Translation of "Backflow preventer" in German
The
present
patent
application
relates
to
a
backflow-preventer
for
sanitary
devices,
especially
sanitary
fittings.
Die
vorliegende
Patentanmeldung
betrifft
einen
Rückflussverhinderer
für
sanitäre
Einrichtungen,
insbesondere
Sanitärarmaturen.
EuroPat v2
The
backflow
preventer
shortens
the
re-suction
time
and
thereby
allows
more
efficient
pumping.
Der
Rückflussstopp
verkürzt
die
Wiederansaugzeit
und
sorgt
so
für
effizienteres
Pumpen.
ParaCrawl v7.1
This
ball
23
forms
a
backflow
preventer.
Diese
Kugel
23
bildet
einen
Rückflussverhinderer.
EuroPat v2
Here,
the
backflow
preventer
is
therefore
disposed
at
a
different
place.
Hier
ist
also
der
Rückflussverhinderer
an
einer
anderen
Stelle
angeordnet.
EuroPat v2
The
known
flow
restrictor
is
also
usable
in
conjunction
with
a
backflow
preventer.
Der
vorbekannte
Durchflußbegrenzer
ist
auch
in
Verbindung
mit
einem
Rückflußverhinderer
einsetzbar.
EuroPat v2
If
the
pressure
is
further
increased
the
backflow
preventer
will
open.
Steigt
der
Druck
weiter,
so
öffnet
auch
der
Rückflußverhinderer.
EuroPat v2
Across
therefrom,
the
backflow
preventer
1
is
shown
in
the
right
half
of
FIG.
Demgegenüber
ist
der
Rückflussverhinderer
1
in
der
rechten
Hälfte
von
Fig.
EuroPat v2
Pre-filter
and
backflow
preventer
are
already
serially
integrated
in
the
product
as
necessary
accessories.
Vorfilter
und
Rückflusstopp
sind
als
notwendige
Sonderausstattung
bereits
serienmäßig
im
Gerät
integriert.
ParaCrawl v7.1
The
pre-filter
and
backflow
preventer
are
already
serially
integrated
as
special
features.
Vorfilter
und
Rückflusstopp
sind
als
Sonderausstattung
serienmäßig
bereits
eingebaut.
ParaCrawl v7.1
Module
A
consists
of
a
ball
valve,
a
drain
valve
and
the
backflow
preventer
BA.
Modul
A
besteht
aus
einem
Kugelhahn,
einem
Entleerventil
und
einem
Rückflußverhinderer
BA.
ParaCrawl v7.1
The
safety
device
22
comprises
a
pipe
aerator
84
and
a
backflow
preventer
86
arranged
above
the
pipe
aerator
84.
Die
Sicherungseinrichtung
weist
einen
Rohrbelüfter
84
und
einen
oberhalb
diesem
angeordneten
Rückflussverhinderer
86
auf.
EuroPat v2
Schell
Comfort
combination
angle
valve
035490699
chrome,
with
backflow
preventer
€19.21
instead
of
€64.58
**
Ausführungen
Schell
Comfort
Kombinations
Eckventil
035490699
chrom,
mit
Rückflußverhinderer
19,21
€
statt
64,58
€
**
ParaCrawl v7.1
The
connection
fitting
allows
a
totally
sealed
connection
between
spiral
hose,
backflow
preventer
and
suction
filter.
Das
Anschlussteil
sorgt
für
eine
absolut
dichte
Verbindung
zwischen
Spiralschlauch,
Rückflussstopp
und
Saugfilter.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
these
measures,
a
check
valve
or
backflow
preventer
55
is
yet
arranged
on
or
in
the
suction
connection
10
.
Neben
diesen
Maßnahmen
ist
am
oder
im
Saugstutzen
10
noch
ein
Rückschlagventil
bzw.
Rückflussverhinderer
55
angeordnet.
EuroPat v2
A
middle
pressure
space
66
is
formed
between
the
valve
body
18
and
the
downstream
backflow
preventer
64
.
Zwischen
dem
Ventilkörper
18
und
dem
stromabwärtigen
Rückflußverhinderer
64
ist
ein
Mitteldruckraum
66
gebildet.
EuroPat v2
The
backflow
preventer
according
to
the
invention
has
a
pressure
compensation
space
which
is
situated
outside
the
space
bounded
on
the
outflow
side.
Der
erfindungsgemäße
Rückflußverhinderer
hat
einen
Druckausgleichsraum,
der
sich
außerhalb
des
abströmseitig
begrenzten
Raumes
befindet.
EuroPat v2
The
insert
therefore
contains
a
ventilation
device,
a
backflow
preventer
for
the
ventilation
device
and
a
flow
limiter.
Der
Einsatz
enthält
also
eine
Belüftungseinrichtung,
einen
Rückflussverhinderer
für
die
Belüftungseinrichtung
und
einen
Durchflussbegrenzer.
EuroPat v2
A
medium
pressure
space
90
is
formed
between
the
piston
26
and
the
downstream
backflow
preventer
88
.
Zwischen
dem
Kolben
26
und
dem
stromabwärtigen
Rückflußverhinderer
88
ist
ein
Mitteldruckraum
90
gebildet.
EuroPat v2
Downstream
of
the
described
assembly,
a
downstream
backflow
preventer
(not
shown)
is
arranged
in
the
fining
casing.
Stromab
von
der
beschriebenen
Anordnung
sitzt
in
dem
Armaturengehäuse
ein
stromabwärtiger
Rückflußverhinderer
(nicht
dargestellt).
EuroPat v2
The
backflow
preventer
shown
here
is
characterized
in
a
high
flow
capacity
and
a
comparatively
low
pressure
loss.
Der
hier
dargestellte
Rückflussverhinderer
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Durchflussleistung
bei
einem
vergleichsweise
geringen
Druckverlust
aus.
EuroPat v2
The
compensation
piston
164
is
in
its
downstream
end
position
and
the
backflow
preventer
148
is
opened.
Dann
ist
sowohl
der
Kompensationskolben
164
in
seiner
stromabwärtigen
Endstellung
als
auch
der
Rückflußverhinderer
148
geöffnet.
EuroPat v2