Translation of "Baby of the family" in German
Surprise
the
baby
of
the
family
with
a
Mickey
Mouse
Überraschen
Sie
das
Kind
der
Familie
mit
einer
Mickey
Mouse
-
XLEnt v1
She's
the
baby
of
the
family.
Sie
ist
das
Baby
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
But
Missy
was
just
a
sweetheart,
the
baby
of
the
family.
Aber
Missy
war
einfach
eine
Süße,
das
Baby
in
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
with
the
baby
of
the
family
is
already
so
close?
Das
Treffen
mit
dem
Baby
der
Familie
ist
schon
so
nah?
ParaCrawl v7.1
Ironically,
he
was
also
the
youngest
of
the
five
brothers
and
the
baby
of
the
family.
Ironischerweise
war
er
auch
der
Jüngste
der
Gruppe
und
überhaupt
in
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
Our
baby
of
the
family
is
7
weeks
old.
Unser
Nesthäkchen
ist
schon
7
Wochen
alt.
ParaCrawl v7.1
Surprise
the
baby
of
the
family
with
a
Mickey
Mouse
cake
made
especially
for
that
special
day.
Überraschen
Sie
das
Kind
der
Familie
mit
einer
Mickey
Mouse-Torte
speziell,
für
einen
besonderen
Tag.
CCAligned v1
Fenders
We
haven't
neglected
the
most
popular
baby
of
the
Dyna®
family
either.
Auch
bei
dem
beliebtesten
Baby
aus
der
Dyna®
Familie
waren
wir
nicht
untätig.
ParaCrawl v7.1
All
Jackpots
Casino,
launched
in
2003,
is
the
baby
of
the
family.
All
Jackpots
Casino,
startete
im
Jahre
2003,
ist
damit
das
Baby
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
I
was
very
childish
and
selfish
before,
being
the
baby
of
the
family.
Ich
war
vorher
sehr
kindisch
und
egoistisch,
war
das
Baby
in
der
Familie.
ParaCrawl v7.1
Well,
as
long
as
you're
living
with
your
mom
and
your
sister,
they're
always
gonna
be
looking
out
for
the
baby
of
the
family.
Nun,
solange
du
bei
deiner
Mom
und
deiner
Schwester
wohnst,
werden
sie
immer
auf
das
Baby
in
der
Familie
aufpassen.
OpenSubtitles v2018
Cute,
little
Pepe,
the
baby
of
the
family,
shows
great
imagination
and
quickly
becomes
friends
with
the
owner
of
the
sausage
stall
in
the
street.
Besonders
der
pfiffige
Pepe,
das
Nesthäkchen
der
Familie,
zeigt
großen
Einfallsreichtum
und
freundet
sich
schnell
mit
dem
Wurstbudenbesitzer
in
der
Straße
an.
WikiMatrix v1
It
is
not
unusual
for
a
pet
to
be
nurtured
and
even
spoiled,
becoming
the
'baby'
of
the
family.
Es
ist
nicht
unüblich,
dass
ein
Haustier
verwöhnt
oder
sogar
verzogen
wird
und
dabei
den
Platz
eines
Babys
in
der
Familie
einnimmt.
ParaCrawl v7.1
Whitehead
was
always
treated
by
his
parents
as
the
baby
of
the
family
and,
rather
surprisingly,
they
considered
him
a
sickly
and
frail
child
when
it
appears
that
this
was
not
the
case.
Whitehead
wurde
immer
behandelt,
von
seinen
Eltern
als
Kind
der
Familie
und,
nicht
überraschend,
als
sie
ihm
einen
kränklichen
und
gebrechlichen
Kind,
wenn
es
den
Anschein,
dass
dies
nicht
der
Fall
war.
ParaCrawl v7.1
Else
Ury
was
a
best-seller
author
of
German
children's
books
including
"Nesthäkchen"
(baby
of
the
family
-
Germans
call
a
spoiled
child
or
family
pet
a
Nesthäkchen),
a
series
of
10,
which
follow
the
Christian
protagonist
Annemarie
Braun's
life
from
infancy
to
old
age
and
grandchildren.
Else
Ury
war
die
Autorin
sehr
erfolgreicher
deutscher
Kinderbücher
einschließlich
"Nesthäkchen",
eine
Serie
von
10
Bücher,
die
das
Leben
der
christlichen
Protagonistin
Annemarie
Braun
von
der
Kindheit
bis
zum
hohen
Alter
als
Großmutter,
schildert.
ParaCrawl v7.1
On
Wednesday
evening,
April
17,
A.D.
9,
Ruth,
the
baby
of
the
family,
was
born,
and
to
the
best
of
his
ability
Jesus
endeavored
to
take
the
place
of
his
father
in
comforting
and
ministering
to
his
mother
during
this
trying
and
peculiarly
sad
ordeal.
Ruth,
die
Jüngste
der
Familie,
wurde
am
Mittwochabend,
dem
17.
April
9
n.
Chr.,
geboren,
und
Jesus
bemühte
sich
nach
besten
Kräften,
seiner
Mutter
während
dieser
schweren
und
besonders
traurigen
Prüfung
anstelle
seines
Vaters
beizustehen
und
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
Also
the
youngest
"baby"
of
the
Mayer
family,
the
Leading
Family
Hotel
&
Resort
Dachsteinkönig
in
Gosau
which
opened
in
December
2016,
pays
special
attention
to
the
outdoor
play
area.
It
is
currently
considered
the
most
inspiring
and
innovative
family
hotel.
Auch
das
jüngste
„Baby“
der
Mayers
spielt
gerne
draußen:
Das
erst
im
Dezember
2016
eröffnete
Leading
Family
Hotel
&
Resort
Dachsteinkönig
in
Gosau
gilt
derzeit
als
das
wohl
spannendste
und
innovativste
Familienhotel.
ParaCrawl v7.1
There
are
the
parents,
Renate
and
Richard
Hartmann
who
decided
to
immigrate
with
their
four
children
from
the
German
town
of
Schwabach
to
the
West
Kootenays
in
British
Columbia.
Ten
year
old
Nicole,
the
baby
of
the
family,
is
the
only
one
who
was
never
really
thrilled
by
the
idea.
Often,
she
gets
homesick
for
her
home
country,
her
friends
and
her
grandparents.
Die
eigentliche
Heldin
der
Serie
ist
die
fünfzehnjährige
Andrea,
aber
auch
die
anderen
Familienmitglieder
kommen
zu
Wort.
Da
sind
also
die
Eltern,
Renate
und
Richard
Hartmann,
die
sich
entschlossen
hatten,
mit
ihren
vier
Kindern
aus
dem
fränkischen
Schwabach
in
die
kanadischen
West
Kootenays
auszuwandern.
ParaCrawl v7.1
Relax
in
the
Acquapura
SPA
while
the
babies
and
toddlers
of
the
family
are
given
tender
loving
care
at
Baby
Land
and
older
children
enjoy
supervised
activities
at
Falky
Land.
Entspannen
Sie
im
Acquapura
SPA
für
Familien
und
im
Familienkneippgarten,
während
Babys
und
Kleinkinder
im
Baby-Land
liebevoll
beaufsichtigt
werden
und
die
größeren
Kinder
sich
beim
betreuten
Aktivprogramm
im
Falky-Land
vergnügen.
ParaCrawl v7.1
The
new
"babies"
of
the
Vibe-Tribe
family
are
Robô,
Bunny
and
OvO,
three
funny
creatures
who
will
follow
you
anywhere
along
with
your
best
music.
Die
jüngsten
Neuzugänge
bei
Vibe-Tribe
sind
Robô,
Bunny
und
OvO
formschöne
und
lustige
Geschöpfe
die
Sie
mit
Ihrer
Musikauswahl
überall
hin
begleiten.
ParaCrawl v7.1