Translation of "Available quantity" in German

Since the total quantity offered for intervention exceeds the quantity available, an award coefficient should be applied.
Da die Gesamtangebotsmenge die verfügbare Menge übersteigt, ist ein Mengenzuteilungskoeffizient anzuwenden.
DGT v2019

The competent customs office deducts the exported quantities from the total quantity available.
Die zuständige Zollstelle zieht die ausgeführten Mengen von der vorhandenen Gesamtmenge ab.
DGT v2019

A quantity of 17 tonnes should therefore be deducted from the quantity available for 2006.
Daher sind von der für 2006 zur Verfügung stehenden Menge 17 Tonnen abzuziehen.
DGT v2019

The quantity available for the following period should be determined.
Es sollte die für den Zeitraum verfügbare Menge bestimmt werden.
DGT v2019

The quantity available in each of the two periods is 17225 tonnes.
In jedem der beiden Zeiträume stehen jeweils 17225 Tonnen zur Verfügung.
JRC-Acquis v3.0

The necessary labour potential is available in sufficient quantity.
Das erforderliche Arbeitskräftepotenzial ist in ausreichendem Maß vorhanden.
TildeMODEL v2018

For the year 2007, the quantity available shall be 75 tonnes.
Für das Jahr 2007 beträgt die verfügbare Menge 75 Tonnen.
DGT v2019

In such cases the available quantity must be tendered.
In solchen Fällen muss ein Angebot für die gesamte verfügbare Menge gemacht werden.
DGT v2019

The quantity available each subperiod corresponds to one twelfth of the total quantity.
Die je Teilzeitraum verfügbare Menge entspricht einem Zwölftel der Gesamtmenge.
DGT v2019

The quantity available in each sub-period shall be one tenth of the total quantity.
Die in jedem Teilzeitraum zur Verfügung stehende Menge entspricht einem Zehntel der Gesamtmenge.
DGT v2019

The quantity available each subperiod shall correspond to one twelfth of the total quantity.
Die je Teilzeitraum verfügbare Menge entspricht einem Zwölftel der Gesamtmenge.
DGT v2019

The quantity available each subperiod corresponds to one twelfth of the total quantity.’
Die je Teilzeitraum verfügbare Menge entspricht einem Zwölftel der Gesamtmenge.“
DGT v2019

Therefore, the quantity available for Iceland should be adjusted accordingly.
Die für Island verfügbare Menge ist daher entsprechend anzupassen.
DGT v2019

The quantity available for each sub-period shall be one twelfth of the total quantity.
Die für jeden Teilzeitraum zur Verfügung stehende Menge entspricht einem Zwölftel der Gesamtmenge.
DGT v2019

The available quantity of sugar in excess of the quota is estimated at 0,5 million tonnes.
Die die Quote übersteigende verfügbare Zuckermenge wird auf 0,5 Millionen Tonnen geschätzt.
DGT v2019

Water requirements will be 56% more than the quantity available.
Der Bedarf an Wasser wird die verfügbare Menge um 56% übersteigen.
ParaCrawl v7.1

Developed for applications where the available test quantity is low.
Entwickelt für Applikationen, bei denen die zur Verfügung stehende Probemenge gering ist.
CCAligned v1

In this field you have to provide the available quantity of you product.
In diesem Feld müssen Sie die verfügbare Menge von euch Produkt.
CCAligned v1

Only limited quantity available per type, please make a request in advance.
Nur begrenzte Stückzahl je Ausführung vorhanden, bitte vorab Anfrage stellen.
ParaCrawl v7.1

You will see the currently available quantity for each product.
Bei jedem Produkt wird die aktuell verfügbare Menge abgebildet.
ParaCrawl v7.1

If it is used, the total quantity available is not reduced.
Wird es genutzt, reduziert sich die verfügbare Gesamtmenge nicht.
ParaCrawl v7.1