Translation of "Availability level" in German
A
database
must
have
the
necessary
availability
level
for
the
nature
of
the
data
and
the
business
cases
based
on
it.
Die
Verfügbarkeit
einer
Datenbank
muss
dem
Charakter
der
Daten
und
zugehörigen
Geschäftsvorgänge
entsprechen.
DGT v2019
The
guaranteed
availability
level
(SLA)
for
SIMSme
Business
is
99.5%.
Die
garantierte
Verfügbarkeit
(SLA)
von
SIMSme
Business
liegt
bei
99,5
%.
CCAligned v1
The
availability
of
board
level
versions
of
all
models
is
a
particular
advantage
for
OEM
appliance
projects
Die
Verfügbarkeit
von
Board-Level-Versionen
aller
Modelle
ist
ein
besonderer
Vorteil
für
OEM-Appliance-Projekte.
ParaCrawl v7.1
The
guaranteed
availability
level
(SLA)
for
ginlo
Business
is
99.5%.
Die
garantierte
Verfügbarkeit
(SLA)
von
ginlo
Business
liegt
bei
99,5
%.
CCAligned v1
A
key
feature
of
robots
is
that
they
have
a
very
high
availability
level
-
up
to
99.9%.
Ein
wesentliches
Merkmal
der
Roboter
ist
die
sehr
hohe
Verfügbarkeit
mit
bis
zu
99,9
%.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,GRINDSTAR
achieves
an
impressive
availability
level
of
over
96%
and
a
long
tool
service
life.
So
überzeugt
die
GRINDSTAR
mit
einer
Verfügbarkeit
von
über
96%
und
langer
Werkzeugstandzeit.
ParaCrawl v7.1
Networked
vibration
and
temperature
sensors
fitted
directly
to
the
pump
make
availability
at
plant
level
transparent
for
the
first
time.
Vernetzte
Schwingungs-
und
Temperatursensoren
direkt
an
der
Pumpe
machen
Verfügbarkeit
auf
Anlagenebene
erstmalig
transparent.
ParaCrawl v7.1
The
Authority's
coordinator
and
the
Member
States'
coordinators
involved
in
the
crisis
unit
must
ensure
adequate
participation
in
the
meetings
of
the
crisis
unit
in
terms
of
availability,
expertise
and
level
of
responsibility.
Der
Koordinator/die
Koordinatorin
der
Behörde
und
die
am
Krisenstab
beteiligten
Koordinatoren
der
Mitgliedstaaten
sind
dafür
verantwortlich,
eine
angemessene
Mitwirkung
hinsichtlich
Verfügbarkeit,
Sachkompetenz
und
Verantwortungsgrad
an
den
Sitzungen
des
Krisenstabs
sicherzustellen.
DGT v2019
The
Community
wants
to
ensure
the
successful
development
of
third
generation
mobile
communications
(IMT-2000/UMTS)
by
ensuring
additional
radio
spectrum
availability
at
global
level.
Die
Gemeinschaft
möchte
die
erfolgreiche
Entwicklung
der
Mobilkommunikation
der
dritten
Generation
(IMT-2000/UMTS)
durch
Bereitstellung
zusätzlicher
Frequenzen
auf
weltweiter
Ebene
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Groups
of
Member
States
could
for
instance
share
the
burden
of
keeping
certain
key
modules
on
standby,
thus
ensuring
their
permanent
availability
at
European
level.
Gruppen
von
Mitgliedstaaten
können
sich
beispielsweise
die
Aufgabe
teilen,
bestimmte
Kernteams
in
Bereitschaft
zu
halten,
so
dass
auf
europäischer
Ebene
die
ständige
Verfügbarkeit
gewährleistet
ist.
TildeMODEL v2018
We
express
deep
concern
that
in
spite
of
the
fact
that
Africa
is
predominantly
an
agrarian
and
pastoral
continent,
food
availability
at
household
level
is
insufficient
to
ensure
food
security.
Wir
sind
sehr
besorgt
darüber,
daß
die
Verfügbarkeit
von
Nahrungsmitteln
für
die
Haushalte
nicht
zur
Gewährleistung
der
Ernährungssicherheit
ausreicht,
obwohl
Afrika
ein
Kontinent
ist,
in
dem
vorwiegend
Ackerbau
und
Viehzucht
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Uncertainty
about
the
availability
and
likely
level
of
funding
emerged
as
the
factor
which
was
believed
to
have
the
strongest
negative
influence
on
the
effectiveness
of
the
COMETT
programme.
Die
Unsicherheit
über
die
Verfügbarkeit
und
die
mögliche
Höhe
der
Unterstützung
wurde
als
der
Faktor
mit
dem
größten
negativen
Einfluß
auf
die
Wirksamkeit
des
COMETT
Programms
eingestuft.
EUbookshop v2
To
gain
an
insight
into
how
access
to
drugs
can
influence
drugdemand,
the
EMCDDA
has
been
developing
since
2002
indicators
of
drug
availability
atuser
level
in
the
EU.
Um
Erkenntnisse
darüber
zu
gewinnen,
wie
der
Zugang
zu
Drogen
die
Drogennachfragebeeinflusst,
entwickelt
die
EBDD
seit
2002
Indikatoren
für
die
Drogenverfügbarkeit
auf
Konsumentenebene
in
der
EU.
EUbookshop v2
Factors
that
determine
resource
use
per
person
include
climate,
population
density,
infrastructure,
availability
of
resources,
level
of
economic
development,
and
the
structure
of
the
economy.
Faktoren,
die
den
Ressourcenverbrauch
pro
Person
bestimmen,
sind
Klima,
Bevölkerungsdichte,
Infrastruktur,
Verfügbarkeit
von
Ressourcen,
das
Niveau
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
die
wirtschaftliche
Struktur.
EUbookshop v2
This
has
the
advantage
that
the
pneumatic
suspension
system
is
readily
available
for
the
user,
while
the
filling
of
reservoir
5
runs
in
the
background
without
perceptibly
reducing
its
availability
for
vehicle
level
adjustments.
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
Luftfederungsanlage
für
den
Anwender
gut
verfügbar
ist
und
das
Auffüllen
des
Vorratsbehälters
(5)
im
Hintergrund
läuft,
ohne
die
Verfügbarkeit
für
die
Niveauverstellungen
spürbar
zu
reduzieren.
EuroPat v2
Power
plants
in
Switzerland,
Italy,
the
Czech
Republic
and
Hungary
achieved
high-level
availability
while
costs
remained
stable.
Die
Kraftwerke
in
der
Schweiz,
in
Italien,
Tschechien
und
Ungarn
erreichten
bei
stabilen
Kosten
eine
hohe
Verfügbarkeit.
ParaCrawl v7.1