Translation of "Back in the days" in German
Back
in
the
old
days,
I
fought
wars
to
enrich
the
government.
Früher
habe
ich
Krieg
geführt,
um
die
Regierung
reich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
It
reminds
me
of
those
wonderful
nights
in
the
Black
Forest
back
in
the
old
days.
Das
erinnert
mich
an
früher,
an
die
Nächte
im
Schwarzwald.
OpenSubtitles v2018
Jeremy
loves
Alfa
Romeos
because,
back
in
the
old
days,
they
were
great...
Jeremy
liebt
Alfa
Romeo,
weil
deren
Autos
früher
mal
toll
waren.
OpenSubtitles v2018
You
didn't
see
that
many
cameras
around
back
in
the
days.
Damals
sah
man
nicht
so
oft
Filmkameras
in
der
Gegend.
OpenSubtitles v2018
Back
in
the
days,
there
were
a
lot
of
eerie
things
in
my
village.
Früher
geschahen
unheimliche
Dinge
in
meinem
Dorf.
OpenSubtitles v2018
Duran
Duran
tribute
band,
that
played
back
in
the
days.
Duran
Duran
Tribut
Band,
die
damals
oft
gespielt
hat.
OpenSubtitles v2018
Miss
'em,
though.
Back
in
the
old
days,
you
were
always
the
last
guy
standing.
Damals
warst
du
immer
der
Letzte,
der
noch
gestanden
hat.
OpenSubtitles v2018
I
was
a
big
fan
back
in
the
days.
Ich
war
ein
totaler
Fan
früher.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
just
spend
some
time,
like...
Back
in
the
old
days.
Vielleicht
können
wir
etwas
Zeit
miteinander
verbringen,
wie
damals.
OpenSubtitles v2018
I
worked
the
door
at
the
Vault
back
in
the
days.
Ich
arbeitete
früher
an
der
Tür
im
Vault.
OpenSubtitles v2018
He
was
my
agent
back
in
the
old
days.
Er
war
früher
mal
mein
Agent.
OpenSubtitles v2018
I've
done
this
back
in
the
days
and
I
wanted
to
fly
into
the
valley
with
you.
Ich
hab
das
früher
gemacht
und
wollte
mit
dir
ins
Tal
fliegen.
OpenSubtitles v2018
Well,
when
I
bought
the
place,
back
in
the
days,
it
was
an
old
oyster
bar
Also,
als
ich
es
damals
gekauft
habe...
war
es
eine
Austernbar.
OpenSubtitles v2018
Back
in
the
prehistoric
days
when
we
were
dating.
In
jenen
prähistorischen
Äonen,
als
wir
noch
Dates
hatten.
OpenSubtitles v2018
Back
in
the
days
we
never
partied
together
like
that
Früher
konnten
wir
das
nie,
zusammen
feiern.
OpenSubtitles v2018
Terry
here
was
my
righthand
man
back
in
the
glory
days.
Terr,
er
war
meine
rechte
Hand
in
den
ruhmreichen
Zeiten.
OpenSubtitles v2018
Golden's
brother
used
to
soldier
in
my
crew
back
in
the
days.
Goldens
Bruder
war
früher
in
meinem
Team.
OpenSubtitles v2018