Translation of "Balanced load" in German

With a central or evenly balanced load (see the arrow in FIG.
Bei einer zentralen oder ausgeglichenen Belastung (siehe den Pfeil in Fig.
EuroPat v2

This has to be balanced against the load on the archive of having extra packages.
Dies muss gegen die Belastung des Archivs mit einem weiteren Paket abgewogen werden.
ParaCrawl v7.1

This is why the AMG GT Concept has a balanced axle load distribution.
Parallel verfügt der AMG GT Concept über eine ausgewogene Achslastverteilung.
ParaCrawl v7.1

For example, the unbalance U and a balanced load R can be considered by the coupling which is dependent on the peripheral position.
Durch die umlaufpositionsabhängige Kopplung können beispielsweise eine Unwucht U und eine Gleichlast R berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Find out more about balanced axle load distribution as well as about very good visibility conditions in the range of travel and operation.
Erfahren Sie mehr über ausgeglichene Achslastverteilung als auch sehr gute Sichtverhältnisse auf den Fahr- und Arbeitsbereich.
CCAligned v1

In this case, the balanced off-load voltage U 00 and the battery temperature T B are recorded.
Dabei werden die ausgeglichene Ruhspannung U 00 und die Batterietemperatur T B gebracht werden.
EuroPat v2

Phase 8 uses a blend of 7 different protein sources to deliver a balanced protein load.
Phase 8 verwendet eine Mischung aus 7 verschiedenen Proteinquellen, um eine ausgewogene Eiweißbelastung zu liefern.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of a balanced low load on the vertebral bodies, the support surface may be adapted to the shape of surface of the adjacent vertebral body, and the supports may be constructed as shells which substantially correspond to the cross section of the adjacent vertebral bodies.
Zwecks ausgeglichener niedriger Belastung der Wirbelkörper kann die Trägeroberfläche der Form der angrenzenden Wirbelkörperoberfläche angepasst sein, und die Träger können als Schalen ausgebildet sein, welche im wesentlichen dem Querschnitt der angrenzenden Wirbelkörper entsprechen.
EuroPat v2

Furthermore, the change of the contents of the ring storage of the period form filter in time can be analyzed for the outer ring, the inner ring and the rolling elements in order to determine the unbalance or balanced load acting on the bearing.
Ferner kann die zeitliche Veränderung des Inhalts des Ringspeichers der Periodenformfilter für den Außenring, den Innenring bzw. die Wälzkörper analysiert werden, um eine auf das Lager wirkende Unwucht bzw. Gleichlast zu ermitteln.
EuroPat v2

The sum of the balanced load and the unbalance can be determined by forming the ratio between the amplitudes of the signal portions originating from the inner ring contact and the outer ring contact for the output signal of the roller bearing period form filter.
Die Summe aus Gleichlast und Unwucht kann dabei ermittelt werden, indem bei dem Ausgangssignal des Wälzkörper-Periodenformfilters das Verhältnis zwischen den Amplituden der von dem Innenringkontakt und dem Außenringkontakt herrührenden Signalanteile gebildet wird.
EuroPat v2

In a pure radial bearing without a balanced load and unbalance, for example the inner ring contact amplitude of the rolling element damage signal should disappear, since the rolling elements 54 are not pressed against the inner ring 52, while the outer ring contact signal should occur according to the centrifugal forces of the rolling elements 54 caused by the cage rotation frequency.
Bei einem reinen Radiallager ohne Gleichlast und Unwucht sollte beispielsweise die Innenringkontakt-Amplitude des Wälzkörper-Schadenssignals verschwinden, da die Wälzkörper 54 nicht auf den Innenring 52 gedrückt werden, während ein Außenringkontakt-Signal entsprechend der durch die Käfigdrehfrequenz verursachten Zentrifugalkräfte der Wälzkörper 54 auftreten sollte.
EuroPat v2