Translation of "Baath" in German

Actually, it says that you joined the Baath Party in 2000.
Hier steht, dass Sie 2000 der Baath-Partei beitraten.
OpenSubtitles v2018

It maintains friendly relations with the Syrian Baath Party government.
Sie unterhält freundschaftliche Beziehungen zur syrischen Regierungspartei Baath.
WikiMatrix v1

As grounds, he cited problems with two members of the ruling Baath Party.
Zur Begründung berief er sich auf Probleme mit zwei Mitgliedern der regierenden Baath-Partei.
ParaCrawl v7.1

Al-Numan was the Baath Party's regional command chairman responsible for west Baghdad.
Al-Numan war der lokale Verantwortliche der Baath-Partei für den westlichen Teil Bagdads.
ParaCrawl v7.1

In retrospect, the initial victory against the Baath regime seems completely futile.
Der anfängliche Sieg gegen das Baath-Regime erscheint rückblickend sinnlos.
ParaCrawl v7.1

The Baath regime registered them as Arabs.
Das Baath-Regime registrierte sie als Araber.
ParaCrawl v7.1

Since the middle of 1963 the country has been under the sole rule of the Panarabic-nationalist Baath party.
Seit Mitte 1963 steht das Land unter der alleinigen Herrschaft der panarabisch-nationalistischen Baath-Partei.
ParaCrawl v7.1

The populist policy framework of the Baath party has largely been eroded.
Der populistische Rahmen der Politik der Baath-Partei ist weitgehend ausgehöhlt.
ParaCrawl v7.1

The British investigation into the incident established the convoy was escorting a Baath Party leader to Basra.
Die britischen Untersuchungen ergaben, dass der Konvoi einen Führer der Baath-Partei nach Basra begleitete.
Wikipedia v1.0

Chairman of the Iraqi ASU just the former secretary general of the Iraqi Baath Party, Fuad al-Rikabi.
Vorsitzender der irakischen ASU wurde ausgerechnet der ehemalige Generalsekretär der irakischen Baath-Partei, Fuad ar-Rikabi.
WikiMatrix v1

Turkey has practically resigned itself to the inevitable demise of Syria’s repressive Baath regime.
Die Türkei hat sich praktisch mit dem unaufhaltsamen Niedergang des repressiven syrischen Baath-Regimes abgefunden.
News-Commentary v14

The Free Patriotic Movement candidates joined the list led by the former regional secretary of the Baath Party, Faiz Shukr.
Die FPB-Kandidaten traten an auf der vom früheren Regionalsekretär der Baath-Partei Faiz al-Schukr geführten Liste.
WikiMatrix v1

In March 1987 "Chemicals Ali" was appointed General Secretary of the central office of the Baath Party in North Iraq.
Im März 1987 wurde "Chemi-Ali" Generalsekretär des Büros der Organisation der Baath-Partei in Nordirak.
ParaCrawl v7.1

Beside the Jihadis there is on one hand the old army and the Baath party.
Neben den Jihadis sind da einerseits die Kräfte um die alte irakische Armee und die Baath-Partei.
ParaCrawl v7.1

It was received by the governor of Latakia and the local Baath Party secretary.
Der Konvoi wurde vom Gouverneur von Latakieh und dem dortigen Sekretär der Baath Partei empfangen.
ParaCrawl v7.1

Once again, the Baath regime exploited Cizire's raw materials but refused to construct processing plants.
Das Baath-Regime profitierte schon immer von Cizîrs Rohstoffen, aber weigerte sich, Ölraffinerien zu errichten.
ParaCrawl v7.1

This is made particularly evident by the example of the struggle in Syria against the dictatorial Baath regime under Assad.
Dies zeigt sich besonders am Beispiel des Kampfes in Syrien gegen das diktatorische Baath-Regime unter Assad.
ParaCrawl v7.1

In March 1987 "Chemicals Ali” was appointed General Secretary of the central office of the Baath Party in North Iraq.
Im März 1987 wurde "Chemi-Ali" Generalsekretär des Büros der Organisation der Baath-Partei in Nordirak.
ParaCrawl v7.1

The destabilisation, the aggression and the invasion of Iraq caused by the US-UK union - the only union which is at this minute still standing - no more sought to topple the Baath socialist regime than to destroy phantom weapons of mass destruction.
Die Destabilisierung, die Aggression, die Invasion, der sich das angelsächsische Bündnis - das einzige, das im Übrigen gegenwärtig noch Bestand hat - gegenüber dem Irak schuldig gemacht hat, hatte ebenso wenig die Beseitigung des sozialistischen Baath-Regimes zum Ziel wie die Zerstörung geisterhafter Massenvernichtungswaffen.
Europarl v8

It is all the more disappointing that the Baath regime’s brutal machinery of oppression is still operational, with the secret services at work in Lebanon, and the police in Syria itself.
Umso enttäuschender ist es, wie ungehindert der brutale Repressionsapparat des Baath-Regimes nach wie vor agiert, der Geheimdienst im Libanon agiert, aber auch der Polizeiapparat im Land selbst agiert.
Europarl v8

Regarding the curriculum in the schools, the project follows the official Syrian curriculum, "excluding specificly regime-affiliated subjects, such as the Baath propaganda book called 'National'", he adds.
Bezüglich des Lehrplans an den Schulen folgt das Projekt dem offiziellen syrischen Curriculum, schließt dabei allerdings "spezifische Inhalte aus, die mit dem Regime zusammenhängen, wie dem Propagandawerk der Baath-Partei mit dem Titel 'National'", fügt er hinzu.
GlobalVoices v2018q4

Among those to suffer persecution under his rule were the National Party of Damascus, the People's Party of Aleppo, the Communist Party, the Baath Party, and the Syrian Muslim Brotherhood.
Unter Verfolgung litten unter seiner Herrschaft die Nationalpartei, die Volkspartei, die Kommunistische Partei, die syrische Baath-Partei und die syrische Muslimbruderschaft.
Wikipedia v1.0

Related phrases