizienz der bestehenden finanziellen Sanktionen zu unterbreiten.
TildeMODEL v2018

The assets freeze and visa ban list will now contain the names of 163 individuals and 31 entities.
Die Liste der von der Einfrierung von Vermögenswerten und dem Visumverbot Betroffenen enthält nunmehr die Namen von 163 Einzelpersonen und 31 Einrichtungen.
TildeMODEL v2018

It will do so by expanding the visa ban list to include serving members of the military rank of Brigadier-General and above and the members of their families, and by a prohibition on making financial loans or credits available to, and acquiring or extend participation in listed Burmese state-owned enterprises.
Zu diesem Zweck wird die Union die Liste der Personen, denen kein Visum erteilt werden darf, um aktive Mitglieder der Streitkräfte ab dem Rang eines Brigadegenerals und deren Familienangehörige erweitern und die Gewährung von Darlehen oder Krediten an die in einer Liste aufgeführten birmanischen Staatsunternehmen sowie den Erwerb oder die Ausweitung von Beteiligungen an diesen Unternehmen verbieten.
TildeMODEL v2018

It furthermore decided to align the list of individuals deemed to be acting or purporting to act on behalf of the FRY/Serbian governments, or of government-owned or controlled companies, with the expanded visa ban list;
Er beschloß ferner, die Liste der Personen, die tatsächlich oder vorgeblich im Namen der Regierung der BRJ/Serbiens bzw. im Namen von Unternehmen handeln, die Eigentum dieser Regierungen sind oder von ihnen kontrolliert werden, an die erweiterte Visumverbotsliste anzugleichen.
TildeMODEL v2018

In order to exert maximum pressure on the Milosevic regime, the Council decided to extend the scope of the visa restrictions by enlarging the visa ban list.
Um möglichst großen Druck auf das Milosevic-Regime auszuüben, hat der Rat beschlossen, den Geltungsbereich der Visumsbeschränkungen durch Erweiterung der Visumverbotliste weiter auszudehnen.
TildeMODEL v2018

The Council condemned the acts of violent repression against the opposition in Zimbabwe and in response to those acts decided to extend the EU's visa ban list.
Der Rat verurteilte die Übergriffe zur Unterdrückung der Opposition in Simbabwe und beschloss in Anbetracht dieser Übergriffe eine Erweiterung der Visumverbotsliste.
TildeMODEL v2018

By the end of September 2010, the Council will review the suspension of the restrictive measures and the visa ban list in the light of the developments, notably in the areas mentioned above.
Der Rat wird die Aussetzung der restriktiven Maßnahmen und die Visumverbotsliste unter Berücksichtigung der Entwicklungen, insbesondere in den vorgenannten Bereichen, Ende September 2010 erneut prüfen.
TildeMODEL v2018

In response to the ongoing repression by the authorities in Belgrade, the Council requested its competent bodies to expand further the visa ban list and urged all the Serbian democratic opposition parties to stay united and reinforce their co-operation.
Angesichts der fortwährenden Repressionen der Belgrader Führung forderte der Rat seine zuständigen Gremien auf, die Liste von Personen, für die ein Verbot der Visumerteilung besteht, noch zu erweitern, und forderte alle serbischen demokratischen Oppositionsparteien auf, Einheit zu zeigen und ihre Zusammenarbeit zu verstärken.
TildeMODEL v2018

The Council continues to support the implementation of the mandate of the ICTY through its two Common Positions on a visa ban list and the freezing of the assets of people supporting indictees at large.
Mit seinen beiden Gemeinsamen Standpunkten zu einer Visasperrliste und zum Einfrieren der Vermögensgegenstände von Personen, die auf freiem Fuß befindlichen Angeklagten helfen, unterstützt der Rat weiter die Umsetzung des Mandats des IStGHJ.
EUbookshop v2

Last week, a new, stronger ban was put into place placing more chemicals under the ban list .
Letzte Woche ein neues, stärkeres Verbot wurde setzen Sie auf Platzierung mehr Chemikalien unter der Bann-Liste .
ParaCrawl v7.1

The management window will also show all players in special lists (adminlist, whitelist, ban list, etc.).
Das Verwaltungsfenster zeigt auch alle Spieler in speziellen Listen (Adminliste, Whitelist, Bannliste, etc.).
ParaCrawl v7.1

However, traditionally prepared, high-fat and high-calorie cream soups are unfortunately on the ban list during a diet.
Dennoch: traditionell zubereitete, stark fetthaltige und kalorienreiche Cremesuppen stehen während einer Diät leider auf der Verbotsliste.
ParaCrawl v7.1

However, in response to the disappearance and killing of Saudi journalist, Jamal Khashoggi, in Saudi Arabia's Istanbul consulate, Germany placed 18 Saudi officials allegedly connected to the killing on an entry ban list to the Schengen Zone of 26 states, a unilateral move that subsequently was expressly supported by several other states.
Als Reaktion auf das Verschwinden und die Ermordung des saudischen Journalisten Jamal Khashoggi im saudi-arabischen Konsulat in Istanbul belegte Deutschland jedoch 18 saudische Beamte, die angeblich mit der Ermordung in Verbindung stehen, mit einem Einreiseverbot in den 26 Staaten umfassenden Schengen-Raum. Mehrere anderen Staaten unterstützten dies ausdrücklich.
ParaCrawl v7.1

The content of the stories gets compared with the Banned Words list.
Der Inhalt der Storys wird mit der Banned Words Liste verglichen.
ParaCrawl v7.1

Ability to remove, append and add records to banned list.
Fähigkeit, umzuziehen, um anzuhängen und Aufzeichnungen zur verbotenen Liste hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

Contains no substances listed on FEI banned list.
Enthält keine von der FEI verbotenen Substanzen.
CCAligned v1

Sorcerous Spyglass Note: The regular Standard banned list does not apply to Brawl.
Hinweis: Die reguläre Liste der ausgeschlossenen Karten des Standard-Formats gilt nicht für Brawl.
ParaCrawl v7.1

Anything on their banned substances list should be carefully observed by any competitive athlete.
Alles, was auf ihrer Liste der verbotenen Substanzen sollte von jeder Leistungssportler zu beachten.
CCAligned v1

Placed on the “B-list” (banned from publication) and forced into retirement.
Auf die „B-Liste“ gesetzt (Veröffentlichung verboten) und in den Ruhestand gezwungen.
CCAligned v1

It is a good idea to periodically check your ban lists for maintenance.
Es ist eine gute Idee, hin und wieder mal in die Ban Liste zu schauen.
ParaCrawl v7.1

It was therefore questionable if they should have remained on the EU banned terrorist list.
Deshalb war es eine Frage, ob sie auf der Liste der von der EU verbotenen Terroristen hätten bleiben sollen.
Europarl v8

We are mainly concerned with adding two further amines to the banned list because they have since been categorised as carcinogenic.
Es geht uns vor allem darum, zwei weitere Amine in die Verbotsliste aufzunehmen, weil sie zwischenzeitlich als krebserzeugend eingestuft sind.
Europarl v8

Mr President, did the Conference of Presidents take a decision regarding the exclusion of the two Zimbabwean diplomats who are on our banned list?
Herr Präsident, hat die Konferenz der Präsidenten eine Entscheidung über den Ausschluss der beiden Diplomaten aus Simbabwe getroffen, die auf unserer schwarzen Liste stehen?
Europarl v8

Naturally, my group and I are in favour of adding a further 25 dangerous substances to the banned list.
Natürlich unterstützen meine Fraktion und ich die Aufnahme weiterer 25 gefährlicher Stoffe in die Liste der verbotenen Stoffe.
Europarl v8