Translation of "Awaken in" in German

I realized my job was to awaken possibility in other people.
Ich erkannte, es war mein Job, Fähigkeiten in anderen zu erwecken.
TED2013 v1.1

This better not awaken anything in me.
Das erweckt lieber nichts in mir.
OpenSubtitles v2018

They'll awaken in six months, at which time we can settle this.
Sie erwachen in sechs Monaten, dann kann der Streit geschlichtet werden.
OpenSubtitles v2018

I shall awaken in her heart a passion - for you...
Ich werde in ihrem Herzen die Leidenschaft entfachen... für dich.
OpenSubtitles v2018

Logan and Halloran awaken in collars rigged with laser cutters.
Logan und Halloran erwachen in Krägen, die mit Laserschneidern versehen sind.
WikiMatrix v1

They awaken in the viewers something that uplifts the soul.
Sie erwecken im Betrachter etwas, was die Seele erhebt.
ParaCrawl v7.1

Now only your death will awaken joy in me.
Jetzt weckt dein Sterben einzig mir noch Freude.
CCAligned v1

Concerts and workshops awaken musical talents in all halls of the house.
Konzerte und Workshops wecken in allen Sälen des Hauses musikalische Talente.
CCAligned v1

May you all arise and awaken in His consciousness.
Mögt ihr euch alle erheben und in Sein Bewusstsein erwachen.
ParaCrawl v7.1

I will awaken in you the instinct of death .
Ich werde in dir den Instinkt von Tod wecken.
ParaCrawl v7.1

If the frozen people actually re-awaken, then in the FUTURE.
Falls die eingefrorenen Menschen tatsächlich wieder aufwachen, dann in der ZUKUNFT.
ParaCrawl v7.1

You have no idea what such visions shall awaken in you.
Ihr habt keine Ahnung, was solche Visionen in euch wecken werden.
ParaCrawl v7.1

I call out her name in my dreams and awaken in tears again and again.
In meinen Träumen rufe ich ihren Namen und erwache immer wieder tränenüberströmt.
ParaCrawl v7.1

Did the example case awaken your interest in our products and services?
Hat das Beispiel Ihr Interesse an unseren Produkten und Services geweckt?
ParaCrawl v7.1

Driss awaken in her the desire for independence and freedom.
Driss wecken in ihr den Wunsch nach Unabhängigkeit und Freiheit.
ParaCrawl v7.1

This is very similar to your experience when you awaken in the resurrection hall.
Dies ist eurer Erfahrung sehr ähnlich, wenn ihr in der Auferstehungshalle aufwacht.
ParaCrawl v7.1

It offers possibilities that awaken the perfectionist in us to the highest degree of enthusiasm.
Sie bietet Möglichkeiten, die den Perfektionisten in uns zu höchster Begeisterung erweckt.
ParaCrawl v7.1

Awaken your senses in our tranquil spa in Munich.
Erwecken Sie Ihre Sinne in unserem ruhigen Münchner Spa.
ParaCrawl v7.1

Which superpower do they awaken in you?
Welche Superkraft wecken sie in Ihnen?
ParaCrawl v7.1

The wonderful emotion to awaken every day in a paradise of rare beauty.
Die wunderbare Emotion, jeden Tag in einem Paradies von seltener Schönheit aufzuwachen.
ParaCrawl v7.1

City Hard Wear bracelets – awaken the rebel in you!
City Hard Wear-Armbänder – wecke den Rebell in dir!
CCAligned v1

Do you want your employer brand to awaken emotions in your target group?
Ihre Arbeitgebermarke soll Emotionen bei ihrer Zielgruppe wecken?
CCAligned v1