Translation of "Awkward moment" in German

Kids, Robin and Barney had recently shared an awkward moment.
Kinder, Robin und Barney haben kürzlich einen großartigen Moment geteilt.
OpenSubtitles v2018

That would have saved an awkward moment.
Das hätte uns einen peinlichen Moment erspart.
OpenSubtitles v2018

I hope I haven't caught you at an awkward moment.
Hoffe, ich hab Sie nicht in einem ungünstigen Moment erwischt.
OpenSubtitles v2018

In September 2013, the film's title changed to That Awkward Moment.
Im September 2013 wurde der Filmtitel schließlich in That Awkward Moment umgeändert.
WikiMatrix v1

The two couples met for lunch, and during the course of conversation, an awkward moment occurred.
Die Paare trafen sich zum Mittagessen, und irgendwann passierte etwas Peinliches.
OpenSubtitles v2018

Well, what if you caught me at an awkward moment?
Und wenn du mich in einem peinlichen Moment erwischt hättest?
OpenSubtitles v2018

Well, this is an awkward moment.
Tja, das ist jetzt etwas unangenehm.
OpenSubtitles v2018

You run a risk of an awkward moment when that happens.
Sie führen ein Risiko eines ungeeigneten Moment, wenn das passiert.
ParaCrawl v7.1

Is this an awkward moment?
Ist das ein unpassender Moment?
OpenSubtitles v2018

Look, I know you and I had a bit of an awkward moment last night.
Schau, ich weiß, dass du und ich gestern Nacht einen unangenehmen Moment hatten.
OpenSubtitles v2018

This is the awkward moment.
Das ist der heikle Moment.
OpenSubtitles v2018

It is an awkward moment when everybody realizes how pointedly she alluded to the attraction between Richard and Maggie.
Es herrscht einen Moment betretenes Schweigen über die Anspielung auf die Anziehung zwischen Richard und Maggie.
ParaCrawl v7.1

Yeah, but we wouldn't have been happily married if we gave up after that first awkward moment.
Ja, aber wir wären nicht glücklich verheiratet, wenn wir nach dem ersten peinlichen Moment aufgegeben hätten.
OpenSubtitles v2018