Translation of "Bad fortune" in German
To
the
Vietnamese
and
Chinese,
the
color
white
means
death
and
bad
fortune.
Für
Vietnamesen
und
Chinesen
symbolisiert
Weiß
Tod
und
Unglück.
OpenSubtitles v2018
One
shouldn't
cry
or
throw
up
when
sitting
on
the
sedan
as
it
would
cause
bad
fortune.
In
der
Sänfte
darf
man
nicht
weinen
und
erbrechen,
das
bringt
Unglück!
OpenSubtitles v2018
Now,
I'm
sorry
Doc's
bad
fortune
has
to
be
taken
out
on
you
good
people.
Es
tut
mir
leid,
aber
Docs
Unglück
wird
jetzt
an
euch
ausgelassen.
OpenSubtitles v2018
Lucky
Cat
–
you
can
turn
a
bad
fortune!
Lucky
Cat
–
Sie
können
ein
Unglück
drehen!
CCAligned v1
Some
interpreted
Judah's
bad
fortune
as
a
consequence
of
Manasseh's
apostasy.
Einige
interpretiert
Judas
Unglück
als
Folge
der
Manasses
Apostasie.
ParaCrawl v7.1
Even
the
good
meet
with
bad
fortune
as
long
as
their
good
has
yet
to
mature.
Sogar
die
Guten
haben
Pech
solange
ihr
Gutes
noch
im
Reifen
begriffen
ist.
ParaCrawl v7.1
Some
interpreted
Judah’s
bad
fortune
as
a
consequence
of
Manasseh’s
apostasy.
Einige
interpretiert
Judas
Unglück
als
Folge
der
Manasses
Apostasie.
ParaCrawl v7.1
Bad
fortune
assails
them,
without
them
ever
being
aware
of
its
spiritual
cause.'
Unglück
kommt
über
sie,
ohne
dass
sie
sich
der
geistigen
Ursachen
bewusst
sind.
ParaCrawl v7.1
The
bad
fortune
that
results
is
considered
to
have
been
caused
by
envy.
Das
schlechte
Vermögen,
das
resultiert,
wird
betrachtet,
durch
Neid
verursacht
worden
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Men
have
the
bad
–
or
good
–
fortune
of
living
shorter
lives.
Die
Männer
haben
das
Pech
–
oder
Glück
–,
dass
sie
weniger
lange
leben.
ParaCrawl v7.1
The
love
for
the
human
family,
in
good
and
bad
fortune,
is
a
point
of
honor
for
the
Church!
Die
Liebe
zur
menschlichen
Familie
ist
im
Guten
wie
im
Schlechten
eine
Ehrensache
der
Kirche!
ParaCrawl v7.1
I
have
big
concerns
for
the
future
of
the
Spanish
tourism
business
now
that
the
press
is
writing
about
the
bad
fortune
of
these
people.
Ich
mache
mir
große
Sorgen
um
die
Zukunft
der
spanischen
Tourismusbranche,
jetzt
da
die
Presse
über
das
Unglück
dieser
Menschen
schreibt.
Europarl v8
I
wished
to
tell
him
that,
in
the
end,
our
mandate
is
clear:
We
have
to
rise
above
bad
fortune.
Ich
wünschte
ihm
zu
sagen,
dass
am
Ende
unser
Auftrag
klar
ist:
Wir
müssen
über
unser
Unglück
hinaus
wachsen.
TED2013 v1.1
Beyond
the
dead
or
dying
seals,
penguins,
and
turtles
that
had
the
bad
fortune
of
becoming
entangled
in
plastic
rings
or
nets,
biologists
are
finding
dead
whales
and
birds
with
stomachs
stuffed
with
plastic
debris.
Neben
toten
oder
sterbenden
Robben,
Pinguinen
und
Schildkröten,
die
das
Pech
hatten,
sich
in
Plastikringen
oder
-netzen
zu
verfangen,
finden
Biologen
tote
Wale
und
Vögel,
deren
Mägen
von
Plastikabfall
überquellen.
News-Commentary v14
Good
fortune
and
bad
fortune
alternate
randomly,
and
the
poorest
people
are
particularly
vulnerable
when
misfortune
–
like
a
hurricane
in
a
fishing
village
–
strikes.
Glück
und
Unglück
treffen
die
Menschen
zufällig
und
die
Ärmsten
sind
im
Unglücksfall
–
bei
einem
Wirbelsturm
im
Fischerdorf,
beispielsweise
-
besonders
gefährdet.
News-Commentary v14
Just
one
stroke
of
bad
fortune
–
a
drought,
a
flood,
or
an
illness
–
is
enough
for
them
to
tumble
deeper
into
poverty
and
hunger.
Ein
einziges
Unglück
–
eine
Dürre,
Überflutung
oder
Krankheit
–
reicht
aus,
um
sie
noch
tiefer
in
Armut
oder
Hunger
abstürzen
zu
lassen.
News-Commentary v14
My
days
were
numbered
anyway,
as
were
yours,
because
you
all
have
the
bad
fortune
of
being
related
to
me.
Meine
Tage
waren
ohnehin
gezählt,
genau
wie
eure,
weil
ihr
alle
das
Pech
habt,
mit
mir
verwandt
zu
sein.
OpenSubtitles v2018