Translation of "Baath" in German
Actually,
it
says
that
you
joined
the
Baath
Party
in
2000.
Hier
steht,
dass
Sie
2000
der
Baath-Partei
beitraten.
OpenSubtitles v2018
It
maintains
friendly
relations
with
the
Syrian
Baath
Party
government.
Sie
unterhält
freundschaftliche
Beziehungen
zur
syrischen
Regierungspartei
Baath.
WikiMatrix v1
As
grounds,
he
cited
problems
with
two
members
of
the
ruling
Baath
Party.
Zur
Begründung
berief
er
sich
auf
Probleme
mit
zwei
Mitgliedern
der
regierenden
Baath-Partei.
ParaCrawl v7.1
Al-Numan
was
the
Baath
Party's
regional
command
chairman
responsible
for
west
Baghdad.
Al-Numan
war
der
lokale
Verantwortliche
der
Baath-Partei
für
den
westlichen
Teil
Bagdads.
ParaCrawl v7.1
In
retrospect,
the
initial
victory
against
the
Baath
regime
seems
completely
futile.
Der
anfängliche
Sieg
gegen
das
Baath-Regime
erscheint
rückblickend
sinnlos.
ParaCrawl v7.1
The
Baath
regime
registered
them
as
Arabs.
Das
Baath-Regime
registrierte
sie
als
Araber.
ParaCrawl v7.1
Since
the
middle
of
1963
the
country
has
been
under
the
sole
rule
of
the
Panarabic-nationalist
Baath
party.
Seit
Mitte
1963
steht
das
Land
unter
der
alleinigen
Herrschaft
der
panarabisch-nationalistischen
Baath-Partei.
ParaCrawl v7.1
The
populist
policy
framework
of
the
Baath
party
has
largely
been
eroded.
Der
populistische
Rahmen
der
Politik
der
Baath-Partei
ist
weitgehend
ausgehöhlt.
ParaCrawl v7.1
The
British
investigation
into
the
incident
established
the
convoy
was
escorting
a
Baath
Party
leader
to
Basra.
Die
britischen
Untersuchungen
ergaben,
dass
der
Konvoi
einen
Führer
der
Baath-Partei
nach
Basra
begleitete.
Wikipedia v1.0
Chairman
of
the
Iraqi
ASU
just
the
former
secretary
general
of
the
Iraqi
Baath
Party,
Fuad
al-Rikabi.
Vorsitzender
der
irakischen
ASU
wurde
ausgerechnet
der
ehemalige
Generalsekretär
der
irakischen
Baath-Partei,
Fuad
ar-Rikabi.
WikiMatrix v1
Turkey
has
practically
resigned
itself
to
the
inevitable
demise
of
Syria’s
repressive
Baath
regime.
Die
Türkei
hat
sich
praktisch
mit
dem
unaufhaltsamen
Niedergang
des
repressiven
syrischen
Baath-Regimes
abgefunden.
News-Commentary v14
The
Free
Patriotic
Movement
candidates
joined
the
list
led
by
the
former
regional
secretary
of
the
Baath
Party,
Faiz
Shukr.
Die
FPB-Kandidaten
traten
an
auf
der
vom
früheren
Regionalsekretär
der
Baath-Partei
Faiz
al-Schukr
geführten
Liste.
WikiMatrix v1
In
March
1987
"Chemicals
Ali"
was
appointed
General
Secretary
of
the
central
office
of
the
Baath
Party
in
North
Iraq.
Im
März
1987
wurde
"Chemi-Ali"
Generalsekretär
des
Büros
der
Organisation
der
Baath-Partei
in
Nordirak.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
Jihadis
there
is
on
one
hand
the
old
army
and
the
Baath
party.
Neben
den
Jihadis
sind
da
einerseits
die
Kräfte
um
die
alte
irakische
Armee
und
die
Baath-Partei.
ParaCrawl v7.1
It
was
received
by
the
governor
of
Latakia
and
the
local
Baath
Party
secretary.
Der
Konvoi
wurde
vom
Gouverneur
von
Latakieh
und
dem
dortigen
Sekretär
der
Baath
Partei
empfangen.
ParaCrawl v7.1
Once
again,
the
Baath
regime
exploited
Cizire's
raw
materials
but
refused
to
construct
processing
plants.
Das
Baath-Regime
profitierte
schon
immer
von
Cizîrs
Rohstoffen,
aber
weigerte
sich,
Ölraffinerien
zu
errichten.
ParaCrawl v7.1
This
is
made
particularly
evident
by
the
example
of
the
struggle
in
Syria
against
the
dictatorial
Baath
regime
under
Assad.
Dies
zeigt
sich
besonders
am
Beispiel
des
Kampfes
in
Syrien
gegen
das
diktatorische
Baath-Regime
unter
Assad.
ParaCrawl v7.1
In
March
1987
"Chemicals
Ali”
was
appointed
General
Secretary
of
the
central
office
of
the
Baath
Party
in
North
Iraq.
Im
März
1987
wurde
"Chemi-Ali"
Generalsekretär
des
Büros
der
Organisation
der
Baath-Partei
in
Nordirak.
ParaCrawl v7.1
The
destabilisation,
the
aggression
and
the
invasion
of
Iraq
caused
by
the
US-UK
union
-
the
only
union
which
is
at
this
minute
still
standing
-
no
more
sought
to
topple
the
Baath
socialist
regime
than
to
destroy
phantom
weapons
of
mass
destruction.
Die
Destabilisierung,
die
Aggression,
die
Invasion,
der
sich
das
angelsächsische
Bündnis
-
das
einzige,
das
im
Übrigen
gegenwärtig
noch
Bestand
hat
-
gegenüber
dem
Irak
schuldig
gemacht
hat,
hatte
ebenso
wenig
die
Beseitigung
des
sozialistischen
Baath-Regimes
zum
Ziel
wie
die
Zerstörung
geisterhafter
Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8
It
is
all
the
more
disappointing
that
the
Baath
regime’s
brutal
machinery
of
oppression
is
still
operational,
with
the
secret
services
at
work
in
Lebanon,
and
the
police
in
Syria
itself.
Umso
enttäuschender
ist
es,
wie
ungehindert
der
brutale
Repressionsapparat
des
Baath-Regimes
nach
wie
vor
agiert,
der
Geheimdienst
im
Libanon
agiert,
aber
auch
der
Polizeiapparat
im
Land
selbst
agiert.
Europarl v8
Regarding
the
curriculum
in
the
schools,
the
project
follows
the
official
Syrian
curriculum,
"excluding
specificly
regime-affiliated
subjects,
such
as
the
Baath
propaganda
book
called
'National'",
he
adds.
Bezüglich
des
Lehrplans
an
den
Schulen
folgt
das
Projekt
dem
offiziellen
syrischen
Curriculum,
schließt
dabei
allerdings
"spezifische
Inhalte
aus,
die
mit
dem
Regime
zusammenhängen,
wie
dem
Propagandawerk
der
Baath-Partei
mit
dem
Titel
'National'",
fügt
er
hinzu.
GlobalVoices v2018q4
Among
those
to
suffer
persecution
under
his
rule
were
the
National
Party
of
Damascus,
the
People's
Party
of
Aleppo,
the
Communist
Party,
the
Baath
Party,
and
the
Syrian
Muslim
Brotherhood.
Unter
Verfolgung
litten
unter
seiner
Herrschaft
die
Nationalpartei,
die
Volkspartei,
die
Kommunistische
Partei,
die
syrische
Baath-Partei
und
die
syrische
Muslimbruderschaft.
Wikipedia v1.0