Translation of "Availability level" in German

A database must have the necessary availability level for the nature of the data and the business cases based on it.
Die Verfügbarkeit einer Datenbank muss dem Charakter der Daten und zugehörigen Geschäftsvorgänge entsprechen.
DGT v2019

The guaranteed availability level (SLA) for SIMSme Business is 99.5%.
Die garantierte Verfügbarkeit (SLA) von SIMSme Business liegt bei 99,5 %.
CCAligned v1

The availability of board level versions of all models is a particular advantage for OEM appliance projects
Die Verfügbarkeit von Board-Level-Versionen aller Modelle ist ein besonderer Vorteil für OEM-Appliance-Projekte.
ParaCrawl v7.1

The guaranteed availability level (SLA) for ginlo Business is 99.5%.
Die garantierte Verfügbarkeit (SLA) von ginlo Business liegt bei 99,5 %.
CCAligned v1

A key feature of robots is that they have a very high availability level - up to 99.9%.
Ein wesentliches Merkmal der Roboter ist die sehr hohe Verfügbarkeit mit bis zu 99,9 %.
ParaCrawl v7.1

As a result,GRINDSTAR achieves an impressive availability level of over 96% and a long tool service life.
So überzeugt die GRINDSTAR mit einer Verfügbarkeit von über 96% und langer Werkzeugstandzeit.
ParaCrawl v7.1

Networked vibration and temperature sensors fitted directly to the pump make availability at plant level transparent for the first time.
Vernetzte Schwingungs- und Temperatursensoren direkt an der Pumpe machen Verfügbarkeit auf Anlagenebene erstmalig transparent.
ParaCrawl v7.1

The Authority's coordinator and the Member States' coordinators involved in the crisis unit must ensure adequate participation in the meetings of the crisis unit in terms of availability, expertise and level of responsibility.
Der Koordinator/die Koordinatorin der Behörde und die am Krisenstab beteiligten Koordinatoren der Mitgliedstaaten sind dafür verantwortlich, eine angemessene Mitwirkung hinsichtlich Verfügbarkeit, Sachkompetenz und Verantwortungsgrad an den Sitzungen des Krisenstabs sicherzustellen.
DGT v2019

The Community wants to ensure the successful development of third generation mobile communications (IMT-2000/UMTS) by ensuring additional radio spectrum availability at global level.
Die Gemeinschaft möchte die erfolgreiche Entwicklung der Mobilkommunikation der dritten Generation (IMT-2000/UMTS) durch Bereitstellung zusätzlicher Frequenzen auf weltweiter Ebene gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Groups of Member States could for instance share the burden of keeping certain key modules on standby, thus ensuring their permanent availability at European level.
Gruppen von Mitgliedstaaten können sich beispielsweise die Aufgabe teilen, bestimmte Kernteams in Bereitschaft zu halten, so dass auf europäischer Ebene die ständige Verfügbarkeit gewährleistet ist.
TildeMODEL v2018

We express deep concern that in spite of the fact that Africa is predominantly an agrarian and pastoral continent, food availability at household level is insufficient to ensure food security.
Wir sind sehr besorgt darüber, daß die Verfügbarkeit von Nahrungsmitteln für die Haushalte nicht zur Gewährleistung der Ernährungssicherheit ausreicht, obwohl Afrika ein Kontinent ist, in dem vorwiegend Ackerbau und Viehzucht betrieben werden.
TildeMODEL v2018

Uncertainty about the availability and likely level of funding emerged as the factor which was believed to have the strongest negative influence on the effectiveness of the COMETT programme.
Die Unsicherheit über die Verfügbarkeit und die mögliche Höhe der Unterstützung wurde als der Faktor mit dem größten negativen Einfluß auf die Wirksamkeit des COMETT Programms eingestuft.
EUbookshop v2

To gain an insight into how access to drugs can influence drugdemand, the EMCDDA has been developing since 2002 indicators of drug availability atuser level in the EU.
Um Erkenntnisse darüber zu gewinnen, wie der Zugang zu Drogen die Drogennachfragebeeinflusst, entwickelt die EBDD seit 2002 Indikatoren für die Drogenverfügbarkeit auf Konsumentenebene in der EU.
EUbookshop v2

Factors that determine resource use per person include climate, population density, infrastructure, availability of resources, level of economic development, and the structure of the economy.
Faktoren, die den Ressourcenverbrauch pro Person bestimmen, sind Klima, Bevölkerungsdichte, Infrastruktur, Verfügbarkeit von Ressourcen, das Niveau der wirtschaftlichen Entwicklung und die wirtschaftliche Struktur.
EUbookshop v2

This has the advantage that the pneumatic suspension system is readily available for the user, while the filling of reservoir 5 runs in the background without perceptibly reducing its availability for vehicle level adjustments.
Dies hat den Vorteil, daß die Luftfederungsanlage für den Anwender gut verfügbar ist und das Auffüllen des Vorratsbehälters (5) im Hintergrund läuft, ohne die Verfügbarkeit für die Niveauverstellungen spürbar zu reduzieren.
EuroPat v2

Power plants in Switzerland, Italy, the Czech Republic and Hungary achieved high-level availability while costs remained stable.
Die Kraftwerke in der Schweiz, in Italien, Tschechien und Ungarn erreichten bei stabilen Kosten eine hohe Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1