Translation of "Average quality" in German
So
the
average
quality
of
used
cars
offered
for
sale
will
go
down.
Daher
nimmt
die
durchschnittliche
Qualität
der
zum
Kauf
angebotenen
Gebrauchtwagen
ab.
News-Commentary v14
Rather,
they
affect
negatively
the
average
quality
of
funded
projects.
Vielmehr
wirken
sie
sich
nachteilig
auf
die
durchschnittliche
Qualität
der
geförderten
Projekte
aus.
TildeMODEL v2018
The
average
steam
quality
at
the
reactor
outlet
is
10
%.
Der
mittlere
Wassergehalt
am
Reaktorauslaß
beträgt
10
%.
EUbookshop v2
Summer
barley,
sound
and
fair
average
quality
(EC
standards)
Sommergerste,
handels
übliche
Qualität
(EWG-Normen)
EUbookshop v2
Most
of
the
changes
were
in
the
direction
of
a
deterioration
in
average
bathing
water
quality.
Die
meisten
Veränderungen
gehen
in
Richtung
einer
Verringerung
der
durchschnittlichen
Qualität
der
Badegewässer.
EUbookshop v2
The
diamonds
produced
at
the
Argyle
diamond
mine
are
of
an
average
low
quality.
Die
Diamanten
der
Argyle-Mine
sind
im
Durchschnitt
von
niederer
Qualität.
WikiMatrix v1
Over-average
Safety
and
quality
and
unmistakable
Design
join
forces
with
intelligent
Functionality.
Überdurchschnittliche
Sicherheit
und
Qualität
sowie
unverwechselbares
Design
werden
mit
durchdachter
Funktionalität
kombiniert.
ParaCrawl v7.1
The
sound
is
equally
"raw"
and
the
song
material
only
average
quality.
Der
Sound
ist
dabei
entsprechend
"roh"
und
das
Songmaterial
eher
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
An
above
average
commitment
to
quality
and
performance
of
both
partners
is
necessary.
Eine
über
dem
Durchschnitt
liegende
Qualität
und
Leistung
beider
Partner
ist
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
polymer
blends
mixture
1
and
mixture
2
show
an
average
replication
quality.
Die
Polymermischungen
Mischung
1
und
Mischung
2
zeigen
eine
durchschnittliche
Abformungsqualität.
EuroPat v2
The
book
is
made
of
150
pages
of
text
and
11
black
&
white
plates
of
average
quality.
Das
Buch
enthält
150
Textseiten
und
11
SW-Tafeln
durchschnittlicher
Qualität.
CCAligned v1
This
house
has
a
traditional
average
quality
housing
and
/
or
rustic.
Dieses
Haus
hat
eine
traditionelle
durchschnittliche
Qualität
Gehäuse
und
/
oder
rustikal.
CCAligned v1
Everyone
has
99.5
cm
and
are
of
average
quality.
Jeder
hat
99,5
cm
und
sind
von
durchschnittlicher
Qualität.
CCAligned v1
Bilinear
Interpolation
-
an
optimal
method
delivering
an
average
quality;
Bilineare
Interpolation
-
eine
optimale
Methode,
die
eine
mittlere
Qualität
darstellt;
CCAligned v1
The
lunch
meal
was
rather
of
an
average
quality,
simply
nothing
special.
Das
Mittagessen
war
eher
durchschnittlich,
einfach
nichts
besonderes.
ParaCrawl v7.1
Can
you
comment
the
average
quality
of
the
models?
Können
Sie
die
durchschnittliche
Qualität
der
Modelle
kommentieren?
ParaCrawl v7.1