Translation of "Authorization process" in German
The
results
of
this
consultation
must
be
taken
into
account
during
the
authorization
process.
Den
Ergebnissen
dieser
Konsultation
ist
im
Genehmigungsverfahren
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Try
to
complete
this
task
before
the
change
the
authorization
process
occurs
.
Sie
sollten
diese
Aufgabe
durchführen,
bevor
sich
der
Autorisierungsprozess
ändert
.
ParaCrawl v7.1
We
use,
whenever
possible,
the
OAuth
authorization
process.
Wann
immer
möglich,
läuft
der
Autorisierungsprozess
über
das
OAuth
-Protokoll.
ParaCrawl v7.1
The
state
of
the
security
check
represents
a
stage
in
the
authorization
process,
and
cannot
be
indefinite.
Der
Zustand
der
Sicherheitsüberprüfung
ist
eine
Stufe
im
Autorisierungsprozess
und
kann
nicht
unendlich
andauern.
ParaCrawl v7.1
Clipviral
does
not
learn
these
data,
since
the
authorization
process
is
encrypted
and
meets
the
highest
safety
standards.
Clipviral
erfährt
Ihre
Daten
dabei
nicht,
der
Autorisierungsprozess
verläuft
verschlüsselt
und
nach
höchsten
Sicherheitsstandards.
ParaCrawl v7.1
Jan.
1940
saw
a
change
to
the
authorization
process
concerning
"security
orders
("Sicherungsanordnungen).
Im
Januar
1940
wurde
das
Genehmigungsverfahren
in
Bezug
auf
die
"Sicherungsanordnungen"
geändert.
ParaCrawl v7.1
Jan.
1940
saw
a
change
to
the
authorization
process
concerning
"security
orders”
("Sicherungsanordnungen”).
Im
Januar
1940
wurde
das
Genehmigungsverfahren
in
Bezug
auf
die
"Sicherungsanordnungen"
geändert.
ParaCrawl v7.1
By
the
way,
Article
8
says
that
the
Commission
has
to
launch
a
campaign
in
conjunction
with
consumer
bodies,
the
European
Parliament,
the
Member
States
and
the
food
and
retail
industries
in
order
to
inform
consumers
about
the
evaluation
and
authorization
process
of
food
additives.
Im
übrigen
heißt
es
in
Artikel
8,
daß
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
Verbraucherorganisationen,
dem
Europäischen
Parlament,
den
Mitgliedstaaten
sowie
der
Lebensmittelindustrie
und
dem
Einzelhandel
eine
Kampagne
durchführen
muß,
um
die
Verbraucher
über
das
Bewertungs-
und
Genehmigungsverfahren
bei
Lebensmittelzusätzen
zu
unterrichten.
Europarl v8