Translation of "Bad fortune" in German

To the Vietnamese and Chinese, the color white means death and bad fortune.
Für Vietnamesen und Chinesen symbolisiert Weiß Tod und Unglück.
OpenSubtitles v2018

One shouldn't cry or throw up when sitting on the sedan as it would cause bad fortune.
In der Sänfte darf man nicht weinen und erbrechen, das bringt Unglück!
OpenSubtitles v2018

Now, I'm sorry Doc's bad fortune has to be taken out on you good people.
Es tut mir leid, aber Docs Unglück wird jetzt an euch ausgelassen.
OpenSubtitles v2018

Lucky Cat – you can turn a bad fortune!
Lucky Cat – Sie können ein Unglück drehen!
CCAligned v1

Some interpreted Judah's bad fortune as a consequence of Manasseh's apostasy.
Einige interpretiert Judas Unglück als Folge der Manasses Apostasie.
ParaCrawl v7.1

Even the good meet with bad fortune as long as their good has yet to mature.
Sogar die Guten haben Pech solange ihr Gutes noch im Reifen begriffen ist.
ParaCrawl v7.1

Some interpreted Judah’s bad fortune as a consequence of Manasseh’s apostasy.
Einige interpretiert Judas Unglück als Folge der Manasses Apostasie.
ParaCrawl v7.1

Bad fortune assails them, without them ever being aware of its spiritual cause.'
Unglück kommt über sie, ohne dass sie sich der geistigen Ursachen bewusst sind.
ParaCrawl v7.1

The bad fortune that results is considered to have been caused by envy.
Das schlechte Vermögen, das resultiert, wird betrachtet, durch Neid verursacht worden zu sein.
ParaCrawl v7.1

Men have the bad – or good – fortune of living shorter lives.
Die Männer haben das Pech – oder Glück –, dass sie weniger lange leben.
ParaCrawl v7.1

The love for the human family, in good and bad fortune, is a point of honor for the Church!
Die Liebe zur menschlichen Familie ist im Guten wie im Schlechten eine Ehrensache der Kirche!
ParaCrawl v7.1

I have big concerns for the future of the Spanish tourism business now that the press is writing about the bad fortune of these people.
Ich mache mir große Sorgen um die Zukunft der spanischen Tourismusbranche, jetzt da die Presse über das Unglück dieser Menschen schreibt.
Europarl v8

I wished to tell him that, in the end, our mandate is clear: We have to rise above bad fortune.
Ich wünschte ihm zu sagen, dass am Ende unser Auftrag klar ist: Wir müssen über unser Unglück hinaus wachsen.
TED2013 v1.1

Beyond the dead or dying seals, penguins, and turtles that had the bad fortune of becoming entangled in plastic rings or nets, biologists are finding dead whales and birds with stomachs stuffed with plastic debris.
Neben toten oder sterbenden Robben, Pinguinen und Schildkröten, die das Pech hatten, sich in Plastikringen oder -netzen zu verfangen, finden Biologen tote Wale und Vögel, deren Mägen von Plastikabfall überquellen.
News-Commentary v14

Good fortune and bad fortune alternate randomly, and the poorest people are particularly vulnerable when misfortune – like a hurricane in a fishing village – strikes.
Glück und Unglück treffen die Menschen zufällig und die Ärmsten sind im Unglücksfall – bei einem Wirbelsturm im Fischerdorf, beispielsweise - besonders gefährdet.
News-Commentary v14

Just one stroke of bad fortune – a drought, a flood, or an illness – is enough for them to tumble deeper into poverty and hunger.
Ein einziges Unglück – eine Dürre, Überflutung oder Krankheit – reicht aus, um sie noch tiefer in Armut oder Hunger abstürzen zu lassen.
News-Commentary v14

My days were numbered anyway, as were yours, because you all have the bad fortune of being related to me.
Meine Tage waren ohnehin gezählt, genau wie eure, weil ihr alle das Pech habt, mit mir verwandt zu sein.
OpenSubtitles v2018