Translation of "Bad moods" in German

This man was arrested for being in too many bad moods.
Dieser Mann wurde verhaftet, weil er zu oft schlecht gelaunt war.
OpenSubtitles v2018

Dealing with bad moods: communicating mood and taking it seriously.
Umgang mit schlechter Laune: Stimmung mitteilen und ernst nehmen.
CCAligned v1

It's great for driving away evil spirits and bad moods.
Damit kann man prima böse Geister und schlechte Stimmung vertreiben.
ParaCrawl v7.1

Good and bad moods will be meaningless to you.
Gute und schlechte Launen werden bedeutungslos für dich.
ParaCrawl v7.1

Good moods and bad moods come and go as is their nature.
Gute und schlechte Launen kommen und gehen, wie es ihrer Natur entspricht.
ParaCrawl v7.1

He is still cheerful and doesn't know the bad moods.
Er ist einfach immer gut drauf und kennt keine Launen.
ParaCrawl v7.1

You do not have to worry about his bad moods; they will disappear quickly.
Sie müssen sich keine Sorgen über die gelegentliche schlechte Laune machen.
ParaCrawl v7.1

Ego depletion is one theory that psychologists have on the subject of bad moods.
Ego Depletion ist eine Theorie, die Psychologen zum Thema schlechte Launezu haben.
ParaCrawl v7.1

Physical activity has the ability to calm jangled nerves and improve bad moods.
Körperliche Tätigkeit hat die Fähigkeit, geklimperte Nerven zu beruhigen und schlechte Stimmungen zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

There is not a single person alive who doesn't experience bad moods every now and again.
Es gibt keine einzige Person lebt, die schlechte Stimmungen nicht hin und wieder erleben.
ParaCrawl v7.1

Physical activity can help to reduce stress, stimulate the mind and prevent bad moods.
Körperliche Betätigung kann helfen, Stress abzubauen, den Geist anzuregen und schlechte Stimmung zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Physical and mental loss of performance, listlessness, cravings, and bad moods can be the result.
Körperlicher und geistiger Leistungsabfall, Antriebslosigkeit, Heißhunger und schlechte Laune können die Folge sein.
ParaCrawl v7.1

There will be good moods and bad moods all mixed together in line with their normal nature.
Da werden gute sein und schlechte Stimmungen, alles im Einklang mit deren Natur.
ParaCrawl v7.1

To his family he sometimes said that he would go and get rid of his bad moods in his diary, and once he called his diary his "spittoon".
Seiner Familie erwähnte er ab und zu, dass er ginge, seine schlechte Laune in sein Tagebuch wegzuschreiben, und einmal nannte er sein Tagebuch seinen "Spucknapf".
ParaCrawl v7.1

We, however, experience form and color the way we want and can, locked as we are, into our habits, preferences, prejudices, bad tastes, fashions, moods, situations, and contexts.
Wir erleben Formen und Farben so, wie wir es können und wollen, eingepfercht in unsere Gewohnheiten, Vorlieben, Vorurteile, Geschmacklosigkeiten, Moden, Stimmungen, Situationen und Kontexte.
ParaCrawl v7.1

We could say, "Sometimes I have bad moods and sometimes things go well, but that's okay.
Wir könnten sagen: "Manchmal bin ich in schlechter Stimmung und manchmal läuft es ganz gut, aber das ist in Ordnung.
ParaCrawl v7.1

Bad moods and the howling of a teething infant are not normally so well received in public; they are also a real dampener when you're on holiday.
Üble Laune und Gejammer eines zahnenden Kleinkinds sind normalerweise nicht so gerne gesehen in der Öffentlichkeit und auch im Urlaub ein echter Stimmungskiller.
ParaCrawl v7.1

Thus, I tried to suppress my bad moods and not to lose my temper.
Auf die Art versuchte ich, meine schlechten Launen zu unterdrücken und nicht die Beherrschung zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, inside I was struggling to collect all the unpleasant memories I had of Silvia: her futilities, her bad moods, her irritating phrases, her wrinkles.
In der Zwischenzeit versuchte ich, all die unangenehmen Erinnerungen an Silvia zu sammeln: ihre Vergeblichkeiten, ihre schlechten Launen, ihre irritierenden Phrasen und ihre Falten.
ParaCrawl v7.1

As we progress, the roller coaster will not be so severe, but we will still sometimes feel unhappy about things, get into bad moods, and experience things happening to us that we don't want to happen.
Während wir allmählich Fortschritte machen wird auch die Achterbahn allmählich weniger schlimm, doch wir werden uns trotzdem auch weiterhin noch manchmal unglücklich über den Gang der Dinge fühlen und schlechter Laune sein und etwas erleben, von dem wir gerne hätten, dass es nicht geschehen würden.
ParaCrawl v7.1

Even if the stock markets are confident, one should keep in mind: it remains to be seen what will happen when the economic players' devastatingly bad moods are reflected in the economic situation.
Auch wenn die Aktienmärkte zuversichtlich sind, gilt: Es bleibt abzuwarten, was passiert, wenn sich die verheerend schlechte Stimmung unter den Wirtschaftsakteuren im Konjunkturbild niederschlägt.
ParaCrawl v7.1

If you are unsatisfied, if pain, stress or bad moods are keeping you from living the life you want, the Grinberg Method can teach you to use your own body to effect change.
Wenn du unzufrieden bist, dich Schmerzen, Stress oder Stimmungen daran hindern, dein Leben so zu gestalten, wie du es eigentlich möchtest, kannst du mit der Grinberg Methode lernen, deinen eigenen Körper für Veränderungen zu nutzen.
CCAligned v1

Should this tree become a mast of a ship, the spirit will transform into a Klabautermann, a welcome figure – in spite of all his bad moods and terrible jokes – because he watches over the ship and its crew.
Wird dieser Baum zum Mastbaum eines Schiffes, so verwandelt sich der Geist in den Klabautermann, der, allen seinen Launen und schlechten Scherzen zum Trotz, als Beschützer des Schiffs und der Besatzung willkommen ist.
ParaCrawl v7.1