Translation of "Awkward moment" in German
Kids,
Robin
and
Barney
had
recently
shared
an
awkward
moment.
Kinder,
Robin
und
Barney
haben
kürzlich
einen
großartigen
Moment
geteilt.
OpenSubtitles v2018
That
would
have
saved
an
awkward
moment.
Das
hätte
uns
einen
peinlichen
Moment
erspart.
OpenSubtitles v2018
I
hope
I
haven't
caught
you
at
an
awkward
moment.
Hoffe,
ich
hab
Sie
nicht
in
einem
ungünstigen
Moment
erwischt.
OpenSubtitles v2018
In
September
2013,
the
film's
title
changed
to
That
Awkward
Moment.
Im
September
2013
wurde
der
Filmtitel
schließlich
in
That
Awkward
Moment
umgeändert.
WikiMatrix v1
The
two
couples
met
for
lunch,
and
during
the
course
of
conversation,
an
awkward
moment
occurred.
Die
Paare
trafen
sich
zum
Mittagessen,
und
irgendwann
passierte
etwas
Peinliches.
OpenSubtitles v2018
Well,
what
if
you
caught
me
at
an
awkward
moment?
Und
wenn
du
mich
in
einem
peinlichen
Moment
erwischt
hättest?
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
an
awkward
moment.
Tja,
das
ist
jetzt
etwas
unangenehm.
OpenSubtitles v2018
You
run
a
risk
of
an
awkward
moment
when
that
happens.
Sie
führen
ein
Risiko
eines
ungeeigneten
Moment,
wenn
das
passiert.
ParaCrawl v7.1
Is
this
an
awkward
moment?
Ist
das
ein
unpassender
Moment?
OpenSubtitles v2018
Look,
I
know
you
and
I
had
a
bit
of
an
awkward
moment
last
night.
Schau,
ich
weiß,
dass
du
und
ich
gestern
Nacht
einen
unangenehmen
Moment
hatten.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
awkward
moment.
Das
ist
der
heikle
Moment.
OpenSubtitles v2018
It
is
an
awkward
moment
when
everybody
realizes
how
pointedly
she
alluded
to
the
attraction
between
Richard
and
Maggie.
Es
herrscht
einen
Moment
betretenes
Schweigen
über
die
Anspielung
auf
die
Anziehung
zwischen
Richard
und
Maggie.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
but
we
wouldn't
have
been
happily
married
if
we
gave
up
after
that
first
awkward
moment.
Ja,
aber
wir
wären
nicht
glücklich
verheiratet,
wenn
wir
nach
dem
ersten
peinlichen
Moment
aufgegeben
hätten.
OpenSubtitles v2018